<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
& c6 I# W' `7 d) E1 G* E* H1 B. @' `7 h# o1 ~8 I7 d
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
" |) u6 O' n6 e4 ~/ l* l/ y. Q1 T
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
" S6 r( s" z; y3 G0 m
2 f3 m! k9 ?; S
日期:2007年06月12日  
, b% E# m4 \  V& D
0 o, d; M% @& x* |2 t' m因 字 成 讖  
4 Z7 P3 _' Y6 Z: Y; S$ ?$ A 4 g8 K+ @3 ]5 U# ^" F
" I9 {. Q& o/ Q& l
--------------------------------------------------------------------------------
7 n! G* `( j# x2 s/ G, W- x
+ u- C, t8 g+ k& n* z
2 h7 Y0 B5 f* t& r" O4 C; ~: V4 V# I' V) b! i5 N
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? ' H0 e! F/ I; K6 o3 }/ W% t
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
* d* H  F' Y: L1 ]: F- D' `) F我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 0 A  C, |! L6 I; C9 G
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  * _0 B7 s+ H- V4 G& ^3 f, {  Y

' o) k2 J  j% `9 I" l5 X( d% h- {. M) Z6 ]5 d. u
4 l( K6 n- ^$ ~! t  @2 r

" @6 Y% V  x% a7 b/ d李怡; {0 \$ r: c6 \, e
[email protected]  ; j* G5 F7 H3 z6 e
# f. q' Y  h4 W) _/ \+ ]

4 H/ j" k- ?/ c' d3 H, i 6 x% _# i+ D1 q7 S+ ?) E
  : c  I7 T8 O  A3 Q, L. r! T' J
2 f) c3 r5 K) j. x% E: J

' C2 c9 \) I3 D7 r$ w* ?[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
* ?8 x) i7 ]# p% i# G0 C2 t3 _/ S+ @8 p" i2 ?, ?- F
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...2 l$ a9 i) N9 R/ C# s
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...+ t: m- C! e) T; Q) t
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
# p" e0 s. p  a2 }9 J2 @
- M9 ?4 U& \$ R3 J& i' l4 K) d: ~中國文字最大的特點就是形,音,義  V6 b4 O( D( A% n% u- ?

" M: G2 l0 [2 U3 f3 n( u$ p6 s三者混合先出到今時今日繁體字ma5 K# \: W! X; h+ L0 H

% u9 Y# R3 }! S( b呢一點亦係外國人想學中文字的原因
% b( ?- ]! T+ `% ^4 |' a( j4 B
, t+ N1 r& x5 `, B5 g9 S% W我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字4 u3 A  }' y5 X. X1 v
$ \. n2 G2 F7 S/ J& ]
如果要我地全面停用繁體字
1 R9 x+ p- ^6 a7 k* A1 w3 }
& ^. ~$ F. z1 F' g0 W& W即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺2 p- ?3 s+ _. h! {5 c

. P3 s, Z1 c: x, a% i0 O7 f4 w8 K5 y做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字% u# t% {) [5 j1 D" f" p# b

! Y# c0 S& j' g! M你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題1 f2 F+ \& {' J8 @

9 m# D; N* O/ L7 Z& ^; x但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
7 n1 P9 P4 d$ ^3 g2 c
: a! m# d9 S) v; ~* t4 G1 L% Q識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:  I2 H8 I# N% {7 ?4 M
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
, y) m" W* l. |" u# Q6 n4 m, c
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
  ]7 A- X$ j% D& Q* c8 }我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:+ o) W" f! {' `- ]  l

: o0 A& S1 i! M' [( e" [1 Z對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
  z: s# h& C) [- h% e; ^6 j% e) v! x8 }) R2 |$ H
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
2 O7 l& J* b1 D7 p3 N
2 O7 e: O( u4 A' C
$ T3 E% a# ?& t: s  p/ j  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
4 L$ f& r5 e. O3 _

! e1 y" w% I/ P" O# G+ n8 }! f傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。