|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:% r1 Y! U$ P: J3 y( w2 Y. }7 U
原來在1990年教育署出版了一本由十多... - S& M% Z9 F2 a, U
8 G. i0 ~' E8 y何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
7 D; ?1 S- p4 c3 _更得不到學術界普遍認同
' |6 Q6 d( R* M2 _$ o! Z7 X' w4 M: N+ ^( V* i/ C! n
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了2 X; Z; G% G, U, @% ?: |
. x' ?5 A, ]( v% ^/ @0 ^http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
; |0 l" V0 P7 ohttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516, F0 _* c2 ]# u! D% W1 O
/ V/ Y# E0 ~5 S6 i2 @8 E$ e
& x8 T( Z* p( \; l* o, w$ x5 q《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
* O6 p. ^6 G, c s( h$ B& \+ X8 i8 M( M$ m
廣州話審音委員會
) u4 O. `; {4 T @+ W委員(以姓氏筆劃爲序):
3 s U, O. d$ K. a, J 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文, _! L( n: s! C/ S
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈3 E+ D+ {( X3 J; d+ E& W) a
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
4 K# r4 m( C& `, U! Z5 n+ h 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
8 ]: u* w$ B% w& g 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安" u+ |! r2 x4 w5 Z# x# d# a( i& \# f
召集人:
4 C6 ?9 h! W7 k8 q: i 詹伯慧 周無忌 林受之# M: A* Z4 ^! f8 i
; d% q x" x2 ^; u5 U 6 k1 C9 v9 G7 N" r8 V
) [3 Z( O$ i. g/ J- D為何不請何文匯參與呢?
) j0 ] d# U6 W& }" G' p( t- \. _; D2 o* q0 Y
7 C) Z- h* t4 _; n, H. j詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 % j6 c) |- U" z, R
) g9 K. ]' U" j2 C/ r
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
+ g" ^3 P5 v- x" W網上不少文章都提過這點
; u' _9 Z' d% V% m3 h1 H1 x在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音7 s1 F3 K( s, q% c: Q5 c
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音* ?' b& l3 b5 x g( U# N6 c" C
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
& A$ b3 A# Z1 e( |$ }. }$ z2 h5 K大概她們也留意到這點
2 A/ e- K2 L6 Q: d
- D9 E( W; K- b ?+ N4 @大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤' H4 {1 x: V% G3 ]# ^2 o
: _) f, J, v# ^& l- f5 {
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|