|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..5 i2 j4 r! H4 P6 r; r! n4 B
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....2 W. ?1 a/ |# H( K5 b. {3 {+ |
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。8 Z ?! w; n* b' B( P6 R. z3 w& w
3 D# L$ N6 G/ \. x' S6 c; N* J
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
( G7 q- ]5 U3 N) ]9 o% Z
. F9 D7 B6 v7 ^8 p2 B! U1 D& v4 q0 a0 @有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
* {; q7 {5 k2 p$ A/ `" I( }8 J* a4 c
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。4 ^1 j$ Y# @& }3 @) y' Q5 K& p% m
# t8 U* w. k, T) p2 L
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 F7 _5 g/ _6 K& J
( e0 I$ }/ S$ a, v0 `3 q$ ^5 I: N不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 9 ?$ A# C% Z/ [: x4 ~4 a- q$ R
.......................................................................................................................* I- K i6 w4 e+ g
[[[對粵語妖音有四問 ]]]+ q: p/ \2 k) ]+ E* g9 W
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──! @* y4 b! B2 z5 ^
9 q+ S$ z0 i8 X! T* {& _! F& m7 h
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?7 Y) ~* Y* G- T1 j# z3 [( e
% l- ]* x8 Y4 O% z* J第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)# R9 I& M: h. I6 k1 g
3 H/ D* D* M) Y" g) }& p9 O第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
: d6 {* c& [) z1 s5 y; I3 v4 F
" Q% w8 D( J, U4 F第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
- q. u6 y! x7 H& C0 @! r$ I) C0 z, h4 p! j/ J
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
9 Q( J2 a6 H0 b' a3 h# T3 s. v# A! g+ Q3 I
加拿大多倫多星島日報
6 ?' T g" ^/ o4 i2005年12月20日! r& T+ A9 U) Q3 f- ]: a8 M. j
.....................................................................................................................5 A7 _. S* y: L6 s9 n; J( A9 O
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
9 B# ]/ ]# h" C! D看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。, @3 Y3 ?: _" `2 s0 @2 k7 w
. G8 z2 H1 R! F$ O2 H, m' P例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
) O h: e+ o* p- f
) C# u0 R; T# J3 [3 T何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
* |' S. x) l, ~- V# ?5 n% H/ i. e. W/ ^
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。" U' O, I4 u. t/ C5 x0 ?
4 d$ _" f5 K8 e% R% ]- H
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
8 N" P- t; u; k( [! E$ U- u6 u
4 u! n0 r0 S5 G- ^4 g加拿大多倫多星島日報/ @ M9 _( O9 v' l/ `
2005年12月19日" K* H& N8 w5 x' c! Y5 b" p6 j) ~
...............................................................................................................................1 b1 I7 N8 _' F, g! U
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
# u3 Y }8 ] t# P }3 g+ g! C5 E" m S; p' w0 }
! E* E: q' T& w
一 問題的提出
6 u: }: Y( a+ v, A" b
. S; m) r8 |+ D' Z! O- P9 b8 o1 ~: o
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。) O7 ]( |0 a- R
6 t& s) R7 U3 x: ]1 O碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
2 a6 i2 }0 _1 u) F* y& `) k* V' C3 r0 j% Z
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
" i* z. S' F) {& P! O6 z z0 f/ s4 k6 I$ b
表態已畢,下來即入正題。
. p9 n- C S! v' u8 }9 D4 v% g) b: X" u, k
2 G( @# y# R" F
二 限用《廣韻》不合理. n% |: X% {8 S
3 v/ o6 V3 |- ]
$ Z( R3 o% T/ G' B3 ^
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
. R% [: T$ L8 Q. q& ^& o4 y% ~; c* h7 F1 ~- S3 b
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
9 P* \7 G" U* M& d. M/ D$ Y8 ]3 N; D; z
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。# z; `" E! n4 z3 o2 D
. L6 b3 t: E& f8 P例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
; D: s6 y( X4 Y9 w Y# J7 i
" \" ?) C# M# H: {% N R又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
$ w# j' ?- e P9 _" o( m' k2 r4 ~8 S- u
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
' U$ y3 V) k, A: i' \4 C! z& D
0 X: I$ Y- Z! L2 Z7 V& N: L舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。: Y. D2 X8 Z. [. z
6 `: v! {% h8 w$ [4 T, X2 E1 k6 ^7 v可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
( O' E# N, U Q& J0 ]" J( z. E+ U! \/ h: O3 u3 ?
