<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
$ [9 V8 h" F+ G2 N1 ?: l: N$ P5 G& k8 E9 z7 B, J- E  Z
是否定,不是爭論 7 l. _2 I( a  y8 a  }! }  T1 r

2 z) D- G* M* r4 M王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
$ D6 o) K+ u/ }7 r6 p% u. {+ v) U: I; a# O
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
4 D2 D) k; `  i, T3 s* ]* f$ D' F6 Z- \/ ]& e9 u% S, g
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。+ `1 m: K  v8 c" t
2 Y6 l& Y3 C& F' J6 t
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
2 D) T- l7 D4 @- u& X: ?% E& u
  G: J; ?  d8 ~+ H  E+ E" C" c這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。' K, w% b9 ^- ?. B, F8 t6 g
: V* u6 t) o5 }
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?& {- _- b0 U- X) `$ s- r: o1 _/ n! a
0 X) m" o4 c2 C1 }1 p  \# D+ @
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
' a( D3 X( ?# j  h, N- o# L5 N9 X% C5 L! }; j, _7 r
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
4 t& d( l; _0 O, }3 y8 p8 x& S+ O3 l/ ~9 x
加拿大多倫多星島日報5 d1 D; r8 [! g7 G: h9 t# G
2007年3月19日
正乜鬼音呀~7 N7 u+ j* q/ @: B0 T# \# S) Q/ Z
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
% p( @) d* x$ l2 H& ]' M特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,9 b9 a" _& t5 J' b+ Y) U
用"何氏正音" ....
. y6 R5 o# P4 k2 p她們很少接觸電視以外的資訊. 8 }; K4 `$ {# B' z7 V
我們有沒有什麼可以做,
! E7 m# X; |6 c5 ~教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
* f( [* N- T5 z0 A7 Y: W( E- q. n近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,) `' W% R" r6 z! K1 J3 w3 R
用"何氏正音" ....3 i% x9 v9 K  h" ^
她們很少接觸電視以外的資訊.
. s8 ?) D+ `" E2 H6 ]我們有沒有什麼可以做,3 H3 G) w, t+ E- x% q" b! d
教育好她們?
( k0 V0 _3 J, W! C# V5 V6 }
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章3 c* R) M" z  s, F" m; Q! u  w

; O9 G6 L: c9 g6 whttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4492 f+ x5 q# M5 H6 d
6 e6 U" u+ I! S; ^; U% V1 e: p
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。' |% [( ^3 o! G7 M
6 A0 ?5 E" _1 ]. x
隋代至中唐
5 D0 B1 _% E7 ?. _; a2 _
. x( n6 k, f: O  ?  X這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
  {% I- d0 l! e- U3 ?5 p9 j1 ^/ S  m7 v, w
晚唐至五代
5 ~1 ?  R: H2 n6 a& N; {0 @8 |
' @% P) p1 P' D$ x- h% o" s: {這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。. R9 U! a1 j/ m4 l# O7 D; f3 Z

3 f4 Z* @5 Q% u9 Z這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
7 R/ X- N$ E1 d# f8 L2 j
9 F* a* N& X/ v& u: k9 Q% v5 Y* t晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
! t( w# }  y! o9 e& p. U/ \; \2 {2 B1 P- j! U6 `
宋代8 g( m3 A2 q% [. j

9 R4 G4 P* \2 `1 ^. [& Y! @宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。* |2 d$ t" P4 t' J  ^! W
+ c6 ]$ |8 @# }0 J
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。8 c7 M9 j, P. t" A
0 M+ V1 t: I( Q! X4 P" D; q) @
元代  S: u  Y" ]8 }0 X- s
* K" ?1 ~' v* g: N# s( p$ X
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。. ^) Q" \: p( v; L* ?7 r  J9 @

; U  I- v/ }! b  M" O元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。9 Y. [4 V5 ~" n1 ]1 g: j1 G
5 y& A- H, C% H# C* U% U
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
, g1 n7 P- o0 P/ g- _" b0 L% z9 ]' z1 }3 ]: Z' n
明清
3 F- l8 F, u4 K  k0 _
8 \2 D: X+ ^! D  @1 X& _  i與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。5 `, H& n! h4 D0 d  p* @

( o: L2 o- A; b明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。* j5 R$ K3 {3 Q7 e

6 H: M) f2 F1 W! P% u7 `在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
$ {6 S1 u) J6 q) E( [0 L; `9 |$ [: @1 d
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
0 l6 |0 E0 n2 d. S一篇比較學術性的文章$ [& u3 ]# t- d3 q$ e# p, a# {

% H' j* T9 ]% _$ P8 O* yhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449. m$ v5 B& f9 b+ c+ ~; k' N. @
, @% `: q+ ^: ?* J
" L5 u& j7 c7 u5 i/ K) g1 f篇文引得好...  a' X0 d% h9 x8 R
我也轉貼一篇...
/ a4 s) e. l: C1 P
. a' f; P' E% D黃霑說:「別說人錯」
* H% ]) T  G- S! j9 u}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
, C0 b; f1 G  o5 e2 W% h+ M  j9 T1 W
黃霑說《滄海一聲笑》p77:1 ]* F+ x- N& i+ |

