<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼; w# P) A1 N/ x9 p. p( k, Q* D
........................................................................................................$ h2 n9 D  ~  n# u: }& _0 S
凡受何氏怪音影响的人.... I% h6 V$ ], @3 C: Q' Q! c/ I$ X# r

5 |; k5 S  Q9 W' n6 H1 p) Y% k多喜查《粵音韻彙》..) i# Z; N" O1 t/ {" b$ }

; P) w+ z) a; c: K2 Q6 [# ~好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..  t* N: L" U+ T1 n6 ?/ n# S
) h9 ]) Y  W# a" z1 S/ M
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# F8 G( ^1 z0 [  ?3 i8 O6 q

, e! V3 S- x; d; a. c( ^8 q( h我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
+ z6 B. C/ w( t6 X* f- H0 @6 Y, e/ W3 L% a" \" E* g. A" f) X, }
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
% [' ^  p( v& i/ L
* m3 O. [2 P" b" G( [# g簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
5 H; Q1 g& k8 l4 |8 Q0 C/ u2 K0 X6 E/ j/ J3 }( G$ k' P* l$ e" Q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
/ n" V( D) }% H+ i
* d- ?. J, H$ w; C1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??: {8 K0 q: Q1 X1 k$ V6 H! P/ t
2 {1 d7 F0 G) S9 G3 ^
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
) _0 d2 D  o7 e' w: h8 \7 c7 J8 B5 I% F  o3 C/ {7 e
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
$ A/ ?  E0 F  m* N6 e. K$ e, n2 ~; a, F2 S( q
...何氏x音....
5 [( ~, \6 u- q. b  x, K& O& }3 F- `% D
是大是大非的問題..
+ R8 D5 I; }1 D& i  U" W% X- ^' {( p
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???. f, s5 @( O: w# o

) {! W8 q; n3 A& `請拿出良心吧...拜託....
/ K1 w# W1 y+ Z/ q% t& e...$ ]+ k2 k; ]  B
& V6 d2 [7 J% R/ q, z0 @* }
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁" @- O. ]2 P; c. v. v* \
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 k1 O( B# q- k, [
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
% t5 N; u& Q5 D# Whttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB# L( w* I2 |6 l) ]
3 {( F  @' b; y2 f0 G7 Z' c( m
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野) `* b! S" W' U  M0 f- l
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
0 L- p$ A1 e2 C) J3 h" E4 w9 @1 L3 {* R  T" H4 v/ L2 [; \. ^! H. A
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:$ @* \- F/ b8 v1 i
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
  a7 O# G( r% g
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
2 Q% X1 \, l- [: r3 \! J7 s. N0 O$ O8 l+ t) N% p2 w* h# t/ l
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...3 Z- h; Q" F5 ?- I' H1 u+ D

2 X. B& J7 Y/ B8 o我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
& k. p3 i: i* S1 w& n9 y
0 j6 ~0 S, y. b  B% {, G簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! i1 J) \# v% U2 p8 V: R, w

+ W) p( `) d+ `' y* T; w簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..., ?; V9 j) q& ~& z* S, S9 }
7 D& E& v2 E1 x
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
2 v$ V) H; P3 `% O3 e; g$ {) S/////////////////////
0 p. k0 p' z9 Q5 X$ W: d+ u1 O
7 s% ~3 n+ m( r" F2 o, g6 ]無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
2 y; `# [4 d) i4 ^* F3 ^音音不正亂, 政府喜看也!
) F# Z4 G+ C$ B不動還續爭, 國語將入侵. 1 ?- i+ Q$ _& \% Q
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
- z# a$ m$ h: Q6 o. X& w: s粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 Y$ V4 d1 i( ~$ X7 p5 m
音音不正亂, 政府喜看也! # E+ V( x* S3 d9 a. n- R
不動還續爭, 國語將入侵. 2 c5 a$ T3 I. y1 i' ]# G" R& e
汝等莫等閒, 正確常粵音.
, x% w0 i7 U9 C, W( W- b1 B.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...9 K$ i8 Q' x% _1 N
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
2 i8 \: C- c$ S& M9 U
5 |+ O) u+ F# t7 z9 h[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
5 Y( A7 ]5 L7 K1 G9 x1 L# Q! m  ]" E
.....以此例...竟連粵音...
* r8 F  W/ K  ]1 {" S% b# r( g, B* Z3 q+ I- Q7 C6 u7 j
擺到明啦. 8 O% C' T; k3 n( V% ?
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等! V9 X, b% k& V. J# G$ V
也只能以"語言-少數民族"類申請,
3 V+ H# C, w; d! O! i4 h可見國內如何整頓語言... 9 h& U& W$ [4 T7 `% J1 {1 W0 ~
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:" f( [/ O# H4 @" W: k1 W/ m
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& z: f) K5 T( S3 q9 }( `
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"1 p9 F9 N& x% q! R# S" k6 H5 ]& c
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) }: L/ D% R. ^4 B/ ~7 E, r

6 i2 O- u- m/ V# Q8 E; Q更正:5 a  Q! Z1 p. Y, ^- a2 ^
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:5 V' P, C' ?6 ]7 G1 Z0 P) A
! z  A7 t, P7 m
# ~1 @- N9 M7 v- c, [
擺到明啦. ' F) |4 L1 c( r8 _  R) n. I
又話多樣野俾你地聽,...
: r3 \. L$ ^! R! E0 C+ T

0 W' j1 w/ d" C6 [...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..1 k- J$ R2 p6 e9 n* c
估佢地的原則係..
3 A% W8 |* Z4 p  v1.凡字..就去查有幾多個音* Y; B" X, K. |% y( _) [
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀6 E9 ?& o* v/ N( i9 d
唔知啱否??
仲有一個字...
: X: N+ N' s/ [: h; q「溝」9 `$ A0 q4 _, Z
你點讀?
$ Z2 o$ J, A; n* _  c; O( V; _何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。