<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
/ d* s- g# H+ i+ t4 }) s2 ~3 O6 D% g; z" Q6 B. g" J& v2 w9 i
是否定,不是爭論 1 x0 B5 m# Q5 ]

0 B7 o5 _" Y' j2 i1 z) {$ C% y王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」# a! z2 |1 G& Y! c
' m' w2 P0 U8 i, ?( c+ F; ~
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。' z) ^- P8 T- X- k
& P* s* @5 s3 i
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。1 X8 S$ G) {) f" F, \! P

4 }" u7 `6 q! @) }  a$ k: s. O這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
$ `. O7 U5 V7 e- a! L! P
: b0 Q/ @) z6 w這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。/ C+ o0 U3 ]9 x1 k6 q1 ?/ p  a( r$ w
5 K! H4 D* B% @1 O/ y
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
1 J) r% a- _$ K! Q: x# s5 E4 S5 V# l( \# j% e2 Y- X1 \. O
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。, Q- k: X( b6 {+ U* r/ X9 O$ F

. e# y- e# R! I; G& D因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
! @4 W  ]$ ^9 o4 F, t" n
$ y" r( }, E! r' f, }加拿大多倫多星島日報2 i9 N  w6 s" A+ X
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
) {8 C, x; Z$ @8 Z1 K果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫% D8 F7 N# U3 c1 r
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
3 t7 v/ d6 C/ a, @" H9 ^4 p8 s用"何氏正音" ....
( m$ I6 _' O- G3 L8 T( M( r+ }她們很少接觸電視以外的資訊.   c6 p* U8 f/ P! t/ \2 s. e' v# e
我們有沒有什麼可以做,( P! R% d7 Z) l9 h* H- [- d
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
$ w! W5 |! f/ t+ T/ T9 N' I近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
7 [9 v! J  N9 F$ H; s6 @用"何氏正音" ....
% K/ s- A4 T, g( F* B她們很少接觸電視以外的資訊. ! Y' `. C/ y5 ?% n# w
我們有沒有什麼可以做,: U0 _4 X7 v6 f8 m. u( N
教育好她們?
, G) f6 c( F& [' Q7 O2 ?......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章9 s/ M: u1 T2 ~) I
, }% Z. G2 ~/ t- J% {
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
6 s: I0 `; l! c+ A# X+ ^) ^3 z6 I7 H- n" u
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。4 n' t7 z7 i$ ^# N
7 U1 B1 m. e7 K& I! G# k
隋代至中唐4 }  E% ~3 w4 j+ E5 X3 c: @
+ J& @" h0 |) P) E5 l
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
/ @0 R  G% {% y8 l- \* Q( b; Q6 V: X3 d& h. ^
晚唐至五代
. K2 ^" a3 M) K" j3 A  @' O5 d
$ X; u& d% _. P5 Z6 y5 ?9 X; J0 p這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
+ M0 c; V" X, ]4 s. a) b
* p( K! _/ W7 `% C這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。7 [% O2 q) `! J' Q  a7 }" p

$ Y! U& B! a. U% p, G晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。2 X0 w* U  H" C& ?2 A$ l, C
4 r" Z4 [4 b3 \$ o3 s
宋代
2 T0 N4 u4 }: o, y% O8 e/ D( p7 R' f% E$ }1 l
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
# X# Z) s  z6 |" A- k( \, P
% Z% S! C3 Q9 K! }! ~; q, s3 c宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。1 r6 I! H. y  @, o5 T! M

2 X; q$ `2 n8 H( p8 b+ w  \元代$ v' G4 q6 Z) y9 n3 d

4 Z. q  {- C1 `; J* o元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。3 }6 m' w7 S3 ^: J+ R2 M
: h) B4 J9 X/ `( }1 Z3 V
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。. b4 y0 O/ b% j7 \8 C

4 c0 i/ U' |1 U, B元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。8 c2 p: n, B. t0 e, U) [4 a# q4 A
' J7 t4 ~- r" h& a5 @
明清  j6 w2 [3 z/ f3 z- X

+ y; b+ l2 K5 l+ \7 D4 P# O1 L/ g與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。2 |$ |  {- V( X9 W

( q5 t! `8 ~6 `6 |3 `8 N明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
' G4 Z1 M2 }1 y8 g
& j1 w# e- C' g' ?* f在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。: ~- c# a: U' N# g
* c) D, M. d0 S/ Q9 n
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
5 V2 q. a, Z4 v: l1 e! A  G( I* g一篇比較學術性的文章, F( ~0 s5 f: t4 H' V  |- H

1 g/ z7 r  s2 D+ _" ohttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449" s0 q; m/ X0 N: h5 n! i6 k
, v4 t8 ^& @+ Q' H
6 j. {7 z# H7 b2 q! w7 z& P篇文引得好...
0 y& W/ w' S, ~! b我也轉貼一篇...5 g# ^6 ~; r/ s+ i6 a

