     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
- u# f4 f8 t" Y! b! p) ^# R# F. h7 v# }% z原來在1990年教育署出版了一本由十多... + `8 ^1 f% C' d/ }; _& J
8 e! M6 @/ i" a9 {, K+ d
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
8 H H- h9 x/ `5 z, N更得不到學術界普遍認同
5 z$ i" p6 T* Z9 y4 y" b
( G; V. S1 R& K& |0 I' g. B' h要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
' ]# ]' H/ t% m* F F+ S
* g# T2 O; E# ]% Mhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc$ @+ q, ~3 `7 Q) E: t
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516- G/ U/ `7 ? T/ u
- `5 x f8 J( f# _
X3 f, f# ? b0 r" G# z
- q' k+ D. V, x* {' |0 I《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
, _% q( _5 \5 ^
t& T& b1 k7 g廣州話審音委員會) Y/ H& e+ v& u7 u1 {# X% \# Y9 }3 V
委員(以姓氏筆劃爲序):. R- u( |: x6 k5 M: o
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
* F( r+ }6 V7 P6 M 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈8 X' B e* b5 f2 g
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯 h6 P" |( O8 h/ a4 ?8 |
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪* M* w& @2 R3 X
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安! \& x: l9 Y, u# N) {
召集人:
) M1 x3 o8 C4 G" z+ B% b/ z 詹伯慧 周無忌 林受之' o5 C2 J% \/ j( D
h& u$ N/ C- M, D5 H 1 v& ]3 ^& @! _
" O) \/ X# E/ ~/ z% {為何不請何文匯參與呢?
* i o- G% M( ~6 ^2 U% Q
4 Q% Q5 A6 {: f. h; g" v( H! z- F! z
* A0 C, ]/ u* F3 q詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 ; y( g7 Z, C' ^( A- D, W+ R9 o
& d/ h" B! C4 i' X& o何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音8 \! }) H* V5 _! w: P
網上不少文章都提過這點/ d2 \2 v% \& y9 j! u7 v7 ?) B, H
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
5 i" j5 Z8 }# H7 U) m3 g! |好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
. z3 C% c. n; ~$ `7 w' ~別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3," g+ Z9 U+ K4 f( G: x
大概她們也留意到這點
5 |" |' g/ |2 \& e1 E5 D
. D8 h# W& e! h% }1 ]& r! O1 t. W大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
: K2 j4 d- e" j% C: w& [) U
; | g5 Q) Y7 D% C[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|