<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..3 U9 I/ \$ j" M6 U; |
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...5 e  f/ G% D7 @0 F, h7 d) {
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: ]( x& ?) v5 N; Q" U  R' x
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..; p7 {3 a. z- G) X5 v
請間..) i* ?# g& O" N5 o* W  t. ^
如果肯定是錯音...字典收來做セ????/ J5 ]$ O; M( }% u
例如::3 E+ Z& Y' e7 `, [5 D' y" {/ J
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
; b8 I" t$ y5 z& h; y) \' g
  g) d$ L' m# y5 V; U% E[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀4 Y' P1 l$ H2 f: X( o9 b" N+ X
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉7 A; G" A: y8 I5 a( f: d# ~
唔好成日開post罵人呀
7 o/ ~6 U* O' Z) N4 h  ?* ~% @! k我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
: z  w; O, N' @5 o唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
- \, n" L1 o1 m: a人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:& K6 r' H( I- ?
你好煩呀3 A' s; F5 D( a, f0 F, Y. A
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 a1 l! B0 `7 F; U1 I* Q
# v& ?1 i  q4 _3 i
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:' o& @& ^! L6 M* s, {# X8 l5 U

* P! F6 G+ n! w' A' D8 q% ^兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
9 ~: ]9 x" A0 @* F% K
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
" u4 ~% t  E% n! l  n! D
& i, R( ?" d! n好多個自由呀
( `0 ~. |* y2 U/ k
" e+ ^9 E/ U$ `7 D1 j
4 |" Y+ i* k( L/ [  e( e5 v' p) B拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" F. E+ q7 Y. C9 }! @0 u8 L: n0 t1 V9 P1 o9 Z* {2 L
' ?* q2 F+ Q2 U: {- `' _
4 \* h( z3 @1 q$ }6 E* `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: C$ y& ]% S/ x+ c# E$ ?- W唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)9 ?. i& D0 |. W3 C* p: T; _. `( Z

  c' c1 a& E; t. d+ t- R唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
+ p2 P0 X7 B# e' Z% C/ ]# M4 Y9 s
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
, u. d( ]9 i7 z  t& b! Z- @  Y" e" M$ P9 a) V
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
$ Z" |; d4 E1 \9 ]/ U- T( b
% V6 I2 u' L' q6 i2 P: }大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
/ t: o5 x  _% z. s# _" I
$ E, h" @$ {- K# J$ a原因我就不太清楚了
0 a& K9 Z: E# b+ C$ A& i; A7 ?+ t2 Z3 r% R% ?; E- o
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今( w+ A# z5 I, P( ]+ ~. ^
* B* W. n. W* ~, S4 C2 I& [) X
這應該跟約定俗成差不多吧
( d: [& a! d1 x! g5 u( H3 h6 Q7 T
' z( i7 }, i' O! `咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ j0 d9 I( C/ H) I$ }3 b: D
' ?* D9 R+ l- `, I" g+ p% w大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
0 F+ E1 p6 U' U, s+ a! a, l0 V& w& w1 J0 b5 ~& T
與事實無關的
0 S6 B$ v$ D- m+ g, n
, }) G( Q0 I7 Z  A3 Q在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
  Y. Q6 y, C- Z% g7 ^# E2 D" l0 [7 z& O( _3 H
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的9 x7 ]+ A0 Z( V, @

9 v8 ~  x  `. [% ^, k" p如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
' \# b# A1 B4 r2 t- j' K
* L2 q$ Y# P( ~道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
' x% e# g% g" Y8 z1 D  w* ~你好煩呀! k) e- u% s1 g. A* ?4 P, B' a% q
你鍾意咪讀,唔鍾...
2 x/ B. Y% w# E' b
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:, j! ?* K- O* M7 d

- n2 ^5 M/ L1 y8 F7 ?( R....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( t% d! F- @8 r  a- U
4 w2 W. Q) n5 v5 ]已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
' S( s" G& K: D1 d
! b" h3 {1 f, H. C3 C, T香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。9 O: U+ N6 O* d! U2 D! F* N
  m; d2 F0 j8 ?2 |8 S4 M
希望這些積極反應是好的開始。1 H& E/ I9 J9 y: S7 q2 k' D0 X2 {

" N5 e% `! I/ m/ l教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。: M" i; L* j6 n5 C& t& G$ F  i

' D, i3 T  M0 L0 w9 Q- q無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。0 A# B9 @9 ?6 c
加拿大多倫多星島日報
; ^2 g5 f. Z; [8 a" u- L8 }2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; C7 X! S/ N9 Q/ D. c/ I+ r

( {* k- R6 t8 b6 b* T) t$ D....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 |1 ~% R( h, [, q# `/ B2 \; w騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ B( ?- v2 [) _) h, L
1 r( ]. P/ L2 G" h" B8 f王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
. w- S" _! X2 D3 z$ y
: [/ X1 H9 ]! K7 G: q. t" s騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。3 h" n6 G( R' m& @8 k0 U* l

/ Q# a8 \- v% H1 u6 V7 _" s騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
/ F9 Z5 P9 ~6 U) `- Q7 u! d3 v) a- M5 k5 J
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
! L2 N) J0 I0 C" b# e' ^4 }
5 G$ I% G6 q- |- h& i% S騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
& Q' [) d* t/ a+ t
% U$ k9 k4 V, E( w$ f先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
( p4 T* X6 Q0 V$ D. X
8 P* \; a  k5 I" L9 ?- K真的娛樂性很豐富。% J) Q! P% C/ r) w- d- J4 y
, v0 D( N7 z8 X. v0 e/ a
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。7 \3 p% [# _% e7 y- i% c& Q
0 J: T# k+ \8 h* g
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。. d6 A8 Z3 x. n8 ?# j- g

3 Q. A" U# ?6 e4 R% ?8 C加拿大多倫多星島日報
* _  K2 I$ i5 K  f, [6 L2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。