<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..1 @- V/ j2 ^6 g3 a( ?* f: V
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...& {8 K5 ^2 O6 M3 B0 j7 \0 {4 [' l
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
4 {4 G% [$ Q* L$ W有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
7 ]! y, L9 L* P4 t0 m2 N+ q; \請間..
- z' U/ n& [4 s' e+ f如果肯定是錯音...字典收來做セ????
  R/ |* m* ^, Q" R$ R: g例如::- W4 _' Z) H+ X% q  |1 R
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
3 r$ [% P" }# e. p1 a# Z, q0 ?0 x3 [( P* u( C
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀0 y2 N* a$ b, ~+ P, ?. Q, l
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
1 a, r2 t# q4 P4 A  S, n; |: X8 d唔好成日開post罵人呀; N1 R8 g- G' v/ t& E, r& V
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 u2 p$ E1 {5 ]- E! n8 y唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
5 O$ }7 j0 E* P" j* S人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ H. W* E: u' u* S; @1 ~8 d你好煩呀
1 t: o: t9 Q, S3 G你鍾意咪讀,唔鍾...
" M; a8 x5 q7 ?6 L% c4 I- ~) g4 z1 j# p/ J! T5 U- M
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:8 N( O* `+ e5 Q

  D$ D' o: w6 ~0 z0 r兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
" E+ S6 a% S6 j! P0 V好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:/ m& k$ F1 G3 y: M2 Q4 ?

" R5 t* N! u( ]6 T8 I$ q. N2 E: v好多個自由呀
5 p& ~& B5 ]% X; c. M! {  `- H% V. F' [) T8 @5 |8 P$ f& w

4 f/ O) ~4 h( {1 _$ K  E, a拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:/ W, b( X  H& n, S2 G9 v7 R
8 }6 ~& I/ x) e3 z8 l/ t' W

* E5 A" j7 T5 H* j3 {
& q4 i' F0 v9 `- Q* e: A% k& q拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
7 @( V* I: Q! _; S. t
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯): A* V* t. d' o/ q

" ]3 D# c5 _8 g$ u/ h: g8 N唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?, {' [: W' g3 Q. y! N) s) p1 U' d

& C. }) B1 O! b; d- c詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁( ^8 ~* [- k$ [- Q
+ t( [' H# J& a7 k+ w
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
8 ]+ N* u! D3 S% \# _, G0 {2 h
1 @) E; C1 A( e9 ~0 M大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?. K/ F/ L' a! w5 m: c
  V+ v- _* Q; s2 S
原因我就不太清楚了
3 T+ E6 d& C. q5 ?  l' b, A( i0 l; a+ I, V6 N5 l/ n# k
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
* U! c, X( C- D1 X8 L) \  }0 N
. Y! Z& m8 g. |8 g7 C這應該跟約定俗成差不多吧
  C7 Y2 n% U$ p- c% u
( `+ e7 A' [" b3 a/ G, K8 i咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
, G4 u  n" K4 a6 s
1 g! d- `' V/ a$ q& f6 `大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常) ~9 a, `, l% C& k0 V* O. N$ `1 V

  u& q: @0 o  R* x, V$ w與事實無關的
% ?) ^- \& |+ E7 M# e2 Z* s2 L# z6 ~  \  V; g$ L5 L
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受3 n+ G( P; m, E. c4 T/ {

/ a3 u  w" b' X! G& R0 ~: d: o正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
9 w& |- u) c' U9 D" T. d( v7 U9 g, k3 ?
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)6 E1 R+ w( S, B, p! t/ y5 Z
& K; c; u; W; j' \% t
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:0 q/ v- \6 q& [9 G, F: {
你好煩呀
6 z8 b  G+ ?+ F7 [1 J& X- @你鍾意咪讀,唔鍾...
. C6 L2 u* r% V+ Y# P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  P5 \, P8 \$ p0 K

- h7 x/ C7 e1 p0 e* g. v0 ?+ d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ j7 \' O$ |5 V0 A8 e2 S% p. y( P, S) P4 }& G* C
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。& l1 c( w2 e5 [$ N4 \4 r, F
4 z  b8 X5 F' T4 {, o  Y1 r2 j
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* T0 r! [5 b# u! q3 R' _/ _
; |$ [+ f/ h5 v% ?0 E9 |; P( w
希望這些積極反應是好的開始。* s0 T; [/ J/ L. p: x4 g! d4 t2 F

; }' Q$ v3 q2 `" a8 U  e教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。' m# r! V% _1 i% Z: O; J/ ~3 ^' ]

/ R6 k$ p+ y4 W9 m5 D0 I2 s, ?$ e無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
; _, {8 N1 b% i' a加拿大多倫多星島日報
# ]- U2 c+ `% W4 J( N5 I2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:7 N8 x: w: @0 a& Y# J
0 Z  z- v  N- L9 {& A* P) i
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& l. f4 p) k  _* [3 t) e0 u騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
# n. P2 j+ \  v% ^% t' @
, `6 D$ h7 X4 A. H4 X( K: r王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
" F* W  E' D6 f& Q/ w  N' {3 Q
, L5 I0 V$ G# X% r- R8 Y' P騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。6 S5 p+ ~: P/ L4 b# X) D
; q) @- {% R' F) D6 L
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。9 A% E& A8 c+ }8 N3 i
' o) x) ~: `' b2 _
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
- l1 k' J7 p& L# I0 G7 `5 y; ]+ {6 j, i( w/ _: _8 k
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。7 d7 l. Q- j/ @0 i% a7 b

5 P; H( s( f; n" ^1 v2 K先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?8 j; Z  }* P& q5 w- F; z! C

) M3 j* J- i  V3 @. k真的娛樂性很豐富。
6 Y" l/ O* c9 F+ N' j) a' b/ c5 J, Y4 t; t
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
! m# s/ ~* b; p
4 y+ i. O; t1 @4 I傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。8 }; A) n' F) |8 L
8 a0 X8 M) k( [& m5 Z
加拿大多倫多星島日報. Z  z$ }# v% \' [9 j; t5 S
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。