<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
* |; R+ J* \1 @3 q+ t! ?   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.0 R- O* z( r6 z+ ~: Q0 Z
$ |) K7 K2 f; Q1 k1 M/ ^
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
3 ?" S& y& b4 \. A+ f. R連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
8 n2 M+ \2 E; @) G0 N   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
2 _# e# v' v+ B# W( ]) W) h* m  E% T$ `. {; ^- a
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
+ L6 D9 J- i$ T& s6 d/ L
8 R) B! }7 A! v2 x3 m呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
* v. W  ?9 k' c- G7 L; X! p. Z; X# D5 W
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor.../ ^0 d) A) z! \) r4 m- X! c
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.$ Y. |3 t/ v2 J( N7 T* b+ I

1 i7 G  I# W. P' d5 bLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.9 ]9 d7 H9 v( n9 @6 m7 O
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
" d7 T4 n7 ]7 o( F4 n" n6 Y: C原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶! y' x0 g4 B. `, ~5 O

8 r  v, `( A) i+ P( g; `Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence.." j; S3 w: @" H7 i
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?; A  k& F) d& w6 F7 s* @7 h" |

4 \+ s8 e9 W- T[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg, r; w) Z) W) V- R! U" G
gt kfhgf'
2 }1 ^3 d, u" z$ Tgh;fkhl;dh; B0 S: J; ?. }
'bhmklf;dh'j' ?9 ]0 J+ ^" F; ?: ]9 E) x
hlg4 k0 A) z; [) z' Q) f  q
hj'gh; N: f4 S1 Y- i# H* b0 f2 a! L. ?2 I
gf
( j3 T" }6 {! y/ zhjgh;mj
( Z( o% p9 @% e4 _; T;,j7 Z, |: y1 F+ G0 V" S2 k
'.kl'5 {- Z1 y) t& Z5 \& E3 v/ W
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。