<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
( `! a3 @6 H. U+ p刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...: M4 B: \5 O% R) ~, V
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..# q' E1 b, c( ]0 L3 O
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
7 Q3 H% |( I) ~' O請間..& T; ^. ]/ C, Z% t/ D  M
如果肯定是錯音...字典收來做セ????" m0 P* X9 T# K5 E4 H; G& k
例如::
$ v4 `6 i" A" t; N! o7 g5 G& l郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
6 L6 ]& I# F- e  b. G0 i# N
, z/ c4 {8 X" y4 u[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀# W+ g# p( Q- |6 r  p; T
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉9 H0 ?% w/ ~2 X8 L# E9 `5 W6 S, ]3 x
唔好成日開post罵人呀) q$ n+ j- p% E6 t( u7 Y% ~
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2$ K8 k" K) X$ k9 Q, o! ]- |  h
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂/ @  W7 m  I6 ?5 j  n
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
$ f2 E0 [1 n2 d& p/ I# b! V$ ~! X' f你好煩呀5 v: W, \/ |1 U
你鍾意咪讀,唔鍾...
; ]& V" Q3 i7 @1 `! n8 \
* c# g% }  q- m
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
% C- z8 M" F: o, V  [9 x
% Z& R$ E. I# T3 t" `: |兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
: t, K. i4 |; r, U5 M/ Z
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
- ?( A- D" x% W% u8 K% f* l, @' a
7 j6 B8 f# f, v" `3 }2 |好多個自由呀
% D+ V/ W  \$ Q5 I2 }) _& N( Y+ a; b" O) @/ H0 ?3 N% ^

9 z; w, X0 U$ E: H$ F9 m* N拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
  w  N5 K' t3 t8 l) u, p2 M9 j& e* o. r9 s# v3 m5 V7 A; {: _6 U9 W; O
& _3 s' X# E' D- C( V
0 T5 q, y- ], \
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' j$ Q+ r$ _5 B4 e2 p$ }2 }
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
3 Y. C$ J8 m: t  {5 A
8 j/ x, R3 L. o唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
! r3 i4 U2 \5 F! c7 c6 l1 ]7 C8 j+ d
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁1 v  r# q) f. M" N: z
# h+ t9 C' J9 q& W; c2 f
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
1 Q4 M% }8 {; B+ o4 C' ~. V, ?( F: B$ F: y& I$ H0 W3 y
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
, M3 y. ]. g: j
8 Y: b/ e* {8 N原因我就不太清楚了
# u! \8 d+ x, r" j. B: M/ K7 n' _& l9 @9 |1 ]! r
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今3 p1 C+ Q: d; X3 k; n! Y+ T' P

9 s) w0 M# h7 m這應該跟約定俗成差不多吧/ ~/ x- k. t. R8 A/ W$ p( I) K
* f8 Y8 U/ a' R+ V
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ U3 u4 y: E0 S, G. P, q* d$ f
3 V% l$ q3 C+ n9 x5 o大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
* U  k3 Q9 L, B. L; l
8 c6 r& o5 X2 }( o+ q1 t$ O9 R與事實無關的
/ ?9 p; P; l& H* Y0 o5 @9 V. U9 g# b6 x- [9 S: \7 C" Z) W
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受$ Y: P4 P$ t, ]

- f" P5 i/ P& X" i0 y6 g' n正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的4 u1 ^2 o& X9 C. b$ p& u

# y" m/ S8 f. i/ d如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
: b; O8 K3 S; |/ o$ O' P7 ^1 g' S1 j
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
7 r+ {  U* Z' _2 S' o. _你好煩呀7 i, D! o8 o9 m% G
你鍾意咪讀,唔鍾...
: e. @: p: d, ?....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ D- W1 y9 \+ O  V6 @
: p; x! C2 Z- f. u* q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! u" A# t" ~% `0 H9 ^* Q: \% h6 [/ U" q) K
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。. T  m1 c1 L4 M+ |. y# |7 F" Z

7 q4 d4 ]4 [  {' |- u1 f; y香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。2 e. p% ?! G6 j" n

2 X" d7 p3 [6 J$ D( H希望這些積極反應是好的開始。4 c4 E/ z. I& c0 |3 D2 a
; ~& c8 }: c7 a1 l$ p5 {
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
( Y1 R% n  _4 p3 H4 n  l: k# I: E. H% R  ?3 ]3 K
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
& `7 z# U5 b+ D6 g4 O8 j: X$ {加拿大多倫多星島日報6 P6 c' x/ G5 ?0 e' F7 c
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ d; F. R9 m! n) `2 [! X

; e; n0 [/ k1 m, R* v....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 M4 W0 q  F* v/ Q, [騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
; |) w1 ?! B4 {* }
, M# b* K6 B/ _9 F4 `王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──6 G. q& b% K' |1 q( w! f
/ k* N( |# V' R3 e' h
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。1 m! y5 o  g6 }# q$ i
: Q. I/ q4 }, ~2 k+ S( P
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。" k- p1 r4 c0 z
' Y9 t& E" @* \, n
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。9 Q/ j# i& Y4 ?8 s

& e  z  }( @, ~# `3 W5 \7 d騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
4 m" l6 c& P/ @* |- M" s# ?0 k% I5 ]
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?, g& [6 c/ h6 ]! Z1 B9 b
7 b! {" b; `: g- j9 N5 l4 }
真的娛樂性很豐富。
" C* Q# G, p; ~. y5 E* D; q& B4 a) M" o# H( m. O' K* e. L6 l8 r
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。* r; o- J4 {" j
* e# q8 w3 t' k
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
" M2 \. c# O# r: m" |# \
; o; G$ ^7 P( y" d% p加拿大多倫多星島日報" z+ \+ x' X/ J" A
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。