|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
8 z; K8 h; [) @7 n原來在1990年教育署出版了一本由十多... * m7 n9 P! L: \& x9 e" _9 I. ~* g% q3 c4 Z+ C% G9 B0 x3 _
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
* k0 X, z( t9 w8 z更得不到學術界普遍認同& ^9 I( }6 M% T8 Z& M
7 V3 |' m" M+ N! N' Z. o% k& K6 C" ?
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
( c4 N, E4 d: o+ ]" E2 p4 m' r, A) J
$ m% T8 @8 l: \- Shttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
5 f. s7 x5 B. L9 ^5 p' [http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035167 \% f+ t" o! j/ U# |
( A5 S! q4 [% u
6 i7 w2 T: Z9 r4 Z- T/ Y
; b2 j4 V, F: b Z1 z6 {. v《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。2 r$ [# e, ? I
# U0 b- D- x3 I9 _& r, N
廣州話審音委員會0 Q. o! }9 e+ l
委員(以姓氏筆劃爲序):1 O9 ?% Z0 E5 U
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文6 `$ O0 |7 y3 {% S) |* N1 d/ m
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
4 q( H1 X1 e; u1 R7 ] 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯$ ~1 C: e* k1 ~3 z7 |0 ?3 Q
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪/ e4 j2 o8 M5 m( K( z
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
, d1 t9 N+ _, P. Q0 a/ f! g召集人:, k/ T8 t- n& \0 m% @
詹伯慧 周無忌 林受之
5 @# `+ F C2 c
3 s" u. N. ^$ }6 [4 W! v8 m6 { ; U& h) s( j$ s
; N" [* B- y+ [. z) L
為何不請何文匯參與呢?
* ~% n$ ~; M9 o# ^& q) {, y+ Q8 | Q. I. ~' H$ ~$ R
) ~' ~7 K" I7 H& M9 T- v詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 ; q: u5 i8 g( S2 i1 |: X$ Q& k1 F, c
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音2 k5 Q5 H" n" } ^* h0 k
網上不少文章都提過這點
5 d' a; G! U, s在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
- y) S% P2 \2 n( l7 M0 ~) Z好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音- s4 Q3 |* a9 s- b3 X
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
( ]6 ?. Y% f1 m+ |0 i大概她們也留意到這點
8 F7 L! k& y# ]% }
" ~+ T. s, x% Z2 C$ X7 V大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤9 y+ _$ O; k% o1 a
$ H/ _0 n2 n3 z; a
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|