8 X5 G' j( ]. [8 k黃霑說:「別說人錯」! {+ v) b6 h. C$ X: x  N! o* [5 X& d7 m
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
5 t- q1 n0 ~5 }  L1 p2 `" _
6 ]* j; N; N0 C黃霑說《滄海一聲笑》p77:, n: g. E! Y! a6 f
* R8 W( v7 g4 C8 D" |# C# G
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。$ \& i4 ~0 p; o9 s
0 H! s; r- Y' C) Q+ K
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
$ n7 o3 F* Q4 F. ^# K4 v黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
- ~# R% j+ }: w3 C, ]" @" J( n. i: R" ^( r
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?3 [6 {% q1 c' {+ ~7 z
# S: {4 ]6 \! p6 B0 o
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
. w6 e! e3 @6 p5 N' u" ~5 J
+ z5 v+ H) [/ O( b. A如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?! C8 C1 Z8 \7 B; {

; g0 Q# G  e& \/ m: J3 ]; b但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
; @& t7 V& L% m6 U. S
! Y7 y: v. `6 H1 Z$ r例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
" F0 j$ O& O0 k
' S/ ~5 Q1 Z) x+ B: d) ^& a又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
& Y5 a7 o0 m6 v6 D: s( }/ \5 E
' Z; Q8 g3 v* E& H3 `, h4 h聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
( L! b$ d. c( K9 y* h# w! R
9 ?3 {6 n; a' _" Z6 Y問你死未?9 t, v) w, \- M/ O# T# {, [# |
/ o. }) ]& V8 q/ ?: I
諸如此類,才是真正要「正」的字也。! U3 t5 [4 i! B
4 _, f: a% A) l& j  f; N; C
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
) ^( O5 t, D' {9 t
1 f6 H7 k5 O9 A" T) Y篇文引得好...
2 a) p; }) p4 T! U  p我也[color...
+ @+ G. ]% G0 Q7 f+ I0 d. A5 K
8 j3 P) a: ^( j( R; m9 i+ J% V我認一般情況,使用同音字是可以接受的
: _& Q7 i+ [1 E, H8 N! _特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
, H' Q0 Q8 a6 j( b4 ~# f+ d唔識得好正常
0 `( s4 [$ U- H0 A( g
( J& k9 ]* v- P1 Y. a3 U! f, w特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"% W. S, Q' z) g. g
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非. I' u% r7 \( z' f1 z# R

+ c" S( o. M& N. u% E大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
+ B' j, S, r- `8 ]/ a  M0 U香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經( z$ \& E4 A6 Y
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用; M# p, d2 M- \9 q: k, n0 ], i
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
0 Q3 ~# o. U) c# P- r" l  _/ U$ U; q( O' B* n
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
& I. M- s5 Q- Dhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
1 ?& s- a( k% J5 W* t- F
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。. W9 N+ J4 n, P) Q
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
+ f! ~, b" N* ^( r
0 t8 r" [/ U# t. s
: h$ n) t9 z8 H4 o聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
3 |9 q3 T- O4 B! x7 q( P2 c& b& J* s3 j- _, p6 @& ~% G
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
7 K" l  N9 w! yhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI4 J3 _( c* c5 H3 ^

2 z! }  ?7 |1 c' n羅文 - 激光中 1983
- i7 t: T" \$ `  ~- H1 [2 V2 lhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc% @/ w  {/ Z$ I  O. L

8 P6 p2 Q6 p( `. v2 \另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音4 G) \* \0 j$ Z6 j

2 K9 c" b/ O: ]4 i' v$ i亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
0 _2 w2 ]* U$ A+ l- A/ X
+ G7 t( C# y4 x) D" }+ R[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
# u+ `' z" J5 G4 X9 K$ r9 @0 Q8 w0 h4 V: m6 t& ^- _

( M& _6 _8 x8 `4 W9 T+ g我認一般情況,使用同音字是可以接...
) T6 Q' d$ `" v; I0 B: n  C...good..6 \- C5 T: g- S
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
! U7 ^+ Q& x" |0 i* X
- J/ U) R% _1 J: q" L/ i9 w* n
) j) `: m+ i0 k* U$ \! i( Y我認一般情況,使用同音字是可以接...
. L8 z- v- z+ m..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
0 O) ]7 y9 N4 C2 s* W. b- |$ W! l如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..- X2 E; o/ y' o! e4 U4 ?* ?" `
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
/ `! j8 z( ^& S; L0 w
( f7 Q4 b( S6 _  S* O. x( O* R所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
4 T/ `6 I7 j9 w% D4 v; Z( O: Q一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:# _. P) l+ h+ a. Q, t, z

( J( j$ A3 h) c4 w篇文引得好...1 m: h. V, e2 V7 Z3 a/ U
我也[color...
4 l- c# M8 j/ l) R9 \' j/ n
; J4 W" G. l3 j! x; x( a+ Q也是霑叔的文章
# X8 a: w5 m' D2 R5 U1 e
% p$ ^# C# x& Nhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
, L5 o) ]( k4 ghttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
/ P. \: o8 X$ S5 o( K4 p$ `http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx' I  p7 [2 J, u5 B3 l7 B
) m4 A! A  X/ p0 f
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?9 V- }, r. u- N. R! y* F
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。