<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
+ M. h8 D4 h1 c........................................................................................................& |% m! S( l' `
凡受何氏怪音影响的人...
3 F4 X7 Q9 d/ j  W1 V4 b8 F
( G4 J5 L# a% t4 X) H% j) E/ b多喜查《粵音韻彙》..
+ {! M/ U" \8 p: z
( W$ B5 x$ S( s  @0 j好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
# r* _, ?2 G' R
2 B& K; f! W; Z無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..." x: _* q3 S2 `2 `: y
# c5 H6 I; A+ U2 T% ^
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 H' s) Y, U7 x! j3 h( P' t" n' `. K0 g1 t
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 u$ o, m3 k1 J' D# M# e% {  v4 h$ o9 ]- W( ~* _1 y
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
6 B7 |, M) Q5 T: V( }+ R8 X4 s/ _! W9 f( u' _+ R: I, _& _
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???4 v$ i; B2 ?- ^3 C. e6 F& ^9 ]
" r3 B" w/ K, f8 x0 _& ]
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
0 P& x3 [, G/ T7 E- @
" G/ p9 C" l0 Q7 _& u, b2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
3 D/ ?6 O7 G0 }& r" V) v( v- b) J5 W& M. J, q: u; j
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
$ Z9 h& {) [) A6 N! F( |' H0 F7 \# V9 e" i: Z0 i. p5 N7 @. ^3 q
...何氏x音....
+ @+ i5 t" M2 Y! L
3 K* K* Q! k- x5 a7 h是大是大非的問題..: P4 |" |; ~2 ?+ w6 _$ f
# s, z: S) B$ X, h9 f! c! M9 p
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
1 ~8 o8 G, X$ g( i0 {
5 q- M0 G, }( ]9 w- f4 ]" s請拿出良心吧...拜託....
, X$ [0 N1 t. k...
0 l& y! @: y! _, y. @# l4 S: k: W5 }! A  m8 s
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁% v! a; ^4 b4 ?4 W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
+ C+ Z9 y* i3 P; O+ i- ?眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音5 X4 w6 {* }/ ]
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
: G6 y3 t' }+ M9 ]6 P# q5 L' A& M( a$ [; X. u# \
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
  s8 I5 u; @) T3 d; k, Y近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
5 p9 ]! ^: E/ D( H$ w+ e. L* C0 N  u) |
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
0 C0 T4 E# H7 ~! [# V2 b" qD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 G3 i9 b2 l* {- R9 c$ n1 c$ j
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
, U' l/ h. A. k  Q. @. c! e/ ~0 T# Y  w; d3 l" ]6 c
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 p, @7 {2 Y+ |9 R( x" M' B7 x; H- t: H! d! z! x0 ^5 l4 k
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
" \1 C( t* {" M1 c
7 p- L) b8 r% b+ t簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音, r" [+ s7 x# O0 {+ Q# O

- L$ ~2 Z* y% q) a. r5 O簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( E, F, r* o( B( y. ^" S: |( m

5 b' ]' G  e0 U# K" l請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???6 C. y% ]! y$ m, U
/////////////////////
: Z  Q7 I, I% |9 Z0 K% x" a3 D5 R5 m1 V* F2 `3 P! \1 X, h% w* F
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
" _# p0 j) q, p* n& p音音不正亂, 政府喜看也!
* w4 L6 J* {" I/ X不動還續爭, 國語將入侵. - {: w7 E5 j- U. C
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:) g, \- ]* {& z+ L7 u6 p
粵音之死亡, 乃為無線乎? " u, K. |  z4 P
音音不正亂, 政府喜看也!
7 u! v8 X) o  `! ^! W不動還續爭, 國語將入侵.
$ a; h& h1 j' j/ m汝等莫等閒, 正確常粵音.
; L9 g' o8 _  C4 t0 A( F" J
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
1 X* O1 G, q' o  Y& I8 F只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄9 B$ L! w% s5 }5 u
5 n7 q/ z1 j+ L; k5 Z( v1 p1 l% ?) D
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:; O. N; ]# ?' x! E2 s
+ G2 D% Y: ]5 @: e- V- ^
.....以此例...竟連粵音...
" c) W7 @) X7 m! W  A
1 z4 M: A" z- t3 z
擺到明啦.
6 j' _; L% ]! t+ a+ G又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
2 V; E7 T# Z' E! ~% |6 h3 S也只能以"語言-少數民族"類申請,
& m; n" H8 C& O! M  @8 T7 I* J, X可見國內如何整頓語言... - [, D* v: B% m! T1 k
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:: Q+ l1 u# |- ]/ S* t$ u" e& F2 [. j
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& F2 K  Q* \# f5 M/ k好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- P9 p% L& t" D2 z0 I2 _8 \眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, u) z; j9 B" T" q2 K

2 N- ~6 f, ?9 a& R3 c& L* u更正:
2 ^9 j& S& V6 R& W2 K3 M' S. ~: r$ }上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
* X/ v5 ^/ Z; G  u& c( t8 P$ \1 J9 K3 ~8 [
; L+ w: t& o" S* P; u3 d
擺到明啦. ! x: `- l. y/ [7 x
又話多樣野俾你地聽,...
5 m! F, k5 j$ `7 E0 i8 S
" ^: Z3 [- R; R  T...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
( X/ J, o% }; A, T% V- k6 D4 A估佢地的原則係.., d( g! u$ l2 R% E
1.凡字..就去查有幾多個音- i+ F: P6 ]* K1 B! d
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀5 ?( E8 Q6 Z9 j' M  h
唔知啱否??
仲有一個字...
7 E% D2 f, Y3 a1 Y2 c& b/ U% r「溝」
' Q. f4 ~% V$ ^- w0 B% O6 \你點讀? / G2 E" h/ `+ ]) M/ R5 t7 b
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。