<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
4 h4 h: M6 Z0 X4 B; V: y$ D1 M0 o# B! l) K- H! F, ^* M& Q
是否定,不是爭論
' p+ c  A5 S+ W% J. w% w; D+ _8 Z& e% P
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
$ f" c# S4 r. q. b6 \, @, \$ V0 q$ E& L5 l) A0 M  i
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
- z3 Q9 |3 _; F8 h/ I! s7 [8 I/ d- s$ B4 s
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。4 q0 X8 ~& u" h1 U" ~1 C, I

$ O/ p% ~) n/ u. |. |這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
/ E5 D( m2 ~! o6 r, f6 d# O
7 ]! b) T9 v% o7 L這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。' x2 S0 m  [3 {- e; z

! ?4 N# n# G0 c8 N- j同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?5 \  L  ?5 ?$ c8 F
6 J+ O' h7 `( P: q/ b* v
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。4 i$ X# W( G% `& Y# e" P) n

9 G& O; I# |. r, i因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。! J: c, E$ V5 }
  K5 m2 [! r+ d% p
加拿大多倫多星島日報$ Z. P/ n# k# Z6 B
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
! y+ R) h; D# r/ p" A5 c& z& x果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
! P$ J8 c, S% b2 n4 U  W( e  M/ ?特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
' x# e4 v& t) H2 E( G1 G  h用"何氏正音" ....
7 L0 H( J' ?& u5 Z她們很少接觸電視以外的資訊. 4 S7 a% `7 f4 I7 U: k2 m& j/ J
我們有沒有什麼可以做,2 X8 i* S4 m, h. ^
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:; C+ {# Z* {7 ^5 G% G4 j# N
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺," y( J2 K; J, r4 ]
用"何氏正音" ..... S9 i  v8 W9 t9 ~
她們很少接觸電視以外的資訊.
; [7 [+ z  A* P% d7 R& d2 J我們有沒有什麼可以做,- _# w4 e! a" A) H6 K
教育好她們?
# i. W/ W9 |4 l9 `
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
1 l. r' \( Y& J% m: o+ ]6 I) {: f6 T1 {0 b) S, D& l: p( e
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
4 n4 d3 G0 y2 m) A! P( W
# Q; n9 M- M! Q. Y$ @
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。% v& P( L4 W& d2 q
6 H; k5 @' {3 R; f( Q* v; k
隋代至中唐6 p- X1 n- C. ?/ k+ b# [+ s6 r5 G
& g  u2 V- m8 P* L* p$ M0 J: v, F
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。& Z1 k( d" }8 z; @, ]! n  S

9 G3 ^/ X9 B1 F晚唐至五代, E) k: ~( D+ ]) ~+ W! ?) j
# O! T2 ~& C, ~" x
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
! b+ K8 Q1 C( w3 S, a0 |1 p: G2 _- G  ]' ]+ i( f
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。8 y! m+ {$ L. N4 h6 I
' d3 S+ G# r" Z# c
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
9 O) [2 z* `0 x3 Q
7 f' S- w, r2 K: W# b宋代
/ G8 B1 M" r  i& G9 a' c# {2 `0 c* F+ E  h0 J" m$ k( Z
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。6 v  i& }& }5 e" b$ ^; p0 M& R" x' `

7 ~. d# b7 ^& |$ B8 ?& Q6 ^3 f% a' O宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
: ^) L2 U5 d; u5 H. Z1 r2 v7 C  X% H, m6 C3 y  \5 Q+ p( T
元代  L, |, a' a* z

" F3 I6 M7 Y1 \# p+ u$ h/ Q; D元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
. P  V5 N" t2 V& p$ e( J$ T8 V# \% T( v8 P3 b
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
( B( j, u7 U2 @5 a* T8 g9 P% o! @' b2 j8 i
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
/ r8 m7 k$ Z% Z7 R6 G" b5 Y( K; Y0 V# f' M5 W2 j
明清2 R% }& s- U; c; _4 {$ O

# I/ I, P+ v( W- j  g0 P8 @與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
9 p! n8 A6 V/ `" o. Y! s$ F  g
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。$ l- T0 F  M! J% T  b

5 `* j7 K! I/ \( J$ r在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。% I, N0 y. G1 k- g: d3 L9 S2 Y
3 c) v9 v7 T. k3 x
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:9 m' t# w" P; N: _/ ?
一篇比較學術性的文章$ T9 A( G3 o/ C5 |7 x. J5 e: }
0 @, e# q+ ^8 c8 ?  \  ]9 V
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
( ~% }! }( X$ m2 E6 U# I: q$ ^9 u( t( Q' E8 Z4 b( B+ k" |
7 c0 o# I0 Y. R0 S6 r7 C篇文引得好...
3 B% _: s1 o7 `- E6 v& s我也轉貼一篇.... S/ }) Q1 J0 \3 I0 }
2 d' T+ B2 x- O7 T/ h2 v5 F9 U9 b3 [
黃霑說:「別說人錯」. ^& x2 U& m0 h! ^1 s( L* _
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}$ j& _0 F- O/ r8 U5 I# c* z( Z! f
  e( H/ x  v( C$ z- X
黃霑說《滄海一聲笑》p77:4 v2 p; g3 t; L. }! h$ {* t
3 \$ {% l1 r. t5 l
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
$ _& t0 A) ^/ i9 e" K6 R* [, w& v1 v  E
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
7 ?( C+ T" s. q黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」" Z) I7 Q2 S8 Y: A

