<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
9 a5 \5 w  |4 S& Q+ D4 x/ k刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...1 R/ g( q! I8 c2 ~
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..5 o. p% S4 I  r1 A2 a, u
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
4 U) Q! \! ]  d8 n: [; ^. }請間..5 q+ [% h6 b9 M2 w" p; Z
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
- K& a: A7 e) [: B4 g2 z2 z6 `1 o, E例如::
  h) A0 k! D! t2 a7 C* D+ r& i郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!5 L' K( i/ c: J% I

1 _/ R0 `' V8 a) W) J[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
- S  t* G( f+ g你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
( R% ]$ r3 {9 L唔好成日開post罵人呀8 T" z" h% k5 N# q
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2+ Y+ G* P! u( d( O/ T4 e& ]) l' W4 _
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
# q  d+ l+ D8 g8 T6 z人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
8 J. O+ ^6 G- X( w- q你好煩呀9 @4 f, T4 ~6 d  r
你鍾意咪讀,唔鍾...
, }2 j3 j" O( f# P' H

& p6 P% T1 T9 ]% J兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
& E5 q0 V) k, ^, h' O
' v3 ]: l' k) I" V7 R兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
# y' \+ g* u& l+ }+ d) T好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
' O) J9 r: L  e; ~) D" g! X1 O/ ?" E/ z, d4 F* P, F
好多個自由呀
6 P3 F2 {9 E0 ]( ^% G
- q: R" o6 R6 q- L+ {- g: Q
& [8 F" ~" v7 {1 B拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
% J: b9 r6 b6 x
0 X  B* X: k5 F# S
6 ~) i$ x) ?$ m. {+ q
+ P. S- N, _: o. }- n( I拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
1 @7 Z  Y9 U3 p! P
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)4 v9 |: C4 f$ c; ]7 T  [. m& F+ k

# w: @! ]# L  E9 N- V7 a唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?1 C+ a" H  t) g/ W6 M7 W
; I! g! e  ]4 O- {2 [' X# z
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁# f; s5 `  ?4 n

8 ^$ y/ H0 @1 U: y5 W詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍( f! X0 `- Y. R5 t& e

; Y6 p1 }" O0 Z+ v* H. G: e! N大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
4 L. \$ ]& ?0 B- ^2 D, S# z) U# `" s9 {8 C% |
原因我就不太清楚了1 ~' _3 l( N# }& |/ Q( @
4 I, k* m/ E3 E# E2 l. k
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今" F. {$ V; Z3 r
  P: E# B( B( q5 B+ T$ A& J. m
這應該跟約定俗成差不多吧- ?8 d$ f! o" F" F8 y

- Z" O6 {1 x7 p" L1 x' e咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor) a3 k4 e0 Q$ o  j+ ^. Q

9 X' s# J: `& `/ H大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
4 C3 r4 ~7 O' i# `2 |% o0 I1 X2 X( P5 j) J7 _
與事實無關的6 q' z$ v; L& z7 ^+ N- Y% z8 u

- I  x+ X* r1 i在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受. u5 S( R' o. |: W. N! s

) D/ A, g$ ^4 O正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的* F% U. H3 I& z; K; U
- z% J% g1 q6 r* h& g" j+ P. z
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
5 I" B' f; t$ y/ o, H: v/ O5 m
. m/ l5 }6 [8 Q道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
: p, Z) u1 S4 N7 X! K你好煩呀; T" `: R1 Z" P! d, J" d* D
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 M& o+ w9 ?4 C/ C, C$ F) F1 h....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( i5 W2 C2 ]+ P$ g0 l8 v- A9 z
. Y3 o4 h: D; d; Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 r0 t3 b7 K9 }4 y) ?
! k; @- c0 Y; O* ~% V
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
( s' b) J; Q2 T6 G, }, w8 d& t! q8 j7 h; n- Z- V  N
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。& E* P' m$ E( E% n4 V) k

6 g7 m. S: ?- w  M1 I希望這些積極反應是好的開始。. H) g9 D# m/ s4 }. n  O# q2 [( N" O

' H+ L2 m! s. F; H6 J5 W) |教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
' _1 g1 ~1 _4 V: i
2 L/ d' y3 s( j) h2 T1 f無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
3 g0 _9 x9 j/ G# ]8 l. K加拿大多倫多星島日報5 x) R, w, |* Q- A
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
; l& R& R3 l( S8 v% {( |
" K4 A. W0 S# Q1 `6 b( J' g....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: k; T/ Q! K# I: g
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
  y0 M8 z& V3 K1 ^: \9 F
; \9 F& k- x; M9 o7 b: u+ D王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──( j7 A+ W) x. K! z
3 _% L! J9 o& k( ?- B4 ~& B$ c
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
5 y  c" D& q( C3 N4 t- G
# t5 x% u' _$ [- i) s騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
$ h: _5 _7 Z" l% e; [) s; N7 r+ F" N3 U4 j) }' Y
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
( c1 g9 U' ^& K) e2 K- o0 E4 k/ x5 o3 }% X  B0 L: c3 g
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。2 j6 H" [0 F' l- k5 q% K
/ D: c2 r% Q3 @! g- @: C
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
, r* M+ L1 r) U  w/ l7 Z3 l! r% t1 E- c) S" D8 G4 Y/ w
真的娛樂性很豐富。
9 L% X) u: L6 e- Y  h; h9 K9 q; K+ M
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。, `: |0 g+ d6 C; @9 p9 @

" z& p% F; a) S" h+ N( @; ?傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, h* {3 j) o2 B7 n3 Q' L
. T1 n' C% Q* n3 l
加拿大多倫多星島日報
7 G! o( x+ O1 u9 k  v: `2 e2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。