<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
# \) ?  c# y7 C% }刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! X) m+ V5 d$ E/ h) `- m& Y
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.., S8 k$ {% o% N$ \- B9 X
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
  T) P( \2 y! T5 @% c2 b請間..* X. t5 f' j2 a3 `( O  ]
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
: ~4 |/ }+ E+ h. C$ U1 h, j, l- A0 k例如::$ o( N4 f* S2 p% k. d% B
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
7 j, I6 Y" k# p7 P7 a" [& K
- l1 w  |) E" j- C[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
3 x6 t9 H1 \! L% i) v. X, Z你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
6 G) g. a: @, A$ y* o唔好成日開post罵人呀
4 w! q% o' `) e8 x5 P4 t我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
3 V* v6 I4 h7 z4 `  }6 T; m唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
& J3 F; U* ^% Q- y! ]& H6 ^4 q$ r, Y, x人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
) t6 C3 n2 n+ q/ W- x5 z- }- w你好煩呀6 t: w# R& M; i2 c+ w2 i0 Y
你鍾意咪讀,唔鍾...
- j% m. [' v* |" \5 W% G, m6 x/ w0 P/ ?& u1 O4 ~  A! v+ [7 Q. S$ }
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
, k- ~& z5 L9 E. H! y. V
1 N, _; e" z" F. Q3 Y兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
8 K& p* x0 N0 O$ i, Y好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:  v/ k0 c+ O& y2 ~8 h

, z6 w8 S1 I1 C1 j4 v+ t: w% ^, t7 I/ F好多個自由呀
' b, E; u; f) O: U! W0 q' j
; t& f2 C- N: D8 J
9 x* m2 |; d2 d, M2 z- w拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:7 ?! \" d& [+ u) p6 G

  Q  ~; W& I7 P- V- I  Q5 z+ _
; D1 l( \8 Q0 t) A7 o: D& _6 M' ^' S+ S! }5 r
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
1 {. f" k3 H8 L5 K
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)0 c$ r+ B5 w1 d3 d/ d
5 _4 \; c3 G9 i8 N( [4 J: }5 P: s' @
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?$ ]' M+ _' ~5 F! S" f3 p# S2 X

' T* o, ^( G; d, S4 L詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁/ S5 q) D" M" J2 h6 W
' Q* c! V& J- C! s9 h1 H
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
" I  W6 ]$ e- R; N# B3 S' _1 g
+ |& y7 a" @3 `% \8 f大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
  e8 j. u1 D' o) T% }- {; Y# ?
! f" L2 d) n8 U# X% C2 Z原因我就不太清楚了
' v3 ?" ]1 t2 w9 {' p2 g. s: I) k7 K& G1 x0 ?
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今2 ]: K) f6 _0 u& I, d
+ t" u! l* ?4 k  K/ Z
這應該跟約定俗成差不多吧! }/ a  g: G; X2 \9 o% z& c& P
* i& X% s; u7 g9 x% L
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
6 F( V1 p+ }' k4 \. h6 }) P6 t4 |# r, I* x# O) g
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
' x; f) y0 }5 C" O" o3 H  K
2 r& S  S* @; V5 S0 }2 z% f. k與事實無關的
) G+ {9 {: L& l# c9 P
! R. M3 z( O+ g# Y/ L9 B/ C在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受6 C5 v6 |4 q  s4 b
$ o9 [4 u: g/ X
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的# N4 C0 ~$ T6 x+ F# u

. L' l1 r5 |* }0 h0 w如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
: D$ P! c' W6 J% q, F1 ~& n
& C0 `2 x2 I4 a" a% y% \" t$ t道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:- z; d. r. V, u, h
你好煩呀
% b8 C% _0 C: K你鍾意咪讀,唔鍾...
# m3 i$ ^# j$ O+ A; f' g3 i9 P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; h4 q  `. \- @& Y4 X' _

5 {1 L0 S+ W8 z4 A! C! ~....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- ]6 ~' ^! a. X4 b, }9 q. L  F

" Q6 q. q. ^& l  P; V已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
- j, U/ u) `6 i" d
' u; |1 v4 |; t9 z9 H3 `$ B' W' x香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。6 j1 s* P& e' y+ c* N
1 g8 N& N6 D/ S: v& N* P
希望這些積極反應是好的開始。: w) ^/ P6 ~, {# ]9 Z

  e& `9 t. m8 h& C  u1 q教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
: O. i  o/ u" `) b2 s* D9 U5 n
7 \4 a" F' q6 a( T) c無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。; r+ }3 H3 s9 r( O+ g, @; N0 P
加拿大多倫多星島日報) K) ~* y4 [3 l* {1 P
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
1 h3 e7 n9 a# W6 X5 g, j- {, W- |
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 F; g& o& u" S0 d& ?
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
. n) S+ q# u8 p. z6 k! |  }/ j( G# d- u% Y& z) ~9 a9 {. D* |
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
! D; G. [: V7 m# K/ q1 b
% }$ `/ [" U9 |  V! y- o, ]騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。+ N% l  Q$ I9 G* i& A

' R, `: ~* v3 G: f0 Q2 @( `騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
9 u3 Y8 q+ O) L( q
7 }; F0 D' Y  K4 P7 q騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
) y: @; F( u  T- k+ A
  _! G+ P8 Z6 o: t騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。% c4 \7 M1 ?7 D; U

" w6 g! N9 j/ _先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?1 }2 b8 m# r" C7 `9 x

) e5 J' j/ a, ?7 M真的娛樂性很豐富。3 |8 p. C9 G3 ~' g% s7 _
. R# V' y+ |9 Q$ ]7 O3 j3 n& K
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
5 U1 F' [5 W3 N5 e" n  e8 L" H( `; R% B  x' ]; ^
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。0 @4 P* O% S5 ?7 s1 C4 M; V

  D$ H1 e! L6 k, g( ?加拿大多倫多星島日報
  k( ?- K; |! p. N2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。