<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切( P) ~4 E* x. j  \2 u0 j
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
' A" T- [+ u, @* v  c) }5 ]記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:; x+ j* U0 c1 C& l1 H# [
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
3 S# n! h. q/ N8 ^6 F* E7 f$ L5 d係咩??3 |1 X1 g" e! r5 t) _! o

  N% D- q' L2 N2 Y# d8 Q7 i2 j( j+ O' R5 ?! z+ \( n3 I' M) S
講返... q( F5 Z5 Z8 K/ I% c7 [
弗吉尼亞洲..
  Y- f+ a0 U  S3 g  j好似都用左好耐la wor...: A. \0 }; T/ v/ u
8 ^0 k% Q6 W. M5 X* \
& A) @- Q9 A5 c: ~8 h/ ]; X
5 z% ~0 x# X( s
其實我覺得點譯都係咁ge..5 c: K# u3 W- D8 X
慣唔慣咁解ge..
- }3 h2 C7 i" |# l6 m0 E好似..新加玻../星加玻../ y5 A: N+ e: b3 ]! j# _
威尼斯/威尼西亞* I7 q* s+ o5 W3 E
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
9 e+ C: z7 r: o6 y$ }1 X5 U" `8 K  K7 Q6 S6 \* d: d. l2 d
你睇下好多球員名都係..
9 q5 U/ ?' R( |. ~最大問題你慣唔慣je..
! Y( [$ ]6 w8 C5 {  N$ k/ v; z, x) ^! J# U8 O0 C1 \
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音6 Y' V% _4 T5 w# u1 Q
係香港應用廣東話譯音
, ~2 h8 t! ]8 K5 I$ R% S% S- ^係其他地方應用其他譯音
( N( w6 D8 h, O, A/ O+ |! j- L
/ @5 r) W% }; b$ e% U9 U: E4 |係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等.., \- _, T9 c! K! @% k
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
/ }1 u+ E8 |+ \4 W' Y' ?; g+ H% l8 t% C; m  {
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。' P5 R: B. H1 R# c; a

$ o2 `* b3 R$ F3 ]0 z  O9 n再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。