<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]8 b# [7 Y  s% `6 Z

% t: V% {- q5 N6 b5 `是否定,不是爭論 6 F% R2 R6 w( e) v% Q

+ _9 @3 x3 [- ?王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」1 ?+ m" x* U0 P2 e- y% _

0 e' U9 T! E) o) [電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
# ]* R* @/ Y# A" J+ m% E
: ~. \9 h( H- s2 d4 t( ?, n* [" W) Z整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。, o6 C. ?7 I/ m8 f/ `

0 ]2 k5 k1 W: ?3 p3 M- m: e$ c& B這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。5 E3 h: W+ T. J$ h4 ?
. @' {1 B2 [) J. p1 P
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。8 [& J0 B+ C" }! G5 E

/ R$ K, R0 }& T6 i+ {6 W% @同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?- y7 B' d/ E! @3 }+ [, z( F
* A4 X, u8 u3 }' u" H' \! K# S
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。9 M5 y$ g( W9 L* ~2 X! `
5 u2 [4 L; R9 M6 o# H5 q5 |
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。+ m- Q' P6 M2 y0 u7 n+ ]

; w0 l/ R9 D7 W; a, ^# m加拿大多倫多星島日報
& t+ G; \7 f2 s$ [2007年3月19日
正乜鬼音呀~
+ P+ B9 J! A& G0 i" R3 {! \* G果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
4 p  ^" S. i" e" A% y特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
7 h* V' R6 s* T$ v/ ^用"何氏正音" ...." @4 z" M+ B  k& q4 W8 G* `9 J+ Z
她們很少接觸電視以外的資訊.
: X2 I" J, N! r( U$ _- g2 `5 F我們有沒有什麼可以做,( R8 T3 w) C* X1 U  F. S. X
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
% y  |! C& e4 a3 p/ C近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
* S0 V8 b1 K( t+ n% q用"何氏正音" ....% M: {, O( I# A6 o
她們很少接觸電視以外的資訊.
" S3 W, R0 x  ?! r/ X' K" ~我們有沒有什麼可以做,/ S" Y! O, ~7 O! U
教育好她們?
9 n" ^$ C- q/ e5 \) k, l: p. r......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章$ M# x6 {. O* ?; r
6 a* R! v8 y! L6 x% }
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4494 ?2 c) z; S  j! Z
8 W) X' H+ \. |* |7 p, m
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。% P, S7 J# ~7 P( F
& Y1 t* @7 L6 W* `2 ~" I
隋代至中唐& U! ~0 ~; e) A# d) w  i

, @6 X$ m# D! p7 x3 O! N+ O0 ^這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
+ ^1 G7 z7 f( a9 d% E5 O( H9 X' `  R% Z& j  p) U+ ~
晚唐至五代
! I8 @3 k. u; ]
, w7 A+ q# f6 x6 i這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。$ K: H  b& ]5 M  X% b8 l

8 s( t7 g* ?% g) v這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。; v  [/ M; x+ l7 n
1 c$ [. ?  {6 b3 z) o8 T1 k
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。- A5 Q/ `; U  q2 m3 {
- D! c9 w7 k  T/ _4 ^- e4 m
宋代
4 ]. ?4 n# `  `1 k. S* H* s6 n% J; y* w
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。5 q  b5 a- F% e  k; x2 Y

" ]  \, [. H2 b. O. o宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
7 Z! J9 K5 N- s. z! t+ Q6 ]0 {
% S# C+ v, d8 S. Z元代
1 G3 \; |1 P+ o# y+ z) ~3 `) o; |% L6 v( @3 C3 d0 z/ d0 [
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
) l" u, H( P, _' p. q5 ?+ [* o! ]+ P+ S8 R5 k3 V
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。) \! I0 ?+ u/ ^  B7 g1 Y

1 F6 O% \, }2 M$ W, Q* q元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
$ ~6 D- n  s) w8 Q9 ]
: q% P2 k3 {' d( T5 I$ D% A- X明清
, B2 \7 J/ R/ j. _, h/ A3 P' A# H$ g3 C9 W( M: E- b9 A1 N/ ~! f
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。+ O5 q. o3 [) E2 b7 Q$ N' Y
4 W6 w* a. C3 K% J" G
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。; S- w3 `2 s& h' P& E
& R. L% e2 `( V  a
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
$ D$ \% j+ G+ M: V' @
& n6 f+ K& N% m' x  g! c  Q的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
- V3 Z3 i: \3 y  U3 q一篇比較學術性的文章
9 ~) J) Y7 Y0 O+ }# T% s: L. \' s& p% g; d. f
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449; ^; }( Y7 ?' r) ]
; e5 x9 s9 B8 @  ^! U9 b/ d- Q
/ E' S6 D9 X$ I4 u2 Y9 N7 m
篇文引得好...5 _/ d! Z, P' F: h
我也轉貼一篇...
# w" S$ o7 x. d$ v; n: n% `7 _! ]8 Q& j" W
黃霑說:「別說人錯」
/ v+ k( C  w. B& u9 E* f# Y. ]8 `5 \}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
2 w5 N$ T3 b; R' o$ U+ {
2 a! ]% D/ t$ j, X$ q6 T8 ~7 u黃霑說《滄海一聲笑》p77:
6 ]* h4 O( v5 X1 \( u
4 V( m& h; f" {  a「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。5 q" M5 o; [3 R4 B! }

