<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 l$ V2 g4 ~  M: g- M
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
, @; {% T$ y( r" w; L字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..; @! W5 E; J1 t0 `5 y
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..4 |6 S$ j$ R/ M$ E% t+ G; M
請間..! s0 h8 N$ k3 F! P% g& f" T
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
, ]; }, a9 B' v例如::- t; C( Q! {5 D* A- K( M
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!. G7 S5 F/ |2 e% v4 U2 F

0 |. S% m  c4 R  T1 Z3 i[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
9 r, k4 n  @- A# ^( c& x: l你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. \, _  a" N* W, S2 z/ I唔好成日開post罵人呀$ y6 N, s% z: k: @' {
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2  c( _% [% N9 u6 v
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂& Y1 S/ V; q& ]5 K2 V
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:) ]! y# \  }9 u. a# P. J8 d! C0 f
你好煩呀& g2 W, z4 }' c4 G2 \# M
你鍾意咪讀,唔鍾...
% e6 n8 G% Q+ A2 ^0 T, a9 K( L( Z# k+ f: {) q( p8 O0 L% j+ `" m
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:$ w1 r9 ^7 Z1 `& ~
) I5 K5 ?# M8 N4 T* U0 A9 d3 m
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 w7 J0 @9 K# p. {* S% ]5 e+ L+ v  q
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:) ]6 ^- e( v: I! c# L$ I* @

% p" M8 `2 e2 p; y好多個自由呀
- O( P5 I  D+ J  C0 Z; d& ^: ]; H7 h$ e* ~$ f8 N: X
5 u  d6 G- w; e; D3 |, K$ ^
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:) \: C6 O" _/ K7 n

2 b1 Q% L5 q4 n9 F! J
9 i$ P$ W% I" F+ m" G6 R1 V! K8 X1 ^
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
& e, |, t" s' i唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)' O' J+ @9 U5 ]/ w

) D- A/ l4 H3 i" b唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?9 `- @, y2 j. H4 \* ^  I

3 Y1 G, p1 q- c0 M詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
  W4 a3 l9 Z8 i: a: I. f0 C- N
9 a( w7 A) {; r7 E詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
; ]4 D9 x7 u# f4 G$ l
) F$ f# X2 L0 Z0 C: l! S大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?3 P( h: r* ^. @

( t# j% A% u! u- w5 K* l1 O. y原因我就不太清楚了
1 o$ {; E$ C4 k* j2 O( R7 A( N
- |) b2 c0 n/ d' c' Y" V! ~2 h6 _+ i我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
- R0 r, `+ c, ^' V
2 w1 i$ e4 w7 t/ z/ O7 }' U這應該跟約定俗成差不多吧, k: ^$ u! K5 b% I
  U6 _9 R* {+ _" o9 Y
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
" g: Y3 q1 s8 O
6 C7 ]. h  ~1 ?7 g7 g4 ^3 O大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常/ A8 n3 Z% D3 z$ g. p7 Q

8 j& v& k+ a, P% ]. N% ^與事實無關的# O/ Y; f1 {  N& j7 Z1 t& V

7 Z+ ?& V7 s9 O/ J在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受$ ^& P$ E; f* N+ T% p

# @* c( q+ |# j% c正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
3 @4 y7 v1 N" d
, f/ E1 z, w4 A2 m% E; {& ?1 f如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)- Y7 a0 ^) I5 z% N
( P5 m* ]1 f, ~$ m* w5 H: d
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
, Y7 Q# s( e5 M4 {你好煩呀
8 J/ H; L& X  X1 v你鍾意咪讀,唔鍾...
/ J& {: a5 C! Q& W; K6 o1 h9 s7 b
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
/ O$ I8 o5 |: z$ ]. J" Q! h" f9 _7 X  O. C+ c9 m6 \1 {( d
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! K0 \% m+ W, R* N; f6 {6 P" V' Y$ u% I# J9 R  |0 x
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。! Z) z- w; Q( Q( Z5 p* P# S9 l

- q" W8 m3 F" E# K; s香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。. R& F1 i" y$ N- e. B

" _2 r" W6 c% j1 G: o( V/ v3 G希望這些積極反應是好的開始。# I( L2 h& m, O

, C7 c% O& |  t1 E教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。: j* U& t' F( O! `2 V* z) T) T
/ Q& r4 S4 _2 z8 V8 J* t: b
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。9 ]: H% d  d$ m6 F
加拿大多倫多星島日報( `; Y" {. v$ ?% }; L
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
: v) S* W: b( M  i" w7 D3 h
/ B8 @) C- E9 }0 E& P....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 ]1 a  k8 P; [  {* n* B% |+ \5 h
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ r- q: `) _$ j1 [) H# p! M
) m+ p# ^2 u5 }# ^: I5 ?王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
% a4 J$ _3 C; V4 x/ X. q
" l0 p9 T. Y! t, X" G  @2 v, i騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。& q! K5 [7 D2 a/ R1 X0 d
6 H- I7 Z* w, E" f+ V, d- y
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。7 W3 _6 P: w5 L1 l

9 x4 E) }4 V5 g騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
! {: v. w+ V, a& P" P: f4 s
: M/ B9 k1 b- R騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。/ d6 k3 I7 m: L2 p/ ^
/ v* B" x  s- ~2 I6 @" T
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?* C4 |1 O( g. T0 _, L3 n
$ u$ G1 o0 N3 ]8 K) N* k
真的娛樂性很豐富。3 X3 [. \7 D! `3 `. P; ]8 e
& ^1 V( p3 H% A- P/ B5 r8 Z
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。1 t, n# g' e* a" Y4 {  D
0 y. N5 `  ]4 p! }3 x2 g
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
/ o  \% N9 Q- S
1 m9 S7 Z( m" C( h3 x) t加拿大多倫多星島日報
$ C8 r/ I, `8 g: f2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。