<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:
3 p$ d# V, `( [! B0 D你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
7 P7 v8 f. {# {( U2 Z+ `7 w9 F* b
唔講"M紀" => 學講"勿當奴"  L0 V/ g  Y+ W7 `' u3 h( k( v( B
( x# _8 X& B7 E
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
: E6 P  e% N" W& l6 X% F( q
( L) d- j1 G0 s# d/ x/ h9 S仲有...有好多人借用日文漢字
; d: g/ Z; E: K# y7 s. q
/ v! H) u+ _4 ~呢d係文化ge融合
0 p# c! F$ U; L$ `; w
0 l8 w1 _& n; t; z如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音
& y2 E2 x* A% z2 r' U' t" M, o7 N) O0 X* t
但另一方面就執著於所謂「港式」詞語& n, \% i* ]' U3 \

- U0 u: {3 c* l似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
, N5 d: Z: n$ L+ N9 C1 q而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
/ [6 ?. q$ e% t# ]+ C/ t3 L$ N' ^7 Y0 V, e  g. u; T
...
( r- J8 ^. _- z, n0 p% [- i
( B6 X& A' E" C1 n  S) c
我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科$ @: p, a; j' M$ X4 A) x
最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
8 w4 u* ?3 S) _! _" Y迪斯科
9 E6 }3 j* w$ A/ J2 g最難頂
  M! S) l) I' O% `) c
以前以為9 ]: m3 \4 C' `# ^% Q
迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
5 M& O; U5 N' Y6 g, ]迪斯科
5 W7 u% ?6 o+ E3 [& E0 j/ T8 q( F最難頂
, _0 `$ H- o( S* M$ M2 R6 f' ~; ^4 X* p2 L
咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:
9 p) j2 L# B/ u, c7 k" \) q+ L: T- ~, h

6 H1 o7 H  ^& R" u" W咩叫迪斯科
. R, h  A  C) Q8 Idisco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!
. B; v4 H3 [/ C/ a. w' d例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!! g" i! I& H9 h; [
看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢7 L. D3 g/ c5 G" [
1 m/ z3 J' d) c8 `# V: K
就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。