<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼  ?% ]2 r; z% B% X
........................................................................................................
* Z, Q: w& f  k/ ?1 K/ D凡受何氏怪音影响的人...
; S! Z* t5 `1 H3 W, b+ d; Y5 U) Q; u0 h# \! B4 f  C" k
多喜查《粵音韻彙》..
9 y1 B, F; \" g+ J' [9 A# M2 D4 V
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
) r& H2 r  c+ K" i, U) _1 |1 F, G
# K6 s# p+ _: |, l% m無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; N, E. M0 E$ J% n* ?2 ]" H8 X
" Y4 `1 e. F) `1 G我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
% d* p4 V4 I4 n0 I% f9 A
8 {! `1 a0 I$ v/ `" T9 n簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音; }3 \& A% _7 c7 g  e  \

0 t& z, H# u3 f9 U( [- d簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 m- D& h0 g4 Z$ u% T, q" P% v: |4 m: }# }0 W; b4 |! g  ^
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ {3 j0 m# P" S* f1 l
& r! U1 O$ Z' g: i5 J: l9 d! A1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
3 }, w* K# m2 Z: D/ W- P
9 w0 @! f. N2 o  z3 B3 A( C2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???' i4 x' T- r. ~' U# Y" X

1 U. ?: D+ ^& Q4 ]3 I3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
! J' \0 e6 Z0 X& v% D3 m* V; f0 U, _/ q2 f& o
...何氏x音....' I- K1 c; w  G' G, n/ d

0 Q: ~, Y& U5 [是大是大非的問題..3 ?$ a  g) G0 c  I  a$ q( R) I" D+ R
# A: M5 u* U6 U% k2 {( ~; b
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
) I+ O1 {% Z8 X. R6 J+ i  v  P: k" N' X4 H  S
請拿出良心吧...拜託....
3 A% j/ H9 m$ U...
3 v% n0 N3 {' S$ r: A& I3 U$ |1 w# j  N7 I9 l
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* \) f2 |& C3 z9 l好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"# E; i6 J0 p0 ?" \$ ]- B( p
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
0 n7 z& L! I2 Y: H" A1 khttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB0 e& T# j) d, ~$ a, F6 ?

3 X9 h& }: |+ x# [& A講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
& ^4 n" S6 F# ?/ [# B  L4 a近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
4 c2 x( v- c( [
, b# H9 t4 u3 F2 q2 Y3 [[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
5 R: [& B- g9 h5 PD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
; J$ F( X8 A8 d! u; f.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..2 O/ r  N; q6 E2 d+ |0 ^

6 E; B. Y1 a" X/ a: y+ S2 W無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...9 ^! P) ~2 p! U' O
8 r* s* t6 ^6 ^! E) c4 ?: I
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...6 x; W6 T; Q9 r  ^/ s6 H

& b9 A) g  E2 ?# Z簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音* S+ j1 L1 t, W
  F4 l/ @4 b& p' S) v* d" g
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...3 W' ^* t; A" Y) M+ B
% Z2 g, r. p* C$ h) \
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" _! N2 Q7 q  f' b+ C6 b; l/////////////////////
" Q4 y4 W2 h' E" x! s# i. ^4 i, ^; w3 ~' ^+ M1 h  a4 D
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 5 }, }  t7 x2 I4 q3 ^4 r
音音不正亂, 政府喜看也!
7 P+ ], p# ]) E( W3 A, ^0 D9 L! V不動還續爭, 國語將入侵. + S" I& ^9 ^; t7 F6 V
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
- N1 A0 N2 y6 r) d. C  k粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ o4 ^; R; l2 Q/ K4 I$ y音音不正亂, 政府喜看也! / C3 ?" c" r; n: H4 |$ c8 K
不動還續爭, 國語將入侵. - m9 q& C) V- G- S
汝等莫等閒, 正確常粵音.
1 g4 ~( J5 @- l) d  O) v5 E
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
9 l) P+ u- M1 d# h% S1 X5 C5 e只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄: v8 V, o( G4 z9 n  G# g

7 @  c8 n2 M5 D( H6 _; h[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:% ?0 {4 |. o$ {5 ?/ e) `

. b5 E' q$ u3 e" W5 N( ^) m.....以此例...竟連粵音...
+ |/ K/ R; z7 U

( x* f+ }  u' i& _5 Y擺到明啦. 5 K7 h' n! v- r% s
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等. J  O2 v: p3 p) O1 V5 I5 t) g
也只能以"語言-少數民族"類申請,
- G# V9 Z9 S% `6 O8 H可見國內如何整頓語言...
( H6 d  y( w/ Y: e香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
/ o5 V) C( P( O5 M4 oD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 U" ?1 a7 R8 k4 ^0 ^5 z好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- H- ^( N- k/ G1 B. }眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, r; B/ v3 Z( g1 H# h$ m
+ q# I% H+ A: o0 ]
更正:
1 p: s. }# U$ B* u) E$ w  [& r上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:; @/ ^& ^5 }0 H  R7 W& c
1 V4 l5 U- X9 y5 ]: g
% t. L4 E" l3 b8 U1 \* G
擺到明啦.
  h! H9 p; @) u" Z又話多樣野俾你地聽,...
, T" A( B5 X( o4 A% P- }
5 D7 I2 P! d; Q0 ^! }0 y& z5 _...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..  \7 z- G5 K/ K7 V
估佢地的原則係..& g/ e1 ?# E( F% {
1.凡字..就去查有幾多個音4 S. m& n; T9 X- k# P
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀' S- b7 g2 C. j7 S0 }) g# G( z
唔知啱否??
仲有一個字...   m: E6 ?' h3 x# y- b
「溝」
% h) y' u) p9 t$ a你點讀?
+ C7 `1 V2 B5 p. S* e+ z/ x何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。