<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
! {, V: i2 I' @0 q. \   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
' d$ u$ h# T$ F  m# D
! y; y  C  q1 f[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
  f$ A# f8 H% `連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? 7 J+ q1 U( J- w% O
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.7 z2 k, o7 L! g. E. C' M6 ?
5 f- [0 \) _5 a2 b) f0 I
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 p* g5 G8 l) F8 b7 P9 D1 S
- B; U' `$ r! J  z$ ]6 v
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
# R& b! j' U# p& o3 y/ l
9 x3 o' _3 t1 |6 v4 |好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
. S( ~$ s9 V5 I3 H( a. a一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.+ O! I% b. `5 x& g# X" C* k9 G6 v
( l4 a- n9 t0 D" c! I9 M# }4 {
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.7 m, M6 [# y! p' M4 H
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one  b2 N" l3 w6 w( Z
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
1 M/ D: g& M( e- E: o
- _8 q, k0 I& n. _; {Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..' J: s$ n: \0 Y6 j# ^7 q
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
5 ^. V/ y2 s3 m$ N' \  V
' z3 E- U# V' z2 E3 F! g6 |8 K2 g[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg- |: I: {$ x) g. `4 v
gt kfhgf'4 b- h. c$ K7 s
gh;fkhl;dh
. I. [5 N0 |0 `3 u5 H'bhmklf;dh'j
; ~$ q6 m6 Y# [7 s% l  @  s) whlg$ N. f% n" `0 U: c* l
hj'gh
( U* R8 T" ~, s  Cgf
  p& r/ s+ h7 m# a' I/ X! I0 V0 [hjgh;mj
. b( k7 d. ?( W;,j# ^; S& D, r* b! O/ p7 c* q8 v- D( v' j
'.kl'. {9 I( U+ j. S0 n
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。