0 T  s2 A) \- p2 `「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。$ c3 f) ^& T6 I5 r- [
+ e2 o0 A- x/ o6 v& U0 Y
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。0 g- N0 _2 Z% k% [8 b8 `! J3 A
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
: `: m4 ^! q2 X0 K% b! [1 F% I# D9 K8 D( L  n9 U
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?0 Z$ y. `0 U; b8 w, i1 K$ I5 d

9 X. y& M( G+ y3 I3 C0 Y個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。) L) ?$ N: {- n; A: P# y
! U9 }& o* |. `+ `2 n( v
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
& I) |" Z$ G- X* h* z  t  |; B4 L; U9 P; @: F4 {& X6 e" a: G$ a
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。! i: A: Q8 X! O  K2 a' k
. Q1 J2 Z8 K' G
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。* F4 ^* U; L1 b( H
0 o2 ?) ]! f/ P, y0 G7 z- d
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。4 ]# k+ E7 _( K* l$ ~  e2 _
/ I  y3 M3 o: b
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。9 Q+ P2 H: `" Y9 R) k
5 p& s' }7 e/ n2 k, U. ?# t2 E
問你死未?
& k, _8 Y5 v& t0 d/ H! Z; M; x  U6 y, h8 B- `. J& y
諸如此類,才是真正要「正」的字也。- {9 J, c1 }9 Y% f9 G: b% O
5 ~  s# S% j+ F. A' [& Z
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:) {; r0 K* Q7 z
6 f  r, Q8 e; w" o5 P5 C
篇文引得好...
. m, \4 P3 {- y% {我也[color...
6 h! _, h2 p6 ?) r* e" S5 }  V
' W, m1 A! S- @2 `( i6 e我認一般情況,使用同音字是可以接受的
, w: Q- o, B7 u! \) {特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教+ F3 Q$ i; J; T
唔識得好正常9 j" h' Z! k$ B. C+ ~
9 {6 \$ {" A# J' D; h
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使", B5 e# q0 I6 k9 K2 O5 T, C
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非) o& O- J4 Y( ~) Q0 ]

# x- b4 [$ I) E' E/ t大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
! d, v; P. s  z5 J# X: A香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經$ z, Q; p. O, O% V, i2 o: w
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
* r( b2 a& B8 i所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
  q! a) ^% B% i" H; _: N" A( H3 _' s  a7 ?
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
' L" K% W- G* g# Y+ B2 i. ahttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm3 V& y( P2 j3 H& s$ U" I$ X; ^# q
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。9 s4 V. `2 {' U: L: Q
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
3 [' H( @5 M- R

: o$ P+ X7 `2 m) X2 o' k4 ]6 h. V  z4 t( R
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
7 Y& n" u" o9 [9 j6 U1 Q0 g8 r. w* X" _$ Y; n1 L2 z
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988! P' Z- P/ ^8 d; j5 h
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI0 v7 G( \  v# [& d/ z' v% ?& I
6 m- U" g$ Y7 P4 M
羅文 - 激光中 1983
4 w+ x$ E' m  Q$ G" J* J! @& dhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
0 h' Y+ [" v6 h. i8 R- R5 d
4 [& L5 h2 O: @+ p* A另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
$ B7 J/ q$ G. f" r7 b
( J: G4 K( M* \: O1 h9 o  [亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲5 n6 x% k" V) \% ]! M3 R, V

& Q% o3 L4 b+ Q% t9 `[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:' n7 C0 j8 r$ X3 r
! w  H$ m8 @% p5 C* `4 d

: _, j0 v: K* @" Y1 J我認一般情況,使用同音字是可以接...
. i# _6 U' ^0 T* V  D- _5 }...good..% Q& j+ a1 b1 W% I5 w0 M
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
; u% A: ?+ Z4 G6 K/ A" Z: c7 }; V2 D2 a7 ?; Y

; b8 w/ w! H2 r- ]我認一般情況,使用同音字是可以接...
, r  c4 c4 d+ Q; u$ `, R' G# C..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..& F8 T5 `4 K- \' }$ N3 Y+ H6 Z
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
, T6 P+ d' _9 z) w1 D但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..& ?# v7 Q! j! X

! I$ Q! _/ L7 k所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...( E# @( l, N+ X& T
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
- |/ v( V8 A5 ?: _" F( {$ w2 V6 m9 Z6 B; N  y
篇文引得好...; x# F, c2 t1 U7 K/ a9 J
我也[color...
5 S  L4 }% t! B9 \$ L# g
/ b; {  I. r) C; X. t也是霑叔的文章
0 H, A& j4 M: o. F1 O; V/ Q, Y+ [; s& g4 j. J( _
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg5 z$ t! e4 k$ q- y! T8 _
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg2 Q2 {# f8 ~/ J% b7 ^
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx. C* T! q$ o1 R
: m  b$ v' a( }: ]/ C5 S8 H5 L
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?* ~6 g3 I+ k: {
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。