     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
. H2 `2 v# ]1 U% @% H0 g- f原來在1990年教育署出版了一本由十多... & ~; k7 g, ^6 g. {1 G2 M
3 \; J6 D6 n: B2 j9 T, e何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際: K: M: V6 b& C3 F4 q# x
更得不到學術界普遍認同) K" r. L$ G, N9 v6 C* P& E' t
. _: \4 {0 a" t% h) d3 @) u要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了2 z' N+ l; ?- _; y& ]
: @1 U. m% Y/ V& Y8 zhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc$ e* r4 K1 N# P& u
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035163 o/ }3 |" ?, Q: Q) k
0 S+ y! B0 z Y9 S. M
$ _" V; O7 f* k
! I; ~+ i- D! L; x4 x《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
: y. X3 ?# k. |6 _& E. X; t
( j2 ]- V, c, \廣州話審音委員會* [5 _, [2 M' d& q
委員(以姓氏筆劃爲序):
& {" A, A0 ^6 E( c, L6 [ 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
8 R# @; ~: @7 R! \. @/ ?( z/ } 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈# m6 f7 z; E3 Y( f' {! u' I
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
; U+ l& G5 k1 A, O. D; j4 b7 e# j 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪7 w0 X/ Z' O8 h$ P5 b: a
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安; N. ]8 ]3 F8 F% q8 n
召集人:
7 N" s/ \' a2 J D5 m 詹伯慧 周無忌 林受之1 z% j$ I4 C G8 g+ p6 y. u$ w$ N
5 Z& R# j6 E7 ?3 j+ W& G& z* U1 f. I' b % x n, ]- Y4 r5 F2 ~) a) @- V# s: q" l
為何不請何文匯參與呢? / h" P* Q/ M) Q, `+ P
/ q, y9 m' A: z6 a) U* m5 ^9 e; r L
/ E" w4 E& H2 f3 H- m5 V& N! T詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 f \( }/ }: E6 i# j: _5 x3 E( k/ y4 s4 g
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音" ]/ w% S; e; a! ]5 }
網上不少文章都提過這點, u4 {1 v& @2 {. S C* G2 z7 w
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音2 u4 R/ T8 g8 P# S% i6 S; ^
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音5 |! G9 v4 F1 m e: d7 e9 w1 f
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
+ D+ J$ Q, {- b) D0 u大概她們也留意到這點2 e7 B. c2 Y3 d3 q
6 O) q5 @6 w& f" Q, B" @大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤- z! n, U+ |. L. k! m
3 e" N; e; p; V$ c' g7 \% M[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|