- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
/ r# X7 i# d' q8 G' R7 @6 w7 L+ `原來在1990年教育署出版了一本由十多... 8 ~% V$ u" i2 i+ }& b5 d
Y. ?/ I, Z0 u4 i% l# u何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際2 X$ Z% r9 W4 B) y8 K& Z+ e
更得不到學術界普遍認同 s4 u. z8 f+ W' S, V
+ {* [- m$ S$ |: [% U' w( P+ K1 Q
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了1 a! K3 P* ~' p0 c; K
3 h/ R4 _& d5 @9 ]1 j/ lhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
: z( \. ~3 J' B' q Chttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035164 k7 t D2 C8 |( W& l7 A
$ M0 s) ]& M/ P) Q
/ w/ Q, M9 J. y# K" g. M6 d k i% y《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
7 w0 c5 G, |: Q! y! _) e2 k& O" c3 a1 ]
廣州話審音委員會. a% t; ~. }4 v5 w, g n O" A1 T
委員(以姓氏筆劃爲序):
# B+ S- P/ ^* x1 E$ V; W 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文1 I! C) _7 N3 T5 v2 k( z) O
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈5 f, T3 @6 F, }. ~
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯4 _; U# k- B4 k3 O/ F3 U
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪, e) D; \! A/ ^2 C4 U
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
E$ V+ Q" b9 M召集人:
3 A" m' Q; R( d! M7 k1 H 詹伯慧 周無忌 林受之/ \0 O0 K. X' e6 F
* O0 i( e" P; w9 {* H+ t8 o$ { # Y$ F, z& \0 ^! @4 l' Z$ n8 F- x* r, e$ ?, Q
為何不請何文匯參與呢?% }" h4 A8 g# C* Z% @
+ N7 u' N9 {! D( i+ u8 t9 N+ ?, Y
- a3 u7 R7 j. v; m, }( w詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 & b1 q) F8 g" t6 K! y
! }8 @* o% V9 N' w$ W/ @6 c/ q何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
' G+ o7 t1 }4 X/ f u網上不少文章都提過這點. {9 A3 G; F( x: X3 [
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音7 N$ Z6 Z$ ]+ P. w( Y0 r
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
8 c+ F! i- h, n2 m8 I( g( C" z: `別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
% D2 {5 `$ ^: @大概她們也留意到這點. K# {, i% k: y; J. x
( n/ M- V, _/ u, m' T( W- f: X4 f) f大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤) {5 c4 Q6 }5 R0 h0 B B4 T
6 V. h# B2 T* H" o" }% ]$ G& I( N6 ^4 W
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|