|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:! Z6 _- ]$ `" x* A W5 } C8 R9 Y
原來在1990年教育署出版了一本由十多... 2 w, E& g; w* |7 g% O+ n: r' _2 A6 H2 j/ H- [0 f
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際/ n0 a7 D" P" q- W7 @
更得不到學術界普遍認同
" X* M0 X( n, ~" l2 _% M% l9 y8 B& ^1 h! s. N, ^9 q
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了" ^) i5 D; U0 a8 x
9 [, m z; [& y4 E v* r2 J+ ahttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
7 }3 P. L, ?5 B' M& W4 Lhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516 j0 U( Y3 E7 ~* }3 x+ c! Y
0 T+ ^' p6 K' ]# B; `+ K. V& l0 W N
8 t$ y3 N( F; z' h- b《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。) L4 q" u: Y0 ~: ^6 G; d
/ d. u" c# n$ b" c1 _# ?
廣州話審音委員會# A+ ?% p8 {7 z8 f, h! G% F6 o, \
委員(以姓氏筆劃爲序):2 @/ L9 F& U, t% [& B. C: j
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
% h; U0 B% _: X0 Q8 @ 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
1 d2 E6 ]; l# { 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯( \' t8 z- h4 ` l6 v: {8 m
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪# Z$ |2 `. Y9 n" |# g1 q
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安# a3 G+ w3 N- F r2 j- g. e9 V
召集人:, H$ D1 y7 O7 p0 B" S
詹伯慧 周無忌 林受之$ V( o0 ]2 j+ y) N
9 ~; _ S& U# q- p4 q 4 n* K, k. R4 u6 [/ L5 Q
$ V3 W- v0 Z5 S* k T為何不請何文匯參與呢? 2 Z4 E0 R x6 G
. ~0 K5 f3 s% [" y3 N7 ]
0 t5 w$ a# a2 ^" ]詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 ' s& A6 o ?( o5 o" y+ i2 o. G- W+ A" f
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音/ y+ X' T* c0 q
網上不少文章都提過這點( L; E# H' O" W5 t& B
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音% ]# p$ q* f1 H0 c/ W
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音+ n7 y8 L( Y& {
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
: t: ^0 z; F2 w7 h4 T9 [1 `大概她們也留意到這點
w2 R, A1 d* h2 E! ?8 ^/ e+ f3 ]2 Z v. C7 q9 s; Q# ^9 @0 A
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤" H1 G! U, m: d& y% A* X3 J
?- C: ~! i" t: r: L, S7 Q
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|