<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考' ^# k" t, C# i9 _8 ?

6 U1 o6 h: w$ v. r
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字% B+ q) N/ N. I/ w+ P
: I/ ^$ r+ g" C9 n- Z+ |# ?
' B( h4 k4 S8 P8 F. @
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。6 u  a* \& I$ L) t
! A- I1 J3 K7 H0 Q- l: f6 r, a
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/% |. i& s4 e, ^: m- N% {6 e
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r% r. |$ z4 X3 k; L

" z. F, @2 A) C. U* `目錄:
$ u! V  m0 Z8 U7 F1 lB - 埲、泵
3 }4 Q: U* G$ y6 ^C - 巉、捶、劖、暢
* {0 r% u- f2 U+ SD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
& Q+ y  X# S- ZF - 闊、花、揈7 H6 {% ?# p/ P' s% z% ?; k) g) U! q/ ?
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
: d& B7 u! h6 SH - 姣、扻、哄
8 }' u' P' c1 Q/ q5 g2 nJ - 癪、瀄、
2 v+ v! I3 Z' ]4 pK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤& T+ M( m4 a+ c4 z: g
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨! ]8 r0 ^5 O8 H
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻4 \: R6 _* h. Z; g) C, M$ M  v& U
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛; Y+ S+ X1 m  l. P, c
P - 僕、撇
4 f6 G( e& I$ P) X( E5 q" K, {  H$ VQ - 摵、恃、穿
5 @" I' A- H' RS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
- o! E! S$ e( c; h" U, Z& V4 @( bT - 偷、揗、褪
4 N- w9 h9 Q' c, x) N. `: ]7 NW - 屈、鶻、勻、運
+ Q+ {- O0 Z2 R& \  C4 d: xX - 盛
7 @! v/ v  X5 {: A6 QY - 喫、醃、淵、冤
4 y% e! b4 ]2 d" w# J! IZ - 騭、斟、枳、捽、擠
. M4 ], J: D) T- Q0 [( z& O8 o* w- W+ T; U8 Y/ s* ~/ S
6 ~; U( n' k7 R8 w& r. y
===================( X& g) ?$ [/ F1 I- x7 g: C

5 o* F7 w' j, @/ a6 N' S4 D1 K6 ?9 R  c( p) b8 {) T
「埲」(bung6)
  V$ L- v0 A6 H) Y! J" @量詞,解作堵
3 Q0 A! ~2 M& F2 V- @例: 一「埲」牆 (一堵牆)
8 `% V1 ^! K8 R( ?1 c! X6 y! W7 d$ s9 v
「泵」(bem1)
# j9 ^+ ]* N* r水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
# [$ C: y6 e$ h" |+ \; Y9 \例: 「泵」氣1 H: }+ r" f7 d7 \8 C( p1 k  p
3 v. n% N$ E' o- h
「巉」(cam4)
- c1 t7 p  J$ p  G/ I* F強光刺眼、晃眼% \3 |4 ]5 w) R* k
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
: c$ S5 k( }4 k( {
) Q% g2 J" W& n; ^, }「捶」(ceu4)
* B! j9 n- Y3 J, h2 K3 ?) I( c動詞,捶打& x- c" o6 n$ N* }% E
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)) k2 r  Z# v$ k7 X3 X5 n
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
" i+ u% Z5 d6 B3 f/ ?9 e$ ~% o; J, P0 ~) Y3 L
「劖」(cam5)
& B! a$ U5 r, L2 T刺傷& p2 a2 Z- Q& `: B6 G$ Z
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)% y$ O+ o1 |/ x. \8 Y+ v$ E* E7 N2 ?
* B3 p$ ]! }$ f3 h. L: I
「暢」(ceng3): c8 c4 F( ~+ \9 P8 @
兌換(零錢)
+ `- B: X1 ~  L例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)/ X- k/ g7 P' a( [% [* w3 I2 u
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁; o( D% u* Z7 y5 {2 v' _, ]/ _
: k- D7 ?3 m4 T  G5 q. I# |3 p  z4 Y+ L
「邸 」(dai2)7 `8 x: ]/ P+ w7 g. M% P7 L  Z
高級官員住所或旅館
+ ^4 Z. K* [( N1 k% x. }例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
; F/ e2 O8 S. S0 O6 T7 J* _. C8 w- a% E, O$ ]
「抌」(dem)
9 z4 c% V6 E' G3 Y0 X用拳頭或石塊捶砸、扔
5 V$ h% N( @1 i3 @例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
" Q5 j8 I1 T/ w( |  X) O4 r, J7 [; c; y% I4 ^4 ~- y3 }
「髧」(dem)
- L) t9 ~$ `3 b3 L$ @7 N垂下、拖延
8 S; {- t, i& G: t' m例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)# \* B1 X2 g1 j2 [1 g; r
" U' h" w/ n% T
「趯」(deg3)/ R* z0 v+ Z& L4 o( k: L
逃跑、驅趕
, U5 Z1 U" Z6 U5 d6 }2 X! I例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、& z. [& f0 d5 r/ m# K, s5 J0 @0 {: z
1 \2 J5 u( t. W* d1 ~3 p
「糴」(deg6)& }. L+ R5 v5 s( Z2 J6 W! @
5 _" m( E+ }3 }. X9 H: a
例: 「糴」米 (買米)
4 Y1 {$ |2 ~# }4 f4 A
: K+ H2 B0 [+ g& b. d6 T/ _「捵」(din2)- U* B# v9 {: p4 u5 {/ X' {5 l1 s
打滾/ |; K3 T& i0 e0 |6 I2 n
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
! x, N. \0 x1 H8 d: j$ W2 ?7 j* n1 `! H
「蕩」(dong6)
$ o$ }' f2 L! B' h逛蕩,遛! |& k  m8 C. P  r
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)9 U3 L# e$ A$ i

