<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
! ?& w1 ]) n5 }刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
" _: w3 W9 K, z; U) V( K字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
" n- Z+ S$ N3 w; M. P6 f  o! }有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線.." g, E% h- H/ _( K
請間..
) u7 z7 b' V2 n如果肯定是錯音...字典收來做セ????
$ v1 w/ m! k& W/ E例如::1 W$ X* j2 m; ~% H
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
  A, l7 R) P3 b+ D8 H2 j; l: \6 a2 |
' F' L+ @; t/ }- N- a[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
( M- g2 [! {3 R) W' p3 U. _, w你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
! g+ I9 P7 [3 F唔好成日開post罵人呀
4 P! \  z& h- I6 m我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 t4 N* F. z1 H, f9 p7 d3 n, w唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
8 ~$ k4 ~- R( c% u9 F0 X  N人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:$ ?* E0 Q/ k3 F
你好煩呀
9 `$ I8 e1 g. K- B. ~1 H, j你鍾意咪讀,唔鍾...
9 I! a1 G$ i' s. t) F9 C1 T( L

$ e2 s, h& Y+ n' [兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
2 S" f! `+ C) K  u. W
7 M% T# D, a; [& }& G( i兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
; N0 \' E, s; P& n( q7 l
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
4 P& ]$ t& |: v* D" H3 W( S/ M# K2 Z5 @+ W+ g0 G
好多個自由呀
2 \( l" `  ?2 v# u7 y
6 c+ R3 V; q5 v0 {. F4 \  N' r  l  |! i1 K* h
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:. E( q. N. y  H9 W
+ q0 E& f: {  r2 f$ h' A7 P
0 W* v8 e( j9 w2 s( J

9 Y" j1 o  N5 C8 Q, @) o. i: F拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- x. J/ p: n9 g& u2 |( X3 Y4 O
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)! [. @6 M: W9 u/ p7 }  `

6 y/ f2 F% z, l* f唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
  r: H: {% g  w; d5 b/ u& x6 \' Z7 Y; k, u* X" i* r6 j
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁! S5 b! ~0 {+ G9 F; ]# \

+ d. w: `1 ^* ]* I  @& I( o詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍) F9 t+ Z. s- ?( o9 b, q4 y* s

' S, V" H' p1 D% i+ v: q9 a; f1 ]. U5 Y大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
, A& s  J6 J- o. h: Z2 g( r$ i: f. `$ c. s
原因我就不太清楚了0 q. r( U/ V! [5 f

! L" I# W4 h. @$ D0 U/ h我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
1 x9 w; U3 V# k
$ F1 f6 \, t8 t4 |( E7 e這應該跟約定俗成差不多吧3 e1 ?7 Q) U3 Q0 N% ^$ W0 r
- ^- ?, g9 _. d" o1 c$ c
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor& N4 l8 i* V/ i) E& c. n

) F+ m6 E" S/ ]3 `- K) d! }& I大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
, P% n& m4 y! _' P$ L) O6 G. e6 P% m7 \0 F% ^; r
與事實無關的8 k- _0 e' B+ o5 J
$ C! J$ h* \9 W6 }& W; S
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受& I+ ?8 \. D* b' X, Q

9 [* U( b) C1 Q9 p9 _' Q5 y+ v正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
: T# h. z! k' Z* i- |+ R2 f8 G
# |; c. ]3 s; y- l0 O3 }- J* m3 [如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)/ a% n4 O* s# M4 ]3 F
# R- ^6 v) t3 V2 R+ E! S& @* R
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
- ?9 w  O- @" Z3 g, f你好煩呀
/ H+ B+ L  M$ Y1 K你鍾意咪讀,唔鍾...
2 c' o& t% o# L5 L0 `' B( p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% T3 Z2 B+ L. T& @& U, A
3 I7 N8 B# x9 }# ~3 z3 |( V" L. p4 Z; J....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  p% ~. r  v1 W" k8 h" Z2 T+ w' z" h' P  g2 F$ w! C
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。/ _: v* A& O% O5 K

4 Q$ P. f2 `3 E6 H+ D9 t香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
2 i  W( a" T& G4 Z" F- U1 m4 u* d; Z& ~
希望這些積極反應是好的開始。% J6 K' v. t7 b+ b$ w% N: L7 a

4 j3 x+ j6 q& r+ M% p* L教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
- T$ j4 I! f$ h3 V" k
6 E% A0 V8 X7 \) G# Y, ?' w8 B無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。' a! G  Z$ [$ t4 m# |
加拿大多倫多星島日報% ]0 j/ F1 L8 c( L, x# d3 R
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ I! E5 D5 e" M/ p/ G# S
* Q. m' ?: L: ?; h; i: X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! s* @$ |# Z) r; r騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。" t- ~3 T2 @  d- @' C8 J

9 {" z- H9 _0 A2 `  n( t- t* I王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
  D- {7 K" f4 _" ^2 _
' d; ^/ i; z( j# f3 Q8 y5 P+ b騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
: b. o% u6 n+ b8 }
$ u6 k" s0 e2 G騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。! R4 H: F: H7 }' q

! Q( I. z9 Q1 N3 @騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。- k/ t/ x" N" Y& b5 |4 N

. ^4 ]2 U+ u9 O9 m* e, U& @騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。2 Y9 r( v: `3 }# n& `3 S- v  d
, D. J4 T; ]3 M% e
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?5 q& D7 f/ i0 v
+ ?3 p$ ^% |& l* F1 w: E( k* _
真的娛樂性很豐富。
5 c9 T3 H" J. q$ P$ k6 u- C
% D/ B1 z  b: g/ e且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
$ G# h& K+ ]  X& o; A3 a
- P8 C, p! H  X傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
" }( F: M4 H- L0 J( Y1 @! w9 f, k( V" c
加拿大多倫多星島日報" l3 a, z3 E3 I. D, {: q, q
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。