- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:7 a, M- ^- x9 a9 o% h
原來在1990年教育署出版了一本由十多... : E/ j# K9 m5 `9 ? t2 M+ z
0 Q6 W- q* C, g何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際3 t0 P1 D% l; c3 _4 h
更得不到學術界普遍認同
: w% X5 a% \3 M: h* h2 U' f& ]% ~- d8 o
" b$ r4 u3 `8 n/ V3 P7 D7 N& f/ l要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了) Z8 @. @. a. h3 C2 x, M1 y
+ ]& m* Y! ~: R' ?
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc. y- [5 u7 B8 K4 S! b
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516. k) p4 u! y% E1 v6 p; R
6 V* Z* S) C+ j9 W7 _
+ [5 s2 n5 K) t A' L
) D5 w, ]. `0 R Y6 r$ g9 g5 M《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
' t z$ F. Z* k6 O0 Q
5 ^* U; m& X& {1 R2 c廣州話審音委員會+ Z( O2 I1 E6 z W
委員(以姓氏筆劃爲序):
4 {. X) ]5 S/ j3 c! i" `: t 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
& Z- }. Y( V$ e; J 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
6 U$ m5 j y7 i& r. @& k 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯 ]# }$ e4 o) X+ A
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
- M5 K. A# n3 e5 e+ |/ t* M 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
! g, n0 ?. E" o召集人:
. u$ C* s+ q/ G/ i 詹伯慧 周無忌 林受之) Z5 ~, Y/ \+ p, O
( o" C' A" ~' C4 Z* X7 M . p6 ?: b: b. J6 A, n- T% k
. u% }" e- B$ l# T! D為何不請何文匯參與呢?
3 Q5 e7 n; s! J, _$ }9 I0 n
$ Q$ r- B, C* j" D1 C8 z
7 B% [- R! Q. w4 J0 W' o詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 6 I ~" r; p2 Y# o" s2 S; g. l @( G/ L; L Y3 }
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
: @/ @9 L6 i/ N網上不少文章都提過這點" \. ~5 n$ ]# C
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
- j% j7 S) q2 x! B4 s3 H q好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音 H- ~8 `' J8 r6 D" |- e& G" T
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,! n- v; J& w* H6 N
大概她們也留意到這點! k; t: _4 X9 q- t; \% e& a6 X
\! c; C, n/ l$ K8 t大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤. {" z8 A* j% p: W7 O
* [/ P1 \$ H& G' c5 ]
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|