" T3 J7 @+ t# u0 ]7 _5 ]4 T/ k
三 違反音韻原則
4 z; q) e. R) r0 q$ Q7 P5 ~, |0 F2 |" S6 T" a# m# ?% \
+ e- _6 p# Z& z- x2 w6 m3 J4 A
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
" d; W8 ^: G9 J ~/ Y/ A- P+ R1 w3 Y0 o2 k+ Z% A8 w
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。, d8 L' m8 Y/ f7 R0 E
. x; y: ?- B2 |) A. C* o& J$ y可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
+ P6 \5 @ e0 m0 S k: _
5 ~ U( T& l0 q" n& o. L D6 P c這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。) @3 R; H2 e, o/ {# l. c
/ j% i( }) m) B" G/ u這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。" {( z( p6 t' R# c# | S: V* E
7 k# s d6 _ X" M' d第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
$ E) w7 _# V( i, w; q/ G4 C9 p7 L2 t3 r9 B7 Z& K
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。6 V% _- o1 u# l$ M Z
1 [" O8 W7 k8 m# w# p% T
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
* L6 }1 j+ {2 v9 \! ?: v ?/ D+ W# l, c8 [9 }; p' l; ?
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。4 c. z, z% f& d9 E* T# ?4 {6 W
8 B6 U! W; Z: d, Q+ R
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
/ a9 t3 V3 w% ]$ B& ^* o2 G9 X9 w; K/ Y5 a/ Z- K5 F: k7 D
9 o, d0 s9 n4 {
四 舉一些變讀為例7 c$ a+ d" A5 L4 H2 b
$ P) a% P# A |, s+ Z3 Q廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。& L" P9 W& O, ~: A" V- K+ @
. ^) B1 p( I S+ J/ `+ a: w所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。, }* v K3 {" a0 D
& M$ [7 C: l) t R3 ]) J$ B3 h
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。* L, w1 Y7 v) g. J% w
$ O% `) r. @( E4 p5 Y+ [6 T
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。1 t/ ]" l# h: V7 Y
* b- j M. h! x3 t+ f「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。5 K4 y, F3 k1 _1 z. E
! `+ x, h( [1 {! ]* y' @$ K7 M/ E此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
x8 ]" w) T( @, | d2 W* |( k2 \' C5 n; r+ `5 }6 w6 v) A
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。7 v* c; r8 T7 a: y0 q0 f' w$ G& }
4 Y, V0 a, A* C% o0 B7 h
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?; z: G, [8 ?0 ^% ~: b$ }" S2 f3 P
4 f1 p5 o. c+ Z1 |4 b) Q
7 ^4 T; d ~' b: q. \7 ]
五 「規律」云乎哉
2 X! F- n! H6 r9 f9 `9 z" O* I' S) A# f1 S) z' ?4 O
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
3 z' w; w/ h: E$ v8 S* o( c4 l$ h K0 ?; g2 G+ l7 u1 ^* Z6 C
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
$ `2 D, e' ~6 s! a4 f X: f" i! d$ }4 _/ M j B" S
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
: x0 D i& X C7 @0 F0 c
! r& t" n9 X7 {: Y可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢? j1 p9 ^7 L% ~: l
8 f0 x& l3 |9 l* G
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。 |$ ^6 L4 j1 j3 j8 N6 p# w
2 i3 M$ \! d6 m- h談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
: g2 n C/ n( r6 R) U r, T% ]0 A. l
$ v$ f8 F0 C- Z W+ v3 y! Z$ ?; d. i1 i
六 小結
- J l& Y- L7 `5 a$ f' _7 I
" C& k& q6 y8 ]0 a% d暫時小結,王亭之的意見如下─
& d6 Q! j! t) l9 L0 B5 Y4 e' M& d1 _: C* s) Q1 P2 ]6 ]- Z) p
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?5 Y$ Y7 A; G# @5 t" \
7 @7 U/ }3 Q# K) Q" V! `/ g2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
- \7 c$ w8 ^% b5 t5 R& c5 y7 I& W
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
& g, {, h% A; Z( I# F- D0 h& g2 x1 k. d2 _
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
5 b9 \ N' t6 t7 X
$ ? `# L" ?& P( w! z8 H傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。) ^, W2 S- I& ?5 L- k9 m, J
# y, e6 |& P( X: P. E6 W! ?/ j傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
& E" D" T4 w- F! B, r* F. U8 f0 b( Q5 L5 v1 N4 D5 U
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。0 a" ^& d0 m. n% {" M4 X
# e4 F6 V. v/ r這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。8 G. L* n) U5 n. @
9 C- C( B: w* m; V. e. ][ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|