<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..; J! N0 r$ h  {( f' y/ B- d' {# \
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
/ i, K3 C8 q' L/ Q$ P5 @/ M2 L字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
4 m5 q9 _/ c% k, T有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線../ N. l4 B' ^4 y# t0 d! O# z
請間..& {/ s3 L: x: ^
如果肯定是錯音...字典收來做セ????, {% ^" p4 V& M8 Z
例如::
4 B+ C! T% U4 a% e9 Z郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!  x/ u& _+ ]& Z7 ]* X% ~1 f- h
8 U) S1 c' |4 r0 y0 ?9 R& z0 ~8 q
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀; h% Q3 C; f* i7 C% O/ D; ^# J
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
  Y$ {, |* ]. h7 L$ k1 s/ p# L唔好成日開post罵人呀9 T$ B7 z' A2 q$ W9 X! x$ ~
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2* I# a9 Q/ ]9 M. G3 L6 ~* S
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂4 T8 m# C  Z0 D, z
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
" I% v& ?1 F9 M7 U+ D8 \3 T你好煩呀
* ^0 z* W& e2 a4 s- N; z6 |( X你鍾意咪讀,唔鍾...
! E1 x# @4 X+ T3 r

+ V7 ^# l+ a3 y; P, j$ V# l8 N兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:/ l/ s+ r4 c  |; k, g) Q( z7 L

" A2 p$ M4 W$ b& y) U& ]8 {兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
5 {) s% H) }% L/ q! D) \& v
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
0 ], n/ w' O4 H! Z, _2 O; l8 g" F% x# k$ ~8 J( w
好多個自由呀
) R2 \$ ?0 c8 R4 I. [$ `- Z
& A, @. B1 r. y
; k; i  u. h" p  Q4 Z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:0 r( |+ m7 u7 P1 V7 V& }9 i1 e

1 J; D# H2 o" L" w* e$ j% U4 V
1 V8 s- M9 Z2 _& ~$ B4 b( f
9 ^% Y- t! \6 z+ i拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 {; D$ }" [1 b1 m, P0 J: d
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)$ Y0 j& W3 q8 v5 J4 ?
. G6 [4 w) R7 t5 q  |
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
0 F) P  G& `4 v2 T" s' j7 |6 w% ~6 [, C: x% ]1 V
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
6 x6 p% u. _" D2 _% f' ^, b- |- H4 h9 O1 L* n2 i- Z3 j( l; v
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍9 l* T8 B- |, r" Z9 w! R9 t

1 W3 i4 I/ _, t0 s- T' k大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?. t$ ~1 x" ?& @
5 ]  [6 k! ]7 o" P/ L, K2 W+ \9 ]
原因我就不太清楚了
$ i$ S6 N1 e" ?2 t% J
) B/ {, g5 ?7 m- r4 M" F我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
5 P; `2 v) o# l( i- L8 w/ z$ J( j8 @- u: S  {8 a
這應該跟約定俗成差不多吧$ [% K5 I2 B3 ?# Q9 ?

8 p& w9 S4 @6 j+ j, l0 G1 O咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
" X  o$ i0 }2 M; s7 K6 T
  ]$ V+ p9 y: I) s( v大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
' V. m# ?8 P1 z3 N! f( {
% m' ]( Q) K1 C4 L* p' x4 z與事實無關的
* W: J0 Q4 R! {; {: v. a) |& r4 X8 J
! x; d! H1 ?2 J' I' S在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
2 V% L$ S) Q- w; e
+ L) I$ U3 ]+ H! G1 N/ q/ M$ w9 E正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
1 w0 B% o3 y' d: P. P
4 I2 j/ x  F3 V- y. L如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
) p6 Z5 o$ }! R3 n
4 ^8 s& f$ N0 l6 i$ b道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:  n% e0 j0 C8 T8 H" Z( {
你好煩呀
( r$ h" @/ v2 o6 F, g2 [你鍾意咪讀,唔鍾...
- u2 V9 U" D2 X  R& P. s* ^
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' n1 [  g- S) H5 a

( I  E5 j+ w  ^1 @& }; x- q' U....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& s- k( ]! C; X" P2 K# I3 Q
( @6 g& `; J: y3 W1 k% u, y
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。6 _4 [/ `0 \6 g

+ f, Y8 o9 B( `4 R+ o8 P9 t香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 u# r  e3 h" s0 p

' B4 F/ u' q6 U, v# u希望這些積極反應是好的開始。& M# v0 U& j4 H- g) Q$ A/ y

: i9 j3 N2 e, {; G' V" h教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
2 O) V5 U  {8 {6 U8 ~$ {7 ?+ g, J  G5 @$ v3 q( ~
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。9 k* q% d8 o+ R  U7 f9 ^! h! j
加拿大多倫多星島日報+ j  |1 q* [! d" B2 f9 i+ Q  P7 n
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) ?, n% d4 q! C# b# m# v1 y+ r( _. y7 \/ c1 J
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 G9 i3 Y+ c3 N9 Z2 d1 r$ h! R騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。; A6 }+ V; [- U6 m  B/ d6 o

% X4 y( Z: `/ b& Y, s# i- |+ D王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
1 X9 R$ C& H1 Y4 G% E0 T7 h4 c/ X' K) S' q$ Z3 T4 |8 T. {
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
* ~6 y  E" ~, s! @, I+ r- Q- p6 i6 w' x& g% s9 a
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
3 M5 D& B- {$ f7 r8 R
2 Y* |! U4 q4 r/ ^+ I5 j% `騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
  b7 k+ M% G* i1 y4 V1 w, D3 g+ @4 G; f* @" W9 C4 C4 V
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。& T/ s0 t# i3 m+ k: ^
5 T  _8 c6 p: G+ A# {
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?$ ]" j6 h6 o5 i1 q3 p% C
, q. ^) A) c( ]+ g
真的娛樂性很豐富。
: J) h/ O" ]) d, \7 H3 h4 D1 u! j% p0 T
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
! l0 I, M' {* r4 ]! Z$ }) k9 p: P  B6 B( Q; t
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。" x6 n& |6 P0 C/ a

# f! T+ t+ D" D. ?6 @4 [! Y$ K8 {加拿大多倫多星島日報
% D! _+ ?, ?: m7 X* p2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。