. `5 j, A3 |! R2 N% ?) b「嗲」(de2)
4 l* u+ z7 w$ v$ C0 |$ u撒嬌& U6 O2 L4 C1 V5 t9 d
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓); p8 ?5 [1 ^4 r# ?

+ K$ P& P4 @. s「沓」(dab6)! d2 m/ J0 h; j! T  {
9 N1 V2 k2 O7 [" b' x  N9 ?
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
( @) I# m) p7 B1 g4 t
1 ], Q/ r& b9 {& D1 e7 R「督」(dug1)0 n2 W0 F& X: J! c- }
刺、戳、扎、杵、督促9 u- _: g; D  N  |
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
& H* w) k7 z( W* F0 z8 m! M; \0 ]* m* I( U( g; N
「篤」(dug1)4 a7 y: ~( D4 k$ h
底部、一塊( d# e; d7 p9 [9 @) Y
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
- `: Z; M6 I$ w; L) I4 y# f
& i+ d" o) w) y5 _  i& A「兜」(deo1)
# b+ E+ F% r; S8 Y7 i2 C捧、掬$ c+ V7 B! {" K2 _: }
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
& x1 s: P; K6 k: i註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
6 f% M- t+ {/ E; }$ `/ m+ j9 P9 T+ Y- C7 t4 E1 c
「抵」(dei2)9 y4 c+ R- @6 C
抵受、能夠、活該、划算
  x# p. G9 d( p; J例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
( G: N& n' d1 r( N0 V$ S2 t  i! R9 l' B
「笪」(dad3)! ~; O5 `" G, F- \' W  V
量詞,解作塊: N! ?( H" X# W3 L- L* O
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)9 X! r! A7 B. N4 M7 c
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的# Y" Y1 X% g$ R' {
! h- y7 U; ~2 u4 G: U! T% X
「跌」(daat3)
4 w" P- s9 \4 o6 v2 M跌倒) j& n$ j0 h  R. P
例:「跌人落地」7 @- Q5 `8 ?( n* [; `3 B3 D6 |
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
) j9 |* ^! c" C$ l/ Z6 _( X! }$ n  X3 ]" I! j
「闊」(fud)& V3 q. h' @3 W7 O. I: E( K
寬,肥大(衣服)! O8 e5 c; b/ F& @3 P" {
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
5 ?5 G; s2 `. C0 }7 t- ~3 ~( e+ J4 d  c# S% @, w
「花」(fa1)0 V. C: w* C2 M+ \+ w
例:
0 d  @0 Z  P/ x5 ^9 C「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦0 n! p5 z) A2 X& }. v
「花假」 --- 虛偽的,虛假的* I6 M. u; d8 ?; W
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
+ Y, _0 A$ D' @「花紅」 --- 利息,獎金: z( H/ V; c0 _/ I* s
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年! l0 |) I, Z$ y$ ~5 H! q3 b
「花哩碌」 --- 花裡胡哨- o! v' Y# ]. L8 E$ U
「花名」 --- 綽號,外號8 [# X( h0 D# O
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)9 D$ D: S& z  o
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
! w  H$ y, V5 L3 c4 U$ H* C8 w「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
: [5 \- Z- b8 N「花臣」 --- 式樣: I7 t. j  |$ o  M) }
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞/ |9 y3 p( {: G7 z

