<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 0 C* Z4 L  Z7 A; T8 q
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
  z8 @0 X' y/ x/ Z! ?, g. K
1 ?' K+ @1 j5 D6 o( a1 w5 u" R[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
/ Q$ P( w) @: l連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
; @! j  T# T( V5 J# @! a; R6 v* d0 t   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.! _) R' r$ @6 C! d
* H6 h" G* O. L
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
; W5 K2 c+ r- _! S
/ F6 I' h. i" e2 l: K呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.4 \$ ?1 `+ p$ W' E
& b- L! `% V4 x( V6 N
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
$ o5 ~% |9 e8 H8 t; f/ V. Q- `一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
' E# V- S& B0 s/ E: u
- p" m' f+ M+ E- Y/ iLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.7 j9 O& e+ F2 `" k0 T
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
1 X2 e+ g& H: F原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 g; J: s; ]! f7 M, d- B0 b2 L
3 O$ E+ a; w* m  P
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
$ ?/ d3 p  f" N% y: D+ O) p  e) W( BAnyhow, what is 貴寶 exactly means?: u  I! e- F/ V2 K3 E& T

$ E% @3 A, v( F/ _; x+ m1 g" J[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
) g/ F3 O3 `  H; h9 k  vgt kfhgf'
, f, c* u5 K0 ]gh;fkhl;dh9 W$ q% [3 ^6 L9 b" D, d  Z  b
'bhmklf;dh'j3 _: i8 C# X% L; P
hlg
0 H( @  `" t2 m% C; V& ^" shj'gh
+ W( L4 O. B3 K: F$ \& cgf3 }; c9 ~) _% B7 i# O- P
hjgh;mj$ T0 o( _/ H2 N9 V, y3 q- w7 q
;,j
; U9 M" c5 O# k'.kl'
, Q4 ~. c, X+ C,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。