<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
, {, y1 y/ w  G* O( r# T  M刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
- O7 Q" R8 z. ^5 {. d字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
7 i) ^' d. c# f3 V' a& i' B有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
/ a6 i! U- R, E) Q6 w請間..
& b5 A' {, Q( J6 x, T如果肯定是錯音...字典收來做セ????
( |( ~9 b, r. |8 I/ m" v0 R8 R例如::
7 k* S- I6 o: A& U- z郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
- s* a4 c3 J3 ]% z1 y7 z  A! ?, h& r8 m. A# ]
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
8 C! \+ S+ V9 m你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
! h1 }/ q; O& y; `2 a唔好成日開post罵人呀8 x: W+ x5 Q. D/ D
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2) b$ P  @7 C% e* i2 X2 f' s& [9 T
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
, \) r/ i: i( q人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:5 F) e( o6 X* u  ^
你好煩呀8 m( C: m; V7 U; \( M3 i
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 ?3 v' z/ H# g  m3 c) ^$ Z+ H
! u' O0 }- t6 \8 E5 U, h) m4 f兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:! a' S9 `( c2 X
. a, F+ Y0 X6 n7 ]0 G
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) Y' k. o( J' u+ w) X1 {好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
; S/ B- p1 m7 s: |# ]7 o1 P! b- ^
/ \3 a" b! n0 E2 m5 C; G好多個自由呀
; y/ X( e. A& d
' J+ k# y/ f; t+ B; Z7 G  z

+ r0 L! {7 R$ y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
' q- J7 T# A3 N0 I
, x6 c/ a/ R- V
9 }  ?: v' n. u# [+ _
" z% _1 n2 D0 O) S! U% c8 U拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
2 a! e1 i! x" K0 _4 ^) p1 `3 ]! y& k
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)7 @) h" b1 W/ w9 }) o, p, H' s$ W
: n0 g7 J( g5 E; l
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?: W% W" C  ]. P

; @6 |% d7 a0 x8 c! a5 M詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
+ X% c9 F2 n. F$ g' U, b6 b. N% f
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍: y& g4 [. S; M7 A2 W7 x
( W2 E/ j6 s+ [  r- D$ y3 @
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?) s2 a7 U/ _2 x

* t0 |7 Y& F. E5 E3 `原因我就不太清楚了& f  S+ @: N3 W5 [' `" U0 ?, V; s
" J8 M6 x/ b) Y
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
( L3 y% j; w" A  N" N# ]
! Z" p& n, P: P; n& p! g這應該跟約定俗成差不多吧
/ V0 W* ^* q( y3 a, G! N8 q
. H& y% L7 F9 G, N3 \; q' ?. U咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
  L! s0 k% y* L+ w
" X0 P: E) w- h大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
2 R4 |: R" @4 I; P% A: ~4 F7 A( `  V1 Q6 P2 X. J& f
與事實無關的
3 x7 w9 `. V) |8 y+ [; c7 I& ~8 s& ~. W1 y: Q6 |
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! T# T+ E9 f- {  Q: Z

+ a& s; }- H" ?' O! `4 F正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的0 [* z, J* x' |

. g. Y8 w$ F- T如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
( u, U) \% r  g3 R3 @# h5 \0 _0 o1 P8 M, ]
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:$ f, M' Y; ]# h
你好煩呀4 ]& V5 x  a: I0 s" A
你鍾意咪讀,唔鍾...
- J9 h, I% M# u....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
& Q4 C- x: V6 v/ D3 G  }# {, k! O8 d6 k3 P$ U) |
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& V  \# [% Z$ J
( ~4 d, V6 y- Q# L- y+ n已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。5 Z8 y  }( ~$ Q5 i2 }" D( p/ P
( H0 a/ h$ k  Z; Y; Y. Q/ ]
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
1 u, q% x- W4 i: Y9 j
  `3 |8 s/ j% ]0 ]/ v% q8 @- B% q希望這些積極反應是好的開始。
' _7 @% T# c- ]. w. |. f/ V6 b  A, T/ b( u0 i5 A! Q, }" m
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
# K% g: G$ R) p- l/ J
8 A3 t, q$ }' d無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
1 z& R: |$ t0 Q$ b+ _加拿大多倫多星島日報& Y9 Y- `9 O) c# o- y7 a) Q
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% R( |5 T9 h- R! b/ |$ ^1 p0 v8 K% L; d( X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* w5 R% W3 p2 Y  u1 |
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。& _# q3 S# p1 F4 ^$ B
' b% f+ w4 z2 D% y. l3 S% g
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
; R+ q+ Y* e9 U8 T
8 n. q* D; C9 a; B' ~8 Y騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
7 ]; \* Z$ S6 {, d8 B
8 K! g1 V: C: s騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
$ J1 @9 N0 F/ y% a( P+ F) X% j0 U) f5 ^8 v7 t' e1 i8 ^
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。# y8 m" f) E. J' X

) x, g' \9 i! v- l& K5 A; r% N' s: N騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
6 Y$ A4 F6 v4 `8 ?
4 `  x# G4 w; a  V; ^# i1 F先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?' |3 @: g4 Q7 O9 h

( }, m/ V5 {+ K5 I8 S9 {* x: d真的娛樂性很豐富。4 ^& g+ q4 m: \2 _& C7 _1 F
" z' x4 J1 x+ R+ a# y9 w* `
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。! `- W3 ^8 Y4 }; f/ d$ |9 _' _2 ^

# ~  D9 w( G2 Q! L6 }6 a# q傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。4 Y! S4 W* L9 \+ Y0 ~

' O. ~1 D8 k0 q3 s) _; U2 g加拿大多倫多星島日報
) p$ v" C$ K7 i/ c: h  N2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。