<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
  V1 {" c, W0 y: y$ y/ a刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
+ U0 m/ n+ y9 H- s& ^; A5 v字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
8 q0 O9 M+ I7 r9 J0 o1 C: P. x2 W有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..+ B( }: j7 E( K( e
請間..* E) F- n4 M- X; s1 G  |" \
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
) ]2 ~; y, L+ o# k' z2 Q, j例如::% q, I$ p7 ]. d, j8 @% g% v
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
& B& i7 W: J' x; `2 D
2 M: q# }) u6 v/ i& u2 J" X[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
$ ^0 P/ m- S2 F6 M4 F, L4 t你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉# Z  E; M, m' `% g
唔好成日開post罵人呀
2 b1 @- a8 I6 y$ g我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
  o& N( T8 `5 l0 q唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂+ x6 N) o/ z7 P9 m  [; Q
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
+ E7 D/ _( e* T你好煩呀
8 z0 n6 `) z7 @( r你鍾意咪讀,唔鍾...
* ]  @6 |1 n4 s1 c
. }9 H% N/ ]9 t# l, q# A
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ G$ ^) r  Q3 k, O; }9 X8 s9 v$ G' B  g
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
: o$ z6 o+ \- W3 \2 T
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
: K0 G  a: O5 o/ x
/ ~- U5 B0 Q% f( ^( u5 ?好多個自由呀
6 l% L  O- A7 \
2 j$ U8 S2 k) v) j3 @' h* U# p3 t
, h) f5 R3 }5 a7 q" g: W: e
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
2 [5 e$ T4 _$ O! R+ N
0 w1 j' o3 A: x  m) Y# Q% C
2 q3 P# k8 c- M8 H4 I1 B% f7 D$ W# b' `8 C
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 Q- m: G2 I0 \2 g1 U/ a
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
2 N" `! @4 X/ i1 b! l
" h1 E% k; e+ S/ p唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?( |" G9 o' c. U, ~5 V

" D6 Q2 s/ {) v/ ]* G0 H7 u詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
  \/ `* P+ E; u( i' R( x* S/ i* B; k  p% d( _
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍2 z1 u8 t3 X& ^; d
  i! D5 G3 z, I" M/ M. F# W
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?* L1 v) t& B" k+ I# ?% z
$ @3 u/ M2 i3 m3 y+ v/ p
原因我就不太清楚了
0 Q+ T2 J" D' o; N
2 P/ ~4 Q6 a; Q) G我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
! ^1 C  n* ]0 F) |0 ?5 H( O! L. Q" B& K: b# P# q
這應該跟約定俗成差不多吧' C( Y9 t5 ~8 P# `
2 }9 I5 z& z1 N* i$ u# P
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
: |# p* a" G7 m: l# o  {- s6 F' c& f; B- Y, ?% v% C  y
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
9 }# I! ]# z" h% M- d% D7 g& C, e' V/ L
與事實無關的/ w7 ?' p/ g( k; L9 V) Y" P1 H2 Z% a
, c4 F- l7 h( ]( s# h
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
9 z5 W! Q* D3 ]: f# m4 J0 @, n, Q9 c8 H4 P$ u- U5 S  L. u7 N
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
( O6 f" f, h- `5 p
3 d8 ]3 J& g$ c& N7 [. e5 |6 }如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
3 P3 i$ S1 m9 Z+ Z$ d  ?6 w6 ?+ c
. ~+ c5 j8 S. w" t1 R道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
6 P' l, |( e4 H, c/ c. A: b你好煩呀
3 y6 h% U5 C2 y- o' A你鍾意咪讀,唔鍾...
; v1 T) B7 ]6 G0 L7 A8 K. @....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
2 d5 s9 `4 E& j1 }7 w6 I7 i' w" }. \& P' {% I3 s! ^2 k
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ @2 c- U" H! j8 z  u
# {9 n4 V7 X9 q* r( |
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。# s0 K5 _: P) E, p6 ~& T! ?' V" ^

5 q# V. C. M8 ^+ L, r7 B2 F% Z1 S香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
5 F1 V2 ~, i& d, M
' I$ W5 v/ Q  d希望這些積極反應是好的開始。
- q4 z$ ~, E6 K3 V
1 {, c% a3 Z# l教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
3 e7 I. g) f* r
1 I: k/ X) n- p) d; o2 R& m無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。+ O, w- g1 k& B: o; J2 ]
加拿大多倫多星島日報) A2 P6 s" I) q8 G7 _  }) A
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% k- A! C6 H9 d. Q. H5 Y
4 l- X6 y, J7 ~6 x! u8 ~: M....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ l! R9 ^. X& t; W8 K
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。: S* I6 b- W1 ~1 L0 d

# @3 i$ e! f3 {" |* h5 f, A王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
  Z: T* Z2 R- o) c, p' D
4 Y3 z; b' R( v( l$ l! z騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
. E6 |) ~% P$ j6 {* p( Q. F5 x6 c) K
+ G$ o/ B0 b2 ~  T騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
- Y7 \+ f; G$ \! J7 }2 d: p/ b" L* t& u% ^: e8 H
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。9 q% H, n% V4 h3 s
/ g$ V9 N* C3 U5 r5 i
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
& k) Z5 |+ b6 L, v8 K
* u% _0 H' H6 j/ K; c* C+ x先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
: X+ y6 W! x8 V& ?  d; s# j7 \6 y3 K* g5 |+ ~) R
真的娛樂性很豐富。: b" G* E* \1 j& m4 f7 L/ Z/ t/ y
* q, r/ c/ m+ d
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。) l- Q1 f9 A) C5 T6 o
6 H5 u3 r6 o, o# I# q9 M
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。% Z2 A* l: a9 P  [* n) `$ a( {0 G
7 _4 N- z3 @' p
加拿大多倫多星島日報6 d4 u. j# v* b3 V7 X3 n, E
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。