/ n9 S  @( [- J, L- p4 ~  z$ n9 V「揈」(feng4)* x* F& n: _/ }6 H! k. B
以拳頭用力打1 m+ I( I, {1 X3 ~0 ^
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
( F  e% `+ O/ f* x* s3 f+ Z
( g2 T9 c0 @" n, W7 g「間」(gan3)
) d- Y' w$ w3 O4 s隔開6 j0 J+ [- Z, _" P; \3 J
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
3 V- O$ O. _; j4 Q" N: \3 N) R2 |6 a/ j, h# M- P3 G# z/ K
「趷」(ged6)
  ~$ E6 a+ D% G一拐一拐地走路、蹺高2 p. C  x6 V% \& ^+ T/ `
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
( E* y' u; a/ W& S7 Z( t
  y6 o. B: u4 H0 O5 M「橛」(Gyut6)
  n0 d. E0 Z9 E6 d/ m量詞,一截、一段0 C5 `0 x' {3 M2 B& l
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
' o  J& D2 p$ z+ B  O5 M# c
7 K8 w4 U( V: z$ r$ a  l「鉸」(gao3)
( U) j4 i6 t5 S! Q4 N$ P合頁,鉸鏈& I7 h& C, k! b' H4 c
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
$ V1 h8 J3 E* n) v% x# v3 e註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意) G. G! y  Z5 D! o. \9 Z# Q
* p; v3 W# Q6 O5 ?( O
「挾」(gib6)7 h- ^8 E! ]" E& ?3 f* M
夾、擠
9 ^  ^- N% A4 Y9 {: o例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
) k( x4 g( F, P& o& k. h8 f8 l7 q, H; e3 N8 K" h$ B; `; x5 T" ]
「澀」(gib3)
. u6 J0 F$ A/ y0 U) z! C! H& ]' y7 z不滑潤、微苦
$ A5 I/ o9 o1 t9 G例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀3 ?' x) f0 x/ r: h& K( ?" Y8 m0 K/ C
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」; U3 l2 a. n: E- ?1 `
8 J6 H3 f% d# H! h
「姣」(hao4)
6 R5 K; l9 U$ S" `0 P淫蕩
3 h  o% c" M8 e/ h" |2 ]; D例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤7 J" e& I4 A& o" X: M3 Z  z
& U: ^! j& `5 O# I
「扻」(ham2) 碰
" y/ k0 J+ s7 D6 A( ^5 n' b例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
  g, E* f) \& e4 q: x+ r  v/ [
& ?( N' X, A2 \9 \  O- ?& ^& a「哄」(hung6), Y" O& ~/ _: v) P2 n
水漬,痕跡,圍攏; G# ]  [3 G: R4 f- `
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)2 b7 W3 z9 }2 Q! I9 C0 f9 a! u: q

8 |) O& Y1 h1 y( ]- D# L" t, x2 M, r「癪」(jig1)
- _2 N/ q: M# X' E- s, W0 u疳積
+ P3 O/ Y6 R+ h- L: T$ k例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
' Y; ]6 g- l, i  \7 }5 Z/ n/ [* ^- x, j& {
「瀄」(jid1)
, N" A7 n5 F1 ?7 Y: T- u+ k9 z擠壓(液體)、噴射3 V# W3 Z  |$ {8 k4 D
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
8 D- ~9 v8 E3 F$ w. {# H0 X$ X1 n$ ]
「繑」(kiu5)# s) f% l3 k4 {2 L; I! ~7 G
纏繞! F! E; [! `1 ~  Y4 {/ f8 f
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )) X# r+ F1 C" K

3 X1 [6 |* }, Z* U: d& ~「蹺」(kiu2)8 n2 I' @% O0 L7 `; Q, y
湊巧
% E5 y, \: L: ^2 n# V# H; v, q例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
7 c& @8 D+ T" Q* c4 c' q
" Z$ u, [  Z; a「扱」(keb1)
0 t/ ?: P$ |8 m! T) H% S7 V罩、扣、蓋% {' n  }+ U2 R! m. G- I
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)% p5 o! ]- ?, F