* X+ f6 T- ^' d$ n很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?: Z# }7 V" D; [! t3 `0 `. L

0 }& Z7 ^6 o' p個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。' ~6 Z# w9 q  Q5 o- B9 b0 r

3 _# }* x3 y0 g9 \7 ]如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?% Z! v5 E1 Z) a
. K$ [8 i8 T/ I; k+ y, x
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。% V6 w' E2 Q, Q5 t2 \- n

5 Q0 @8 i+ }; I! q) `- \例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
+ o4 l; [  D0 T. d, u  u+ v% y5 \, Q5 g7 D( }, F, o
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
& v' v  T7 i) K7 @; @6 }, J) D
( C/ _! R1 v- h8 C( O( x9 S聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
& s- _: i- w! h
2 I. z7 o( f& _  w9 ^問你死未?, v+ c0 W8 j* l: Y, m

, `9 }( O- o/ M. O諸如此類,才是真正要「正」的字也。
. ?) M5 b8 S! M/ ~
" B: w/ u! v! p9 I+ v& @3 S" ~( X4 a* |+ R[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
& q, `/ a  [+ u7 `. g2 S1 _( h: d% W! W( K2 P  h: {8 q) E
篇文引得好...' d; ?8 M1 X8 X! L/ ?: N' U
我也[color...
2 i$ ~: y. c+ _9 w0 h' q

" ^3 u( |0 I6 d+ W/ c1 a5 F4 ]我認一般情況,使用同音字是可以接受的" c# V- W* N$ V9 \
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教. Q  ^- q6 \: n; t
唔識得好正常
5 W; R" {* G4 }8 w) L; _
7 k. A$ Q3 F, ]0 f特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
1 X9 a) F5 Q. ]  r好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非* j9 s. g" S# ~$ O6 e; n

, C. f! N  i9 r) K8 @; d1 b! _# R大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
4 `$ B( n  a! i( F: `- g/ N  l香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
0 n: M+ k; l, `/ z被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用) {8 P" w! i7 H4 D9 K% J
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字, K5 m0 ~: M0 p) {9 [+ P

" V0 o/ L  {, Z. _0 x+ y! k"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左' v- m8 j3 X( ]9 ]4 ?/ u
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm( i( S! J4 H$ V
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。3 x- V& W" B! o$ V* D: ~
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
6 {  U0 h& J7 @# I

! H+ @9 d- M7 k1 p9 u
3 y, x0 |  S* O; G聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
5 M4 c; A. T$ |- ~1 C
. T* T( e3 k, _' a1 i5 X* Y1 s6 b1 K陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988* x' {3 b4 r- c! j$ B) R6 Z% q
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
0 n' M) Q! o% x+ s9 D1 [4 u7 I2 z9 I/ X: e) h
羅文 - 激光中 1983
+ E! r- Z7 [! T+ R# ghttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
" g: K* K7 C5 e) T
* T( U7 P) H( Z' o$ W' O3 S另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音, X3 ^) j3 h7 j- j4 a
- y7 l7 \2 P$ O& Z6 [- \. V! n/ _: G+ A
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
4 B2 ~) v( W  @$ I1 D: ?/ G$ W' b0 @3 C6 B
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
* {8 |0 ~% z, n( _2 }$ [6 r3 }8 c8 u& m4 ^

9 g& H7 @- N3 l' B2 Y4 b我認一般情況,使用同音字是可以接...
1 Q' G+ S' o/ _+ u8 r...good..
) t2 C2 X% F3 b" e/ }5 |好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:3 s) \" e8 T) U
- S1 p& M9 g- C& ]" m) H: e! [  @

' I5 `1 l* x1 O9 ?/ ?3 m" m我認一般情況,使用同音字是可以接...
& R: @: f1 g2 k4 r: i, e..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
& E5 @. ^4 ]) T/ J/ Q如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
# h1 Y7 m7 V; W$ i但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
( ^$ X: E) x) M0 [5 x/ t  S9 ~6 [0 K  P4 m9 n/ l- C
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...- G4 ?* {3 d. Z  V% k
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:5 l3 C  ]6 J+ f) i2 `, n

: ?) t- F2 _8 Z5 i7 ?篇文引得好...
$ W7 T: r4 s1 T5 q/ G8 m我也[color...
* L+ s- ~- L& T2 J7 I4 c6 b
! I! B. |, E5 S6 @' S' S6 e% ~0 P也是霑叔的文章
1 }3 A- @, C) j. ^
( s; D1 I  w6 v9 S8 ?. Thttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
+ p" H0 p; j7 ]3 |http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg0 u3 s$ j, r1 \, E  D
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
; ]/ L; |/ Q" _1 ?  B
% R1 A; @- D+ i+ |- i8 R唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
2 u, ^" Y7 k  ?, [) ^& ^2 m而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。