<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
5 m8 a, A& A1 c9 n6 f  n, z, H& ?
; j& V# d' y: u8 Y  V是否定,不是爭論
4 }$ H8 ?8 C- K6 U2 a  G8 g7 z3 H0 J5 h5 c. ?' j
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」' t9 T  r! N) v) O

( I: \  O7 _( l3 v# {9 e電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
; k5 @6 I4 S$ [# Y5 P6 l) ~% n) b' B' W7 E# k% t2 Q
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。# x, u/ y) l/ i6 k* E
$ N1 _1 d1 _) E" R# X! O/ |+ Q
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。7 C5 b, Y! s  S: _9 j+ ~8 o- h+ }" Y2 G6 [
4 X, [. q, k  l+ D, v
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。6 l1 ^$ o3 C: W- Z; K7 i/ e, m

. N( _. |2 E$ e6 M+ A: \% U$ R同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
. b& S% |. @5 P9 [1 K  g
( T( S3 c5 k! J至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
& G0 {+ d4 U/ C, P! C/ c
! p- R3 u! u" z' G, m/ D因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
8 `. a& \5 ]$ U  w  `- N! T) m1 e2 D1 g: q, Z  J  n
加拿大多倫多星島日報
$ O/ n7 [+ f* h) |2007年3月19日
正乜鬼音呀~3 _2 P( D9 x- ?/ g* l
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫+ w9 _7 v3 R: a9 a
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
5 w* z; t2 M9 x# I. Y" Q% E6 D. M/ f用"何氏正音" ....
; T9 k* L- k) N她們很少接觸電視以外的資訊. 8 k3 `& {# H1 W8 U" d6 i
我們有沒有什麼可以做,
; @% I6 V* @  Y* }" i7 \+ J, Y) }教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:- _" u. @* K7 V9 b( c7 ^
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
0 h" a+ G3 ]- g) O6 D: H用"何氏正音" ....
" `3 i6 A) ~8 F6 J) A她們很少接觸電視以外的資訊.
% @2 c8 N3 u# L0 ^我們有沒有什麼可以做,
1 C" \% p9 B1 |6 v% c/ c教育好她們?
/ `- K5 L9 o+ {" j
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
# K% C" Z0 q: y9 Y5 y# S
" p$ z- [( _) `( |. whttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
6 O1 P5 E8 k9 Y, }: e. ]( t) O) a/ Z! v9 Y, f, ?! d. L
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。8 n& u, M2 a+ b7 f5 L
+ B" A) h9 B2 n! f  |  q
隋代至中唐$ t2 c7 N9 ^, V
+ i; v) l/ I2 T$ S9 l( j) M. y( L
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。4 H7 `" d: m$ N
7 v( T7 c4 X$ e" s( S4 @. v
晚唐至五代
. ~1 Q0 i& m) ]! U
5 S# E- M% D7 o8 o: f  r這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。! m3 M2 N" F/ Q# d$ X

3 ]$ L) g/ x& a" j' ]這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
* ^, R! H: F3 U9 V4 F
* W. E: N; Z/ i& S, ]晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
% E+ o$ B/ z7 ~( W4 O( y8 t- J% g6 H$ G2 U. {$ T
宋代, B7 w( G( F8 o
! C' L3 l& \6 n2 p% ]
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
5 }% V. c4 |; e9 e4 i( h2 X9 {4 g6 Q, f
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。+ ?. S7 j: I# i( U/ Y/ [& P

1 Y3 {6 x+ t, ]7 \' ]元代
! |0 |- ]' V. e1 c/ z# Z2 J0 r5 E; H( A& g' ~) b0 ]1 O
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。  R7 ^8 \- [' V/ O5 w. P. u
% l1 l$ W/ i, S3 f
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
/ N1 A+ N( n' r% V) n
6 O* K, C) e/ E/ Q元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
6 j. V9 C; y9 T/ U# U% C4 m
, u* X5 N! K+ i$ T/ P+ R明清
# Z; n9 i1 V9 M* O: B! @  [
5 l; ]& y/ J; [& q% c與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。6 w' b% c( J& t' K" ?' a

, Q+ E( x6 w0 \! `3 }明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
5 u9 r  @0 S0 L, F2 E( e) O: \8 I# `# p  R
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
! [) n9 ^' b5 v- m
+ {& {: O. J( j2 l" e! p# G的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:& p4 r2 d; Q8 h1 J+ n0 c: J9 p
一篇比較學術性的文章8 ^9 g1 H! ^  j& U0 P

* ]+ u6 t' c$ H  Yhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
1 a. Y$ ^9 {7 |' S8 ?! x
, U1 m9 y# r9 |( s% t" V; x5 m
1 j0 x0 |: v/ S篇文引得好...
$ j0 Z3 |* I9 N3 i# i我也轉貼一篇...6 J* w% L2 j. y  z# Q! E$ d1 b1 c" |* U
9 r8 H$ B; _6 [5 k
黃霑說:「別說人錯」
8 Q% u! J* {% f1 E}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
3 a- g+ i: p) i7 X
. y9 a7 n  J* S/ \0 v" ?* m) n: y, c1 t黃霑說《滄海一聲笑》p77:
% q3 K% w' D5 h4 x6 W4 P8 K0 {
' f6 m3 G) C  `# u* ^「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
$ d. q8 M' E/ n8 @$ K  R  x8 Z7 i. [! R" y) l  N
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
- a! L5 }/ T/ \黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」9 l( ~5 v! }7 e' Y# [- j2 m8 e

