<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切% k3 L5 o1 T0 A$ Y; A
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?! {  {& _3 s0 O% [- ^6 z( X2 X
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:+ B' Q2 H" {. R5 f& R/ k# A8 C( p$ w
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
/ _$ ?2 d* H; N/ c4 T6 m5 B/ j係咩??& i. d/ U2 F! b. o! Q  P; }1 m
  x; V- |* w  I
  r' x6 _. \7 X; }- T% {
講返..
) p4 X4 k  H0 F' @弗吉尼亞洲../ l0 E8 H% D+ }+ B8 |, w
好似都用左好耐la wor...& n1 a# q, ~) {) Z; I
# L2 E) J  x, }) ~3 T3 L5 Y' o! @8 T
1 G6 R! A7 ~7 K$ h" k, r

, t2 k# S6 E- ~8 M其實我覺得點譯都係咁ge..7 [5 e% R0 p5 Z- d9 Z2 h! [6 y
慣唔慣咁解ge..6 c( v: i' q! r) b6 y, E
好似..新加玻../星加玻..
1 }4 |% C& w* U. N- j威尼斯/威尼西亞
' A" @' j7 B+ h! R5 T碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
8 d7 h  k: u  \. ]3 B9 p/ W( z+ k: C% X. z: ]8 T# J) c. J
你睇下好多球員名都係..
: t, u9 Q0 Q# p5 H最大問題你慣唔慣je..' A+ \  x  d' h3 A" K! P. Q) V
9 [2 w6 S, T  G% x1 `
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音$ }4 w" t7 O+ f% f" f' a8 ?
係香港應用廣東話譯音
- F7 _% @! i7 z* Z, l係其他地方應用其他譯音
% H6 l/ c0 B/ h5 H
5 F3 ~) D( O* k, I& h; o係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
8 q2 v: f: r7 h' n阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
5 N) D$ Y" ?7 A+ P$ f6 z, u! i0 t) b4 }5 E$ t/ R/ K
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
7 J6 g1 F. K0 ]/ ?- h1 Z! V
& C1 Z: i  H) j8 G" F2 [再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。