<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..0 T7 L5 p7 o9 [! e) d
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ _* Q2 a2 g- P% Z字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
# x4 `/ I6 c1 [% F8 {! B7 Q: V有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
6 Z$ v5 L6 J: ~1 d) g7 W請間..2 q: Q4 m3 L7 `% x8 L8 S, X
如果肯定是錯音...字典收來做セ????% ^2 H7 |% |6 k: V
例如::0 S6 |8 O- S* k9 B1 m# B* t; s
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: t) ?  c* J% r' d# B6 e/ K8 f1 O

# g1 q1 J9 Z& d" S* R' r[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀- h% Y) X) |/ S% Q' a3 r
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
7 k  @' Y- a# c唔好成日開post罵人呀5 P6 @" \% K, k0 s5 J
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
. C' _5 n9 C' \2 z& ?- r2 |唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
  J4 ?! \' H& @5 a7 m/ o人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:9 C) g! W/ G5 U' L% ?
你好煩呀
; z% K! v5 R( {; ~1 ~你鍾意咪讀,唔鍾...
+ s2 A7 ]$ x2 F" m* R+ y" b- g8 ~7 v$ A0 Z
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:: ~5 j- g: v/ D& [

  C! a3 u% R4 P3 q0 g  A6 b兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
, n* G4 d  F+ H* l* W4 E4 S
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
) T3 v, I/ k1 x+ @
* S, z+ M$ ^5 ?; ]好多個自由呀
( p$ E7 p" g7 @# D7 i7 w9 `- f2 l- W0 i4 q  T' z1 S

6 X* q, q" r: O" A$ Y2 ], b拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
# A8 L+ B  h; c5 _& e- ~
+ N6 Y9 s: x3 y2 x8 a% Q8 e1 E! |/ l- u5 x! n% F; s# I
2 L/ U0 s' u& S" _8 o, }
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
  |& H! p8 O1 p9 n唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)) j* q' m! c' ~% G$ r
6 z, V5 |! c- h# \
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
0 z+ c5 a  L; r; C# l" h; y; m" G& L, q' N' L8 e7 x
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) ?, d2 O) m8 `
# ?3 H2 b. m1 @/ ^8 L# e$ q
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍2 v# f+ j/ x) a) \' b2 l  }
( s6 G  d9 R6 j+ F
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/ Y8 ?) D, u/ ^' f
3 K5 G/ t4 I& \+ Z, B7 g
原因我就不太清楚了
) G+ W. d! y( W" C6 U0 p/ n8 u- V( B1 G5 E( m
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
/ D: h% R* X7 `/ P
6 ?+ B% X( C2 S0 m: h這應該跟約定俗成差不多吧
. A! f. Q5 j. q: b  r0 t1 Y4 v) r) n. F- [" K: `' V; F0 U
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor, d% S) i  B# G, O

* z+ |$ t8 e5 z* H, O大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常1 p. M% G: z$ T6 a0 H& W

) [" Y1 n+ ~! k& v/ J- ~; c與事實無關的7 ~3 P0 m9 R2 X3 _+ M

) h0 f6 e9 o% O# \  |- [  [* {, T在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
" @) }" J% n1 }1 _# U+ _, |% [8 P/ P0 a+ H, \7 Z: y; j
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
$ c9 l7 _0 e8 \
/ y. }1 W& ^9 c, D5 E0 G如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
1 u6 D0 C8 Y: I0 x) A4 t, d7 H
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
8 }8 P" o0 @; Z  ?) B5 @6 G你好煩呀
, j' A$ q4 y$ s你鍾意咪讀,唔鍾...
0 s: F) O( m9 A1 t4 w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:2 X% q" Z5 y& l

# F+ a6 ?( W3 ^4 Y  m" d. L....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; ~; q1 b% ^" Y2 J" G$ ^. Z% p  e/ m& B7 m( e; X3 C0 i" e
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
$ j  d# G, H' C$ Y, Z9 t: x: g# t9 o/ A
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。+ @$ L3 v! g) q

* k5 L5 u* H" W( W希望這些積極反應是好的開始。
8 Q5 @, l3 ^: V. S' X& D6 r( X. B# e& P9 T: J( A( R, h1 h) p4 p
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。- p- i8 ^5 h6 u4 C! d

) }  e6 J0 O+ r; G- T3 v# u! l無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。& H$ J: q. y. c1 c' M
加拿大多倫多星島日報1 m& h  c0 }( o
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ P" B7 q0 x) h2 D. d

4 t) S. b3 v% Z* D8 Y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! ?: r3 r6 s/ X騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 K. [# P! I2 g% R9 \7 B* }

+ z  c8 \& S2 p+ j( Q% S# v2 }  T王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──2 `4 V9 }3 }( }
: P9 y# D1 s) e9 R
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。  z* H- y& h, r; L) V% J( {

  W" b( U+ u# o3 x3 b騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。( K! d* c8 W$ i/ R  g# r4 L
: m) T0 G: n0 M, r
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。) e" I4 B. N2 W' f5 {% v

  Z( u) R- K3 ~3 E$ \騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。* v3 f3 S( Z/ q8 p8 I9 L& t
6 V1 N7 a2 I+ Q% m- R6 c. Q" r
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?" A1 m7 W0 {7 G. v; B, ^  Y
# m+ D( K3 N) k) z3 U3 v
真的娛樂性很豐富。. R4 V* ]* n+ r6 x# y
9 h1 @. g/ n3 r1 T( P7 V
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。' ~1 @% B# r) M% ]- K

! k$ U7 w$ P5 @( [& }% F8 W傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
% p# B) `) M1 G' _  V; i% k2 \# C  G0 J( y
加拿大多倫多星島日報! F$ r/ q" m+ `" U
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。