1 S/ T4 y1 I. \" W$ f/ a! g很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?. J% @4 Y/ g% _0 g, p

6 ?2 l/ T( H8 h# e$ O: K/ ^個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
" L8 Q; W& M5 X$ E
& P. s- [- G! C% U4 E& X如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?4 B5 }% w) U) K9 v0 c0 I  h2 F& ]
0 \0 O0 j7 E2 a
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
0 q5 F7 ^$ D; i9 I6 Z
, U2 D$ V( D- O9 D9 }例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
! a- y: p3 h3 Z$ W
. v8 I8 P6 Z$ V; n又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
7 H/ _  n0 v2 w' y9 f1 B
& I3 b5 q+ C. d$ ~( |" D, Y聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
+ a9 }+ ]! M* o1 {0 {: [# L! {4 d" G- ?
問你死未?- R( n. N5 ?) L+ e# T! _: ^, C0 n
& D, e/ Q  [% L. Y& L+ Q1 O: q
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
/ W- B& K4 B  t8 `' v1 e3 L2 ]" l* ^
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
% D7 G9 R# O( t  N3 ]# P- @7 O! f. ], E- l
篇文引得好...% ~( E3 Z" Q0 o, M) e
我也[color...
* E( b" h( `: e( ^+ l4 Q+ F- P, _, T8 a9 @
我認一般情況,使用同音字是可以接受的: {& s' L9 S& s
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
2 G1 `: J6 _+ J唔識得好正常- O, i& d& v" K! E

* o" `/ ?# [- ]8 x6 i特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使". j0 ^" m: v9 G% j. N
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非1 k/ B$ j- t1 C

7 u; m7 Y( L4 J3 m* i$ }* [7 ?2 G大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係, _! W4 j9 [% i" n8 i6 _- G; F; b0 f7 \/ ]
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經" y4 \( }4 u& z" n7 k5 P
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
. }- h6 _2 |% A$ p" l4 [- x5 z$ R所以令到而家好多香港人都唔識呢個字* C0 _7 [; n+ W  S) j

! A" t. c; m' ~, P"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
5 z( H% g; Z! i0 }; \http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
  X. Z7 Z! Y1 e9 K; T  E
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
3 a# Y* ?: V  s" E  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
& s$ l/ k% U' R& \
4 l; `( x$ o! H' h3 l: Q, u
  n+ M5 j7 j5 o5 P+ x4 ~# D
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音! T* u7 Z8 g6 X3 \  U8 t
6 c( \$ K/ f6 I" M5 b0 w
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19884 F5 |0 n0 n" C9 y
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI! P: g# W* i9 `* E+ g# A5 Z9 q- G

, K+ y" E" F) J4 N9 t+ `* I羅文 - 激光中 1983, B: m9 d4 X1 _  D( f- O1 g
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc9 |( E2 j' m! T9 b  F0 o. t3 V

/ L; ]& \+ W: W/ _3 c另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音" R  g# j+ u8 |
( o( }3 C# N6 c* Z+ ?( W
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
. a% M1 {5 m1 q7 s
% a  U/ A* D) T# U* B, X[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
2 h% Q8 d0 R: c" x8 q- I1 ?: ]% A% f8 o
3 k% R. d+ B. ]9 v8 g
我認一般情況,使用同音字是可以接...
& k7 \' ]4 M' q8 Y, |...good..
4 W4 U, m2 p3 F7 g好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
: {, ?! w9 T& o. ^5 ?/ P- u
- T$ \& w2 V7 h* G9 m. c% }8 X3 G- }8 l
我認一般情況,使用同音字是可以接...
  O6 J/ O" U/ G  M, |% d# W9 t..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..! W( K$ H8 Z" u3 n- w% K4 K
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
+ R0 u0 Z( b  I但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..0 D; y* ^; p+ H0 ]4 w
3 Z* ]1 C- a7 h% H3 n
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...3 g7 c6 X% f/ v/ E+ J8 W8 P
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:/ s4 W$ |: P; T

8 V# Q- }% |9 J+ [1 o0 G篇文引得好...
; i7 V/ s. R1 l/ ^8 P我也[color...
& O2 Z. u1 Z% Z" e7 d4 H' l. Z& C) q+ P1 j; V1 `5 Q
也是霑叔的文章5 |" P  f- `- {* b2 V# n
5 D5 M6 }/ E) F$ ~% G. {: a
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg8 h3 e& A% Q! Q  D* w  A! V. Z
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
- {: B6 |% K2 r; Z/ D( khttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx; \; I: j& _  ]6 ^9 ?% N( I
) T0 J7 o  }6 p  F$ @0 {: W+ L
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?" z$ t4 ], }0 s) d$ G
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。