<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
" M$ @# E3 U, d! t' O( v. y1 F1 `........................................................................................................' S3 J8 F6 S  n  B* r
凡受何氏怪音影响的人...
& C2 S8 X& s; P9 ]  ^4 p9 s' G9 V- I4 |/ Y% E4 T4 Y& R' ?
多喜查《粵音韻彙》..6 G; o) t% p. r+ _+ ?3 D
- t+ p% T$ }3 J/ ?1 @- c
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
- {2 N/ \/ E% P$ w9 v* v6 `7 \! _" K- @& U% v6 g) o
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
) v* p8 C9 d! }- G2 p" @+ s6 B$ k
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- U. m! v7 L9 C* _0 I
: ^& r$ ?. X! R3 G& j+ N
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音# H5 d, G$ H$ w, b4 n% |) o8 Z& Z

, |+ |' k. \4 ]' Z- S& |0 C  [  K簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
* F! b) P: n& ?. y4 u+ h5 L& X! K% ~% a+ {1 m! R8 Q3 U8 x
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???# y6 x( h  Y2 r- l0 l
7 d% `: X% g( f% g8 c! [
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??( C% m: b/ y/ _% c
! ?2 K0 h1 I8 L: C3 p' W+ q, s
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???& |5 X+ G  D& t9 x" o

8 T; r8 P6 X% I+ a* ?3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
1 D, ?* Z( V1 ]( L1 Z5 p9 E, D) @9 e  v
...何氏x音...., V  l: b5 `. Q9 C, P9 i
0 M$ G& l- |! m- Y; ?
是大是大非的問題..; U$ X4 h, R2 v3 }. @  P5 |! S
( K6 S9 ~: ~6 R' f% m# w
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???% @  W4 Q! ]* H
5 {3 L+ ^8 q8 M4 p. z2 x
請拿出良心吧...拜託....$ f# ?7 l5 f, X, q- L! J7 D
...
8 m+ m! j0 P0 q5 v9 E9 O2 w- [9 ]+ g. E7 C- `' @' E
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁# e' x$ v: {0 E# P* ]3 Z/ Q0 m
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 O) r! @3 c4 ^' ]7 i4 L
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音& d( o' e* r3 U4 |
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB9 t9 g/ ?1 t* f5 E

& ^# B1 L7 Y/ [; K講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野2 S( x8 [* j: n2 L: V
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
7 u' l- ~( [' q( D8 O9 \' V
" g4 Z( N7 q4 _( i. K7 ^[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
4 R/ L4 V5 ^7 {( K6 g6 n0 I1 rD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 r# D$ E. N5 V0 e) a$ c.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
" Y7 k# `" R- s- C. d& _2 t* J
( R  c0 J( H2 N6 }無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
( D0 x8 N8 K% e6 m7 f
4 J& |3 _5 t* @$ j我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 ?( F# U8 S9 \$ J& V# N

1 c+ R4 G) ]) D* x: X0 y簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音/ S9 R# b6 a# {% y" @6 T. L. |

% i, V: Q. k( M" z4 S( D0 s4 b2 H簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" p1 m; J# Q, g# c9 u5 r! \% x
, d; I4 t+ p/ }9 r' z$ T請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???  ^0 H: }) P6 ~0 ?
/////////////////////
" W+ T4 Q, X% U5 L" ?; M1 g( w: T3 e9 X# o) ]" d
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 4 F7 a* q( t. y4 h
音音不正亂, 政府喜看也! 0 c# j' b5 N4 m( t$ }
不動還續爭, 國語將入侵.
* C1 w6 U  h* N0 K+ A; ^' k汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:. Q6 ]* Z1 k% \' Y9 c: w( l  r
粵音之死亡, 乃為無線乎?
/ v  n! o* ~# x$ P音音不正亂, 政府喜看也!
- K1 ^& S' ?3 I% v% p不動還續爭, 國語將入侵.
. h- [" l- A/ b# h汝等莫等閒, 正確常粵音.
" j  ~. k# ?. y1 q4 J( S.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...: S) r! t" _8 I6 g1 G# h
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄& a3 ?2 B  S; E1 u9 m
) y9 R# D. ]% I
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 U) E$ J( U" R, k$ W0 {

4 M1 J) K/ a9 I' B: }.....以此例...竟連粵音...
& F) q5 u, f) o5 J
& @! X- e, c$ I1 v
擺到明啦.
0 [9 p# `5 P* \7 ^  G# \. r又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
2 Y2 d9 W* M5 u/ C) L7 U4 a也只能以"語言-少數民族"類申請, " a5 G1 c9 r% @; X5 E7 T
可見國內如何整頓語言...
: e& M  @. M! \, m: C香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:& I+ i) ~) n* I8 x
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
) x" I2 ]' Z+ V* H好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
7 l3 d6 |& F% S' x- Z! Y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
; ]5 d. c3 g5 O9 d: L) x- N+ x; e4 P) ]
更正:
5 a$ w+ c# b3 {# G/ Z8 J上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:1 H1 X4 Q' ]3 @2 H: d: Q" h

* ~3 z) m9 ^7 g1 o  g! p
+ M# }: {- ]$ F擺到明啦. 7 S2 ~! B/ U: W" s$ d
又話多樣野俾你地聽,...
: V9 ^5 \* A) t* m1 F6 x  ?6 y& c* p' Q6 [7 I( b
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
% z9 r7 p0 D% k8 L9 b' s估佢地的原則係..2 x1 L- u4 J- }+ B* F
1.凡字..就去查有幾多個音
& ?/ x  {, j$ t, W* k2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
8 U2 q- G9 N4 R7 P0 y6 Y唔知啱否??
仲有一個字...
8 I' ]4 \% `6 R' T0 h" U「溝」
& j% |( a. L, y* I1 e" \( W$ V你點讀? 5 x7 f+ t* e( u+ Y- J: d+ H" P
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。