 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM: Q$ G/ f+ y/ z4 u. q1 S
早一兩年才聽過類似的解讀.
0 }4 n# g+ S* @這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. 7 [6 q- e7 e# V4 i; D/ J! I0 |
% O9 d ^$ d$ T; {' \/ L# Z& y2 _$ s. ^0 q4 z5 N4 x3 Z' S
咁即係我地會將聖經故事當成事實??/ t+ O5 e2 X: ]- F& ^
對基督教徒黎講, 可能會ge......
/ Y7 c+ a( w* n5 B: W呢d事仲有待商榷~% h: k3 L y8 i" z' p
. K2 |& u3 ~: c* z! z+ e7 V
講返,% e% V% i, V3 }) q
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......
2 n% ^9 m0 n) M5 x/ D4 z6 q
9 S6 v. z, _1 Z8 E( _9 b/ y- R何況都唔會無人真係明丫,$ D g- a, G& B1 H2 {: R
起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|