<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..: r8 S" e) A' D( y9 h- t
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
+ z6 a: ]% }( B& J  l: k字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) O/ g; |7 g; s) \8 H
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..5 t" a# a4 v) Q8 t4 H# C# w
請間..
! t; u1 N5 F! k5 P& Y- \' O如果肯定是錯音...字典收來做セ????
" Q" X7 s5 t' s1 ]" B8 X: j, P例如::
1 J% a' L& a% v$ j4 N* j% D' I郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!, L- [* S; ?/ l  q9 _4 x
9 K6 @9 m9 g+ T* y* F) \
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀; W- r8 S' Q5 f  T0 l; V: Y
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
6 N3 ]/ x$ @* F5 N$ G唔好成日開post罵人呀
! W2 ?) M8 Z4 H( f, @2 y. b我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
! |2 l7 ~7 Y$ T/ D唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
. p8 c* f' B* ]. P3 Q人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
$ n$ s/ {( c9 j你好煩呀
# i  b0 R7 _' F5 R; T9 B你鍾意咪讀,唔鍾...
/ c$ o5 v; T3 d. X3 o- @

6 p: D4 @# T5 f* b7 k7 j兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
' z3 `/ ?) d8 C+ c  R1 v' u, Y
- T6 i6 v6 \' ?. i! v. n+ u3 i兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
$ _' `, N3 I! f% ]好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
" W; ?  X0 ?% v8 @; A, @0 G" R7 W' ?( @9 |
好多個自由呀
+ j( k& O# m9 ?# v

) w; ], ^/ r* H  c, T' A. v
" Y# f' \* I$ Y* T9 L拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:# b- ?* e; l- z! j
, b9 b- {" Z+ E) ~: D
# N% U. E7 B& l- D  A' ^  w. Y
. {$ w* a4 w  \  g! D7 o1 W
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ v5 f. ~- ^* e9 z# W/ t" F唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
& L1 z) N. v) j' g  X6 y; r( d( q6 [) T2 H; k
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
$ O" i( v) N0 |2 |' L* R$ m" _7 u& ?( z) ?6 U: Z
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) e' d% F2 P, I

* n" b# E1 O5 I" ~9 H: s詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍. ~/ ~% L* V& l3 n# g: c5 m8 D& j

' g  I4 H6 y1 A4 y0 ]8 X/ R大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
8 ~# p! R0 m+ o4 k
' f& G4 {6 _* Z1 O# |6 u; J! t原因我就不太清楚了- h  O* J, e0 A/ X) v. o" w
$ h3 }- X; g, @2 F) |. J! g
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今" i; F9 Y5 H4 ]3 i7 y% K

1 o, ^; g  W' t4 [這應該跟約定俗成差不多吧
( c) `% s3 |; O/ W4 l$ L( C" `; T
: E, I7 R3 }. @9 _  `' ?咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
2 D( D" B' t! [7 v% T" y
% i5 K  p7 v8 b" Y( [/ m9 H2 }大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
( T, L+ }( B: p7 P8 k8 Z& H  y
& L& T) t- R! g/ `% Y與事實無關的
* A3 j  h3 F* g8 D: U7 D* D( o
& n& b' k- O: L8 F: p在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受: }' W9 O* w8 Z! u' B5 @
- f/ W6 _/ p0 Z6 J
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的5 h. N, A: ^7 R/ p7 r4 d+ B
  m0 [6 U) U& S
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
5 n) f1 q" A) [0 @6 u# t  I1 @6 P
$ i0 ]: b+ S5 C3 C) M% e# Z道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
) h$ X/ y8 i) f# z你好煩呀1 |* s1 v! g, A- x) ?+ p
你鍾意咪讀,唔鍾...
( h' L! R8 Q9 o3 m. z4 C, d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% ], J) u9 n: U9 @0 m  D1 G6 \  ]' h
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ T/ I; R3 I9 F0 X: _
+ X2 z* `/ x( j& f; @3 ]; C已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
( S4 L1 B/ x  g( x: _1 \5 M9 ^9 a+ v- Y
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" Q' S0 p  |, I  u! {$ j* [7 C- F6 n+ l* V, l8 t9 X
希望這些積極反應是好的開始。
9 M3 U/ O1 G7 q. {4 r5 d
4 f; e  e$ v- C7 R) x7 \( s  V教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
" B5 e$ e/ ~; f5 L2 S( k; S/ V
$ M0 D) A/ g3 ~" G; P- `$ |* [無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。) \6 T* m: o: {& e$ u9 }8 }+ ~
加拿大多倫多星島日報  T; n+ Z! T4 r! F
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 m$ [$ d4 z9 L0 u8 l

9 H2 b1 a6 k- v$ o. ?2 N....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 F3 W0 _. Y# K, N- _
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。7 y; w8 O0 g4 O( Y$ L
0 Y- S6 t2 {% V: S, Q  u
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──3 X/ \* E$ Q/ K" G
; r" n  t7 ]* c, L
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
* A1 s7 S( H9 q: r7 R" R/ K1 z6 X9 K! g& e
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
/ ^& C8 ^" ~% E. e
" |& `" q9 Z' _8 f( w騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。  W' h$ D7 J: W; ]$ ~( T- o

# Y0 ^& q7 N( O) J  J3 P# H騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。, ?( F$ z. l- V# {6 F

. [$ F$ k5 Y6 V4 }先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?; u/ O+ d% z% l. y) [2 M* U

$ ~% Q* u  x. ]9 J( I* H真的娛樂性很豐富。7 Q+ _8 q3 i3 {" B% j
; x2 F- w; L% I7 r7 G( q: z
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。( n0 g" t2 l5 P5 G4 j, [1 D

2 ?7 _9 o) ]3 k( t6 d3 m傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
6 s9 s& y7 @: ~0 M, \
- M2 D0 Y; ^0 r: ^5 p( l加拿大多倫多星島日報
/ ~  j) s- q' Q  ~0 a* @2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。