<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- A, W6 [% T* Z& R+ A刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
' j7 m/ \4 K: n字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..2 W0 K: {3 }- Y* \' u* D3 C" v) ~  L: \
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ u2 U) {7 f/ J9 Y; u, g請間.." O5 r% `# d3 N; k+ `! X0 b9 a
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
9 ?0 |1 R  E9 E9 h( M4 j例如::9 e" `8 g  l( J8 m
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!6 W  |, c' ]3 L2 c7 o8 \5 T

5 B2 }6 O/ y' B! m* r1 Q3 P) r[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀- {" b  q% ^4 H/ [- Q* {
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' A1 t; s0 P- u" ?3 p唔好成日開post罵人呀
: N: L$ i7 k3 `) u& A; v2 q) q+ \4 p/ B我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
/ [5 T) w! g# M唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂6 p, a& n" L& d' Q* A0 ?2 }/ Y
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
9 f* w6 D, y+ M8 r" S/ q7 R你好煩呀# }% J7 k& L$ D
你鍾意咪讀,唔鍾...
! e9 }$ e* m5 `/ M8 ~

7 \# o# k8 N4 b兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:9 d+ `% E' p+ m; v4 Q! Q
" z% F" w  ]4 d$ `9 ^1 W
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
3 }  M; R* G8 d& X好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:& Z( m' f) x, H- a

, Q( r2 X/ ~' G5 }0 W好多個自由呀
. r$ y1 c9 n5 f
- I5 u# |  Z  w
& B2 j+ f/ _8 \$ F' u9 X8 r拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:6 \% P" O0 x5 Y2 B
) {& P9 T! w3 G: s2 Y& ]

2 t7 }2 A# b! l: K2 ~
+ ?9 ~0 h$ v  @% z! n( P- b拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
. D! I5 o( X" b/ P2 b  I
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
  E7 y+ ]' s! S4 e8 _! u! O" i9 s  J% t" e1 h; F3 c! y+ L" K" V- L& O
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
$ H1 [4 O$ j- n9 u/ p. g) C$ E
2 X" U! r! ~, F. N詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁9 ~' y. [* G5 W7 g0 Q% c% }

  z8 B& ~9 ~8 i! X& N詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 L4 S. p+ k& t
) R, A; \2 [7 A7 P$ c
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?. ~  F1 Z" d: a# p! {* f# N  E

' v5 r( E: W8 k! k/ x" b原因我就不太清楚了: g( a; D: ~2 ~0 W$ ]9 a
( j: Q1 m1 [7 Z0 Q: h# F7 W9 V5 C
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今; O2 q$ |# c7 d, K5 M; M) P( Z: L4 h

0 S/ ]3 t9 K7 H7 i, h/ v* O這應該跟約定俗成差不多吧
: G$ V. j- N6 F, v
+ S. s7 x' v+ n7 T5 V) o: b咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor& T3 i" ]) D: Q

3 S9 G8 I0 {% {大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
/ X3 I8 F6 ?' Y8 ?) Q
8 a1 e4 h/ w9 Z與事實無關的
2 [! D: d) o# a" {8 g4 B  |& L' E- e! ]  x& V# ^  x, x
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
+ e) {9 p6 C  O$ ]) _/ q: P( S5 M3 {6 I8 n* Q; e2 U
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
! b2 ?; s% K" Z2 {8 T- `. o: p8 r7 I7 O. p
& l# o8 D6 E; P  d如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
5 B) G; {7 S* q9 @0 ^2 `- n- `6 z$ h- |% L8 h
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
" S) d5 v- a, W8 W你好煩呀+ Q/ h# j- P+ Q/ t+ k7 G/ A
你鍾意咪讀,唔鍾...
9 O4 k/ {1 }% X- a+ |7 o" F
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  I8 m5 F6 Q$ p- A7 A) L
5 c2 @2 o6 ?0 S+ Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ A8 Y6 R7 b0 }5 g  k7 @. R. t
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
4 f& W4 J" ~+ z% X" G8 t2 m; ], p0 _$ }
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ f: P; @# p# n( V5 R0 C
! o/ }& d# y$ q1 L, \希望這些積極反應是好的開始。% K  Q! \+ c$ |8 q

1 P3 F+ U5 ]. k2 |1 d教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。2 Q  v* T7 `; s+ z
6 g7 v0 U# ^1 j" i( U: R7 U
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。/ T; z) R4 ^' S
加拿大多倫多星島日報* K* _8 ], b4 x, e5 Q, D
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
3 [* N+ ]# O( o. \- r+ [1 ]+ C4 q; k" E  [
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) J5 Y# s  S$ s5 u騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
1 D2 i: |+ @" ?; t" U$ f
" g+ J. h3 l1 u$ t8 t- f0 H3 X. N% p王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──7 N: P4 b" i' c% y. X6 @

% }) R8 Z" ]1 c: a, I騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。( ^: t2 n' B8 @0 x# s
. ^! j) w1 D5 e& \
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
$ G0 w" |2 v) J( F. p' m5 L; D9 N6 o/ k( f7 Q9 i
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。. G$ V. C  [; }3 D' a
$ |% S; A: Z0 }% |/ H% c. [
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。8 D' u2 p. }$ g! V

, Y" n; ?" z# q7 _  X- w先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
  F( G! t2 M9 Y) }# t  S* f5 e
' a$ |, k/ v# n真的娛樂性很豐富。
/ E9 I' |) e1 n' ?1 s$ Z5 T! e  v* _' L# Y
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。# O. E& A' a# V2 ^5 p

) I+ p5 P, `) s  E傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。( H( Z& C: @" t8 ~) t
) E( F9 W- {. F/ ?6 M3 _# M1 v0 @
加拿大多倫多星島日報
( e% T2 `& G7 b, l; ~; O9 N' \2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。