8 \& b1 p6 Q. L粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。- `) e+ v; B" [3 V% v
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
3 ?# g% O  N& w: z: Y0 B/ D3 Y6 y  A$ L
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?- c5 J( P8 f' q1 y' V2 ]! B

. B. g' Y1 A$ a" ~! F( T% r個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。1 F: T) j% F! f  t2 H
& E& W7 W9 y- L# y
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?7 {( r8 v3 w' x7 ^% }% [$ h' E

) l; s3 R7 m' q2 j' A7 s但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
' b* p( I, R, s/ P- {1 n$ r1 G/ D- s# F) c
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
' R6 I1 T, ~  H0 M/ m- e7 O
# L' L: q4 i3 q又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
+ @3 \, A! @5 a6 j3 W' L
$ i8 g% m' }( Z/ r聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。3 W5 u; _6 T4 @$ M7 C: N( h5 |5 Y
' D6 D4 j" K' K2 x  ?) B
問你死未?/ n/ R$ p$ f/ p4 ~. P: q; y
# c+ X5 X% A2 U  ]
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
) w' Y4 n- Q* T2 r0 U4 w( r
# Z2 P9 \) K) U( J" k3 m; V4 p" q[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
" W, ?( L3 O9 P3 Z2 ~' K" m9 `. d# u
1 o5 t6 T: Z: R  P) Y9 d篇文引得好...( w* _; P8 q' V0 k# V- {) \; H
我也[color...
( D6 ]" b! U. W! r9 b8 r6 _

9 L3 ^+ s6 ]0 C1 u. V6 t8 X+ g# r我認一般情況,使用同音字是可以接受的
) B. a6 Y& f( p' c8 S特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
+ k, m* j0 V9 u7 K6 k唔識得好正常/ V7 d$ z& N9 ]$ G

5 ~- u. I6 Z7 D( v7 j特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"7 g, S, r, m9 |1 h" p# o; k
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
, j% _9 q0 N+ e; A" x
5 A' R( F% H$ j" \. d) `" Y大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係- E# h% ]- N5 D0 o
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
( V$ H/ e5 `; y6 ^) |被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用7 [1 R* N- R# n2 i
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
' H" F. ^2 e8 o; ?( l$ @! [
* Q! U" b- p) D0 h9 ]"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
( i! n2 I* B) g) bhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm4 a1 @$ ~5 F1 a/ y
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
. w+ X$ {5 A9 m2 R: a- ]% s1 j  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
) {, M) d: p- P9 d
9 ?2 Z; g6 x% ^. `$ C( [9 l  Y) X3 K. O5 B9 U& d
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音* X4 z! I, b  J" g4 q

) X& W/ X8 ?- P6 V! ]陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988$ K: m% y0 U, j3 T4 `
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI" a0 Q7 o1 I$ `9 d
( z  U6 a% O* ]( B- v" v/ M" h
羅文 - 激光中 1983
8 k' q6 |4 _7 Q, b' d9 _http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc7 g  U  S$ Z' w
: H5 C# D5 N5 `7 [6 x
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
/ F! b$ c$ ]8 X. K# L  G5 T# _8 g0 X' F" {7 i: t
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲+ p) S5 D0 W' L4 M
- p2 n+ G; b; z
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:# T  P& D/ X# H

( Q: l8 P+ S8 M4 {  q3 V" A& d9 O5 z
我認一般情況,使用同音字是可以接...
+ E- m" p  f6 [
...good..3 m9 D4 H! z! m" b
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:6 g( }: [; l: M; \5 ^' V& n

) t" P' g4 I: t! ?2 C4 w% K  r  b0 M3 r" X+ D" z" t
我認一般情況,使用同音字是可以接...
. T6 w+ i8 x8 S" }, [+ g/ z
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
% u4 G7 Q6 {5 B  i2 r' o( o如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..! _' D9 y- V0 C8 t: [
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
, u/ \5 v- ^% f) R% Y5 [/ C2 w' z8 `* \7 E* e2 h
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...5 F, @# ?. H  P6 X4 }/ }
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
! T0 Z& W; }" A, ^( ]; @! H) x% [+ X
篇文引得好...
/ L- o- ]' r: _; t0 k, z我也[color...
5 \+ [: ^5 g7 C! j2 Y, r% I9 C

6 ?4 d( A9 b) |( c也是霑叔的文章
% K$ ]0 X& u0 q, F% v/ y% K" i% Y& q% u( G
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
  W5 p- y+ O" h+ B, s4 `, S% Chttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg$ l' {1 V' ?0 z5 @& z4 F/ ^+ d% A
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
+ A7 j% d, p- }
4 S5 a# u' u& [唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?' q7 J0 E( q' b/ T
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。