- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
4 ~0 W* R2 l! ~; S
0 ~# u+ H8 S4 [$ N+ _! _ T% E+ D( [: t( @) l0 `; h) q$ S( h$ `
[純轉貼]唔岩聽唔好鬧, w1 a+ E" [7 X! c# o4 @
4 x! A: u; ^; J5 t) B* k: ]
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... 6 V: o( H8 U$ E% O
6 e* y' o, {0 b. S/ W
8 ^, C4 ~( N9 q- |' w2 {; G
9吳答8) n& D5 t* d/ u! {& ?. \: u
我講果d野同你引果d野一d關係都冇
- V: C4 y8 U& }# L2 n+ M% t6 G4 I4 |, D& p% k
而且我又冇講中文壞話1 G, X( y/ Y5 K/ ~# c) i
只係講出點解多人用過中文- W+ z. I/ }" i1 u; X: N
* c2 q2 l) a* a, C: w
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|