<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
( Z- ?1 A5 f$ ~, Y) R
% v- U" J: c/ [+ c: e4 |$ i只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
6 x+ q/ i3 `. w. y* Z
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
  u0 d- S3 Q* l7 K& M$ m
( J9 {. F/ K, w  O- }# r! `; P
日期:2007年06月12日  / ?0 e, i; m8 j! K
6 m# \) p8 t2 k1 @3 |, w2 e* o
因 字 成 讖  
6 ]" P9 [. c1 v) D
6 X+ o* R  e! z# |/ c: E0 l9 v% w! {6 ^9 [
--------------------------------------------------------------------------------
( y4 e, p1 W9 ~. I- [6 m$ a9 B) y* I, m1 t+ ?3 `# Y
2 Q* T5 U1 W6 i5 }+ `/ B
$ \  C0 ^' z. D9 Z6 P
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 3 s" T* r4 o. Z) `5 q9 O+ u
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
8 S9 Q0 J# A8 L; ~" L! @$ M. D我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 $ Q- ?8 l1 _/ e
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
' N" X; F) ]( Z* L" I( t! r! Q0 Y" y' |
, V8 A5 y! }$ K% u% E) T' ~& Z
7 f( D; {+ o+ g) [" G2 n( U7 _

' u/ X  k& c0 g  l+ V李怡( @# n! [; j( g2 K
[email protected]  7 ~% \& B- e5 y$ P6 _% Z6 t

; C8 ~) e+ T5 K& |  n& u1 _9 M2 X$ j* B. v- @& Y
8 q6 w5 y7 B& U' o0 G
  # ^2 x" A1 E( \
5 n! @  `! U) w
3 p) U* m& R: p0 r( ^[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
$ `. K& E: O+ w/ ^8 w) c, F7 H3 {6 y7 A) E4 f% r2 o
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...+ f7 F% S3 G  F' l4 ?& N+ r
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...5 E! t" u4 {$ J8 L! v0 c( m1 u. u
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
  ]$ o) t: S) w" K' c; L
- t1 i8 b- R4 f中國文字最大的特點就是形,音,義
* a' A# W( J4 }2 }; N7 _5 T8 l+ H
; o' `  @  _/ ]. r- o三者混合先出到今時今日繁體字ma4 ]2 W% P" E3 k' g& R; o
! M1 i& O& B  v; X, m' w" s
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
9 S( M* U' A' n9 v7 r  w- i5 f* X- J& k2 w5 K2 B# q
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
8 R' l7 ^2 c* p+ ^8 U
( _9 s7 [; J3 g3 w# F& m1 |3 _如果要我地全面停用繁體字
& h1 t1 |+ S* h1 K7 l- H/ B% w$ U; j4 i
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
' D% j9 C# o& m, `- V% k4 b
& I" I# W4 E% K" c% G7 s做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
+ G0 o& ^+ D. F, s2 j8 N7 s4 ?: v0 v. I. c5 _3 w
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
9 K  B5 y, Y# @* h, v1 w8 L; G
! u; w" e, M( V但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字1 t' K- M5 V8 r$ y  v, {' b6 q* U  A
% G% g0 B3 H; c9 |7 ]; r
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
1 U; R9 D! @5 B' c, N$ ]同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
; o: w5 a9 i' ~) n8 \8 z$ x& ]& c5 i( Z, E& ^
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
9 {$ N0 \- z( ]我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
& n; U" c+ G# ]: Z- s/ p
% Y2 s3 G; {, E8 c/ ?; z5 A0 a對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
4 N9 J: c' U2 S# s3 }  V' C- E

1 x# ^. C5 L. K, ~- @- q' c  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
( a4 X- W, D2 _) {1 M  x2 h
2 `# J; |% V! S0 a
3 K- s' y& J% {! r+ y. [  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
3 Q' V& s" @" X6 X1 D
5 O% K( }2 |! X7 t( C/ O" q, k5 B傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。