<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
2 P$ H" z0 I* G" @跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?7 D0 [' J& D* O% q5 M, i
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:: Z- S+ U, @: C8 R6 i  ^/ L# f
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
) a0 P: ~+ X; ]1 K$ _: p# H1 [  ~係咩??
- i8 B' X! j1 u2 C: M/ U4 v7 b% |) L+ t' x8 z! Q+ ^7 F
, z/ z! J: U- O0 g% N7 ~- z
講返.." k" G2 ]8 P( ]5 m0 L7 a
弗吉尼亞洲..
9 v& Q3 R+ [  N2 e8 |好似都用左好耐la wor...
6 e" q# s" n6 v+ g5 ^( Z
- T& B6 t5 A$ \* n$ y; n( {. C$ F. ~) j( Q- Y
% b7 F% p# c3 ]8 |" D
其實我覺得點譯都係咁ge..2 W& Y( u/ K  P$ v
慣唔慣咁解ge.., y+ C5 y4 M5 i) i7 ^0 N0 w
好似..新加玻../星加玻..
" E2 N7 t: U2 G3 V# \/ d威尼斯/威尼西亞8 i$ [1 l9 c& P- G$ ~
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""% `. ]* A. m2 t6 P

( r) a  \) N$ `" H& C" m  X5 _8 g你睇下好多球員名都係..
& A( v; E5 W9 Z# K* X& L' x. t+ {最大問題你慣唔慣je..8 W/ L( ^" ?6 P9 S/ n8 N% |
' ?' Y# x/ D+ O2 L; \2 ~) D
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音2 R% m5 R( m% A. @, @
係香港應用廣東話譯音
+ D5 f, e; Y& ~' n6 ~7 l係其他地方應用其他譯音  k# H/ J3 Z4 ?" x7 d7 {

8 P3 V( s5 I* P1 i% C# l係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等.., L  n. ]3 ^2 \: k
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。' U! h. i. g" J9 Z' D, \

: U; e# |" d; }: _; z) O有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
5 {$ b# [6 y7 N* P# {. X! S+ ~! z: ]" k+ f% z( L' x. U, z" c# Z
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。