<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  U! C) e, m" e' E5 D* O. D 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! u, C) r; \+ H' u% K2 c* @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( b0 I0 N8 O; z( _3 ]" f# l
! }' T5 k" r: F# H3 r5 t變英文 應該點寫呢 & G* k! @' M2 X" d9 t2 u. B
; @' C" G6 o* I# g9 j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" w3 v/ u6 ~2 R( y6 H7 m+ r我只想用 ''surpise gift ''
2 S( p* O; H* S- g" N$ A1 j# E" |' F8 Q( h! p+ O3 l9 p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 R$ K0 y, o7 y8 F& O
) s6 x9 U# U. e' I" }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% W/ F& F7 A; X同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 F  V  k8 J7 P7 G5 v( l! b6 }" n5 _! z7 w- M3 m& h' y9 F2 V
之前又點比/ t. ]( H0 L, y" }  C5 ~$ F  D

7 ]9 f5 Q4 ~* D8 J: |by the way,
9 R2 t8 ~# L) Z1 i9 P1 `
/ K0 T: b3 k& V, G. pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ U! ^' ~; C6 T" D+ y5 E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% P/ t. g5 _& b同 '' 當你收到時你就會知道'''" f6 ^7 h# S- i9 i

$ m! X% i  Q: ?) Q$ _& H; c! { 之前又點比8 h, u/ _7 d* ?: t; n4 [
! y  m7 @; y: |) f
by the way,
6 q, l% k% ]' |& p# j
( ?6 s9 P* j1 D: l" YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 E$ G9 |$ M/ x
4 O2 g) |( P; k* _+ ^8 X
即係之前不在香港
$ q3 H* j1 e+ b: T, W* [# d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 S* \( G1 r* P, C' K, u
  Y' q7 j7 G+ P1 Pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 A6 u+ Y3 y  U% P第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 Q$ T- h! u- |& g: b" q
: l9 v7 w! D9 S/ ?1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# M" A/ U: p$ ~! B# I

) C$ R$ m' J( C# ~! c4 D. Cor
4 A) }. Z1 A' h! s1 X0 ?( z7 T4 i, W+ e; d. }/ u# B. ^: e% L) {
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。