<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
5 i- |5 c1 n6 p" _( F刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...8 `9 i. v1 f9 c0 Q9 ]
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..0 `& u7 Y8 ~+ H2 s
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線... S! t. Z' z4 Y9 I8 V8 I' S) [5 n
請間..
% X% u: a7 ^6 s2 |+ ?如果肯定是錯音...字典收來做セ????
& X% b* Y- T- o# ?2 X例如::
7 L2 o, M" [4 P/ i郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!0 H" j+ z& v1 z; R. m+ o+ [
# q$ G9 Z" q+ E* x. s& N# T
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
! l/ d6 `6 Y- F, i5 X, K. |你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' w1 N& Z* R; n0 l; E1 Y6 m唔好成日開post罵人呀
# a  o7 X1 x# v) V我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
7 _& m9 V; {% e  m唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
, H- k5 b, k  p# G1 X1 m+ f人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:! O+ a2 C/ \, A
你好煩呀- b; M- V2 N' i7 L1 S5 d
你鍾意咪讀,唔鍾...
: R1 Q% r. S* v; k. H' d1 I

  B- m1 K# E. h' O+ p兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:" y. L, @9 w. X

, j! ?0 j7 ?( A" b4 n+ [  s兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 w. d5 Z, h& `" c* K' X
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
2 j$ K& {/ H0 p3 N9 d1 T% }( l' D+ f' \/ z7 D
好多個自由呀
8 h. m; J; t0 k0 v6 }

2 w- v5 S) n3 g# h" \4 o. I$ G) M& z
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
' R6 b+ p) u! v) s0 z
& w0 p8 S9 g2 N9 f; ?5 z5 i% h; G/ E$ ?1 n. O+ ~  J5 }6 c+ t
* a/ ~$ d. N3 D$ b" z% W* K$ S
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- `- G: `3 B; Q1 H2 F: E: P7 u" F唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)7 ]6 e! S1 R0 i) _. U

* q( X# n9 C7 F# d5 f' h唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?( u& l: x( k9 X0 V
+ V+ Z4 K1 H: [! R
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁: u) a/ q4 ~" o! ]* [3 d9 O/ ]
0 w$ ?( F9 [8 X( `  [0 ]
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍/ D! i- z, d& e: G6 r
# ?# s8 P' n% G7 |, Y( p
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
/ G" V8 J( p: b$ r/ z, L5 C/ W& c, @9 G& Y1 `: }# M3 q0 K" T
原因我就不太清楚了3 X4 Z& ^  v: Y. S% g- d9 K$ u
1 z! X% N& M' ?3 ?& b+ ?+ @0 D
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
) N5 Y" {% l' c5 b6 e) O! A0 Y( q! F. i5 f+ ]
這應該跟約定俗成差不多吧
# @. J8 z. ?- p$ x" p7 W# P
  q. Z/ L! ?/ E0 j, ?咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor) v+ J1 O6 h4 F6 g! E& x
- h6 b. j3 q: b  ~! p/ Y/ u% O
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
5 ^# |9 R' Z  a/ Q  B6 f1 F. u. V( I: Z6 V2 _! A
與事實無關的6 n. U4 O% D7 J; n
# W9 v' Y: U- u. S4 `( B) q
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
+ P6 [/ d# h" f% a) }+ b) c/ x$ n
* m' o. c) {8 ~正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的) ]7 j. c8 e& ~

; P( C  o5 Q" w如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)6 K6 _  e' ]/ u# r  Y1 d

# T+ ^- i- ]' i4 |道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
! U( s, J) B8 B8 _( C$ M4 ]你好煩呀
+ X# S; t: q+ S你鍾意咪讀,唔鍾...
- R; @: y. V& Q- H/ C4 Q: ^....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ d2 X1 Y# P3 \( e& R9 I
8 O5 b7 W$ g; e  A  O
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- A: s! _) `- H& e
( B, z0 U& {4 O
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
  k+ `/ m  Z4 K+ s6 u3 z! S) r" e
- H) l3 C7 m3 ^香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
8 S* b3 f; w3 V% T; c+ P5 S- W* @6 N2 b' e/ P* s# g
希望這些積極反應是好的開始。8 \- V* U2 D+ _. ~! o
4 h& w, z( W/ M1 J$ L& F
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。7 r+ X% ?9 ]' Y

/ F3 F% z. c( ~4 ]; F: v: v9 l無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
8 J& I- }1 G, ^& h* f4 K# j加拿大多倫多星島日報" q9 `, p; f4 d
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ K9 v. ?5 d; O& z/ S

! M9 x7 }0 s5 m# Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
9 F- a+ s. B+ z$ Y9 V5 Y騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。6 t8 x( V; Z$ N) H
5 f% M+ L* _5 T! g
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──9 K7 r+ a1 w3 ?3 Z
5 S6 g+ n* H% V* z4 _
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。- a3 g8 |4 g; H3 d/ Z
, P7 |) q0 R7 b
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 Y1 D+ L! K4 |( \# `9 r1 O

) g$ I* {4 R/ d) z騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。' M  ~7 m6 F5 R/ h: d2 V

5 }* _( k, F$ H9 k" j; C騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
0 H+ n7 e& Q6 `: P  N
3 U) D; o2 n) `先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?8 U3 y. p+ {* J5 ?2 U

2 I' ~* m4 g& u/ J; S4 |: Z真的娛樂性很豐富。
" C4 r/ c* [- ]0 D- X5 @  X% a3 y8 V* f& p
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。* `0 I$ x4 g$ {' ?1 |9 F; B, Z
/ v' m$ p+ {4 I5 @* v3 F! R
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
& J0 b1 `. q7 j( z8 E
* b, t  y8 R! ~加拿大多倫多星島日報; P0 E$ Z$ E$ B( I5 e1 Y9 s  C
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。