<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
" G* \8 s$ r$ ?4 s4 O8 x) @' X跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?1 N: a' B+ k2 C) [# {6 N
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
# `: j. g% x+ {. u* M0 g6 \. K以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
) @& Z3 H; x' m, i8 x  O
係咩??
( k& g/ A! {. f; X6 c+ d1 ]* `" B! Y# r& a" ^
* o0 p7 W$ g' N6 `9 c9 j! ~" L
講返..
9 v" W- V2 Z! a* B) f  h弗吉尼亞洲..
9 M/ y; _; Z. ?% P" \9 C3 l好似都用左好耐la wor...
7 e4 R$ B$ O" T2 g, u$ o- ?# L% s7 C$ B' Z; c) o. M/ I3 H- |

' R9 E% ]/ V2 T! y  n/ c- c- M' g5 t$ k5 ~* e1 Z' K3 {
其實我覺得點譯都係咁ge..+ D7 {. c  B  ?) p- K% i
慣唔慣咁解ge..
# N) @$ M# q" {* f( {( v好似..新加玻../星加玻..
+ I+ [8 \0 [' b  I) J威尼斯/威尼西亞- B( B4 I" f* z3 U1 |6 q1 |# ?
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
9 O# W; r: ^/ K& D8 s9 c- J( f2 l8 I
你睇下好多球員名都係..
" T2 r0 c1 K) a  ]最大問題你慣唔慣je..* p3 F+ O' s. j4 r! S
! _" s) c4 T8 E- `1 f
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音: \  S- N6 S- O/ W* \
係香港應用廣東話譯音
8 ~$ ~  s; ^6 K6 I1 r係其他地方應用其他譯音2 C' Z+ E9 Z0 v3 x' A0 \( A
* }/ G+ R6 q: N3 b& E5 z# N
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
) P0 ?( W! s( P2 c3 u0 ^6 z阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。, a, f6 h5 m& U' g0 p0 J
  b0 T& l0 a5 G7 W) T
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
9 I1 N( [% C( O" Z" B- v8 S
9 O, a, W4 v. \/ I再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。