<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..* I4 J+ Z6 F% t2 F7 M
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
' K: |5 C) U/ u+ z& O, d字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, B' s- M6 E4 _% q; G7 L6 L! g7 X有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
' ?7 ~* j6 Q2 y& O請間..
, T5 J% J' ^* X1 a% G4 y如果肯定是錯音...字典收來做セ????  H1 q* K8 {; R) z
例如::0 ^2 R1 h  n# ?
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!; t6 d- _& ~/ U% w$ G* Y* L+ x2 Y

: f- t/ B& b3 e: Z[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
# z% r* M' q% [  O你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉7 O- p5 b  P) e* v3 }% J- [
唔好成日開post罵人呀
7 u( J* Z% |' v0 [4 C; v/ G我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=20 {) n$ Y& f# y
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂5 x, }1 r* J! M8 E% X2 X) N
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
* q' o) h) j$ b2 T. ~6 e3 d& e2 ~你好煩呀& p! A) `! u  K- Z1 t6 a* B
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 B6 j1 K, x  w3 q5 T$ m
( b3 z5 v. S9 m! U- K4 W3 D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: q4 i; Z( O' [$ G4 }& `2 ~1 x* H6 j: F. Z; F" g2 S0 h
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 y7 @: |$ b& L7 I3 J+ z% `% p  h' f! f好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:. k! ^0 @( m, w3 J% A; r4 Q2 p4 \
, Y0 K) q9 H- p9 K5 d+ g. ]! v
好多個自由呀
4 Y2 y& ], b$ r, U; e( i7 a- o* s+ l8 W2 u( c( ~

7 z' [0 g7 x! `5 Y4 T; k7 l1 t拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:# \/ |7 l4 ^8 h

' A$ H# H5 k- L- W* m
% r3 b# w  m( L% {& o' F5 y5 |# e* [1 ~% u( @! X
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: b; O2 E% S  Z8 ]" K3 }: y7 Q' m
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
! W* y9 O2 O0 |5 [- T* V5 J6 }' f" @! ]9 r2 W  j! O
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
9 V. |4 _9 o5 D. w+ n! U' ?6 v* g' u4 \) K# J0 V
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
4 J4 _5 U$ I* ]) b# l! G0 ^( U; U! d
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
  `# D: @3 k/ ~, Y/ ]7 Z5 V: F$ P  F9 F- P  a1 Y5 I/ [
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
1 V/ R& c# T0 B. V/ D9 r) T
: D* V" e6 @" b3 X/ u原因我就不太清楚了
8 k# n* Y- c; \2 `7 m, ?
- J) D* k1 X5 S& }) |8 a1 ?9 H5 u. X我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
- u6 ^! ^3 y% ]0 W, I5 O
8 X; h2 R: {& I  z; b* D這應該跟約定俗成差不多吧% {2 O- z( {! t  @* N
& y2 _0 M- r2 o4 G3 ~5 G
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor. _  f7 L- b' s0 \
$ f  |6 J* [$ U4 V0 y/ y0 |
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常  R- [2 Y; f; S$ m7 ~

* k: `) i6 h9 S, q與事實無關的; s6 `' e) I( k: w5 p7 ^/ h

: O: A/ m% G, Q在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
# k- W( n; n9 J6 z% i& ~9 E7 a/ O' J* f; v4 W" a! T+ P. D  P
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的. O% B0 c' z; L' G

' d) f3 _" \# A如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)) e1 g( [9 o( Q: H& k; o

. T: a! O5 @1 ~0 o# J' [' N道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
7 x: t) J) C' Z, d你好煩呀
0 b( I4 _2 _* T+ V1 z8 \5 c6 h8 X# `你鍾意咪讀,唔鍾...
1 Z2 ^* s. s' Q, O- f- g2 a6 ?; a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:2 |2 p2 h& \( c6 v0 `$ v& l
! e  E- y3 a, _! O; X) `
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! q8 q) {4 |$ s8 T! x6 k5 k" m6 T- I
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。6 I: b# `) q. N1 g( `
$ V9 `: c# D0 S. c+ Q+ f9 n9 O7 r
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。) a6 a4 W5 |2 u

2 @, x: Z, R, y0 i# |希望這些積極反應是好的開始。
$ `  n& j* C7 Y! ?4 W5 n7 X' Q/ A( F$ ~: e
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。) u4 k+ F& P, u1 C% I6 v% a

9 x( p6 w6 @0 s" w1 d( I無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
9 U8 k% g$ Q8 j! K; A: w* c- d加拿大多倫多星島日報" t: \3 o5 x/ ]1 y# n
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
' T/ ^6 I* M/ Q- [
1 e; H- S, ], k+ ?, \+ p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 W. a* T" f. m2 k' x! K騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
/ o3 r( {: v' d/ H, h& m3 c# {. N1 _& J0 c( n% f* }
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──7 C, v; Y) T, T# H: I; [

# s4 d% B2 ^$ i. q4 ]騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
2 S: g' ^6 n2 m4 l
+ P1 h) ?7 {, c, l5 J2 h! r- K% n騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
: w9 w7 l0 H' M! r2 H
) H8 J; o$ Q; a" Z3 G" v/ B  m3 x騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" p2 s' x7 `9 M' O; R+ Y5 p
( C3 u7 ]0 P: o) J- _
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
  I1 o, B0 j- Z; l- B9 T& f/ d' j7 W/ @6 u, s
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?! {" E. l1 K$ p/ o
, s; }' G& R* Z
真的娛樂性很豐富。/ u4 X; n7 G: x9 F9 I: P

3 A9 l. t* Z6 B" ]; \且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。2 C% V5 @1 h! a$ z9 G
/ V; a! }+ f7 k! ?( N* r
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
* [, G4 c1 O/ u% X( L( }2 h; a1 c0 {
; ^) k1 [( M6 h9 E' X加拿大多倫多星島日報
: b8 _9 h0 i# _9 Z8 _8 s+ p1 C9 W2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。