<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
) f) @7 s( b" B' \刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
  [6 q- z2 ^  x6 F3 T2 b% ]字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, {$ E' X+ r% |% e7 Z4 t1 H- \有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..2 P! C! p. {. G  g$ b- Z
請間..) C, D: H  P6 N/ [# F" w
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
2 ?0 F- ]" n% d+ ~) Q0 U) p# F例如::) z* V/ r8 e) V" ]& N+ u  x
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
+ y6 u9 c6 J" `+ X, W  w2 A2 N+ l, u5 m) f8 `. U
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀! x3 j0 K: `( u& M9 L8 I) A
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
/ v/ Y- E5 e: P3 b唔好成日開post罵人呀
! _: Y6 h" f" S我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
* ]( J6 v% x' u/ q% q  D唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂5 F9 k, m8 `# v( o2 |4 |9 B% Q
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
6 L$ G, d+ x7 ~' Z你好煩呀
  I8 L6 N8 e2 r' C* R9 {你鍾意咪讀,唔鍾...
! P; q: e. T) F* T5 Z/ d. ]# t6 f, i; D
! i  ]) F5 z/ N, \; e5 H- d, u
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:5 r* E4 s) W6 z6 K; _& w3 u

% j) c' }; K' R4 C% N; r5 B4 a+ h/ H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 H; ?; z8 z, D! e) Y
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
! u" E8 p6 p0 o) `  c$ o4 v
; N# E, k9 d0 U; j好多個自由呀
9 G; d3 \# v, i. {

8 i/ u- e1 Y9 i5 B7 O. Q+ K0 N: [
+ Y) l8 N% E4 n" V6 }( |7 A拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:% _8 v5 j- @3 E& {' b: r+ H9 u
& x4 I# X  d7 r' V- O

' v9 D5 _( E: b+ R# g- W
% H( r( Q3 B( b. |8 _" m! D9 r拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 i& E7 a6 I. [+ Z  c- b8 r唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
3 a, U8 w; R' i$ q8 o
8 ?4 t9 W3 b3 q% R$ f唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?9 J5 p3 h- L: b/ H6 o7 P- {2 z# U0 g
- \" D2 l5 Q* G3 S
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁' ]. A9 K( V- h. \# T) ~. s9 C

; f& b7 r1 L7 J' y( x6 s) f詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍0 c5 N1 ]- G. x7 O

+ g# [7 I7 U: [/ g大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?6 Z+ [7 q9 v3 B( H  K
1 \/ K6 ~4 ?4 g, X! |5 ?; z9 W
原因我就不太清楚了
5 t; g/ T! d1 @) x+ u7 t8 d4 o- D8 ~
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今- w! M! n2 Y, t0 M5 q: G+ {  ?3 g2 f/ ^4 ~

0 b) u& p0 z! h! M, \( [這應該跟約定俗成差不多吧
8 M0 i3 q7 ]% z! c/ V( D; z+ u+ h
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor# e$ _$ j& \; y( a% T- w
2 A" w0 b" Q4 y$ `5 m
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常5 W* @0 W3 R* b

: O5 W: C/ @$ r( w% ^8 S5 d與事實無關的/ G; i: w# Z; C
# K1 Q5 @6 ]( F/ D; t* n8 z- ?
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
+ ], M1 W1 `9 c
! J  w; I# n& f6 s正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
: _( q3 z$ I6 S0 _
- h% n& t2 G+ C% S  |( n如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
% j) H( i. Y5 P: z. ]$ f
. J5 I* T& y' a' s道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
# Z! r! b" ]4 P你好煩呀* p1 [3 Z# `9 J+ ^4 S- A. o& m+ u
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 f# L1 U1 P# ?; J
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
8 ]% M+ G* P4 I, g! d5 r
7 Y2 L2 E1 D! H5 ~" j" ?/ C....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# h9 B  k% r  @9 ^2 z/ }$ O9 ^% V+ U# k# G) U
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。; g. q; I. L. t$ ]8 ]1 F) [

5 \* ~9 J/ f( O4 A- f香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。  O- v$ m8 O8 }( C

4 V7 |/ H3 k! F# k希望這些積極反應是好的開始。
8 W9 t8 t7 T# A: }9 Y2 H5 Y" O6 X
1 F7 g# }4 U; e3 i8 a9 y教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
- }7 `- C" R% b; [7 z9 B
4 h4 o# [# q3 p1 a無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
5 w, z4 h5 Y! M: X加拿大多倫多星島日報
2 w( {, _0 G# [+ N( _9 p2 b) [2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: Z2 g9 v; c8 j1 Y0 z
0 o- N0 b. E# r, t7 T; a8 p5 w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' ?+ Y$ s( A' \2 h' `' j' R2 W
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。. ^0 g2 u$ y& ~- W' Y- _
& b* ~; p$ x1 Z( I9 f9 B
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──) D/ q% T0 A$ b2 G0 o( x! O

& P& Z# v" z; D4 p+ X' Z3 c騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
! u; B! B# t1 g9 ]1 a# y5 O3 T1 Z" f
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
6 J: \2 R2 o8 E2 Z0 M: I" y3 P. B) H/ j/ j  q! R: {7 Q4 U2 D6 |
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
! A" K% P( _$ F9 I1 Y- z+ J0 }( i' u0 \7 G
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
* ~& {& W% Y. |' y) u/ U
7 J7 |5 @, B: m1 E% K2 e先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?& e7 N5 {( L* B" W, D/ r# C

1 t% d4 l/ p+ |  k真的娛樂性很豐富。' A2 s; g2 R6 n7 X

6 |" `" R2 s8 D: C且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。: `2 f7 N/ n9 F4 b: `' R

' X0 n/ A0 b, D( c傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  ~% b" Y. n1 \+ H) K* [

, }- n) X; ]* _* V$ J7 w加拿大多倫多星島日報% L8 ^2 R4 j) z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。