6 _* v* A; e7 W! x6 v0 U2 I2 O「搉」(kog3-1)9 V+ T: X7 `+ T7 [# f/ `
敲打, ~: J% N5 G$ ?& i/ t9 H3 b* M2 u
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
; N+ T. z0 X& g' B9 B註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音* W/ D" }2 i7 O* j, r# C3 k8 A+ _1 N

; R$ D7 K$ a1 j) ]$ o( ]「涸」(kog3)
& ~* p' ~/ E5 m  ?' `8 I: i- x6 P7 t乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥): `! d$ N+ v+ [- h4 O
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
8 d* F% z/ \& D
/ Q, c3 L. U4 N/ |' H「坤」(kuen1)2 \8 i9 x3 G! Y" d( B, P
哄騙
) @4 I& K" X" m' b  B! }* V  G例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
, z8 S; c, A& S" y3 G. R
' u0 G! [& U6 }  L! ^# D3 K6 w+ v「窿」(lung1)* d7 x. p1 e" E
窟窿,孔,洞& H, B/ f/ ~8 X  P) z" R0 O
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)6 A" M) f6 o  C; ~3 L
" Y4 n$ g' d% q8 L( ~5 z# h
「躝」(lan1)
: [% R$ p6 K# \7 G爬行+ W6 ]% X6 b* N9 L1 l
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)5 c" U0 j1 w* L5 Z( T
4 |& f# [4 d# _7 V
「淥」(lug6)8 i, V2 j4 G6 u) ]* X; t+ m
' Z' U2 `( P1 F$ ^/ o5 T/ x
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
7 Q. u+ x+ |& T* C( L" T! v, H: m! V& g
「酹」(lai6). O4 O- |7 r, M: T( d6 ^
作倒、澆, \$ d4 v# W5 K1 E
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔( X$ {# s- [- B0 @. e

; L* m. m& y0 V( \. [; o「睩」(lug1)& A7 I- K6 C; j9 g6 O; M; p
瞪眼
& x1 a/ r0 Z3 j) ]5 U例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)/ h- @, l% h* s0 D5 d) E' {

1 d4 m. _* G8 j  R3 l3 d- T8 _「甩」(led1)4 v- I3 x/ W7 P
脫落0 [# M  ?. o* p
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、0 @" C" s( e4 h% K
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
: E; t& g* p5 z7 {8 k) L1 u- l& ?; r5 A) `5 z+ L
「摟」(leo1)
! o9 M! p1 r! u$ j披、蓋、爬、停留" b+ x2 r+ g# t7 d+ v8 a1 T$ ?: a: a
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)* `0 j5 w8 ^* U& [% u% x; {
$ l3 }( [' P0 ?* D% X8 @
「嘍」(leo3), \, A4 J, S+ ]( I- Q' c
動詞為邀約、形容字可解作亂2 x" E) C2 q9 M) n( F# F
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)- m7 @. `- j; s/ a- h

, X* O4 R+ v' @; u「臨」(lem4)
" R: Z0 w. w) j/ M* `% L例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
7 P- ~$ k8 e, A
" q8 x1 O' }7 E! Y) F) c  w0 q「屘」(mei)+ j  X5 I8 K7 i: Z! {1 G
最尾,末尾
. P! I8 g( U6 J- p例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
* ?! O7 t) X7 j3 [% l3 ~, h; Q" D註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
0 E# r: Y0 Z3 J/ V. R
) ]& I- ^) T+ s3 a  f「抿」(men5)
2 m% Z) w; U( g: Q! j0 X抹(灰沙等),膩(塗抹)
! l% ?1 H5 j8 ~: D例: 「抿」石灰,「抿」磚罅# G- {9 v8 E4 s  P7 B/ X
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」" F: T) g9 a" f+ ?- z1 |: `% D3 X
; R+ Z& K( g# x* S5 j  X0 e
「搣」(mid1)
+ I# D( ]7 R/ ]捏,擰,掰,撕
" M& K2 R0 ]. K( ?3 z例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% E/ x+ p" T7 _' @( S! e8 j; O: k, h8 E

- x5 Y2 H  A6 m: a8 e「眯」(mei1)" B$ d& _1 ?/ G
閉、躲藏  o2 ^0 `4 H: q7 _0 m+ n% |
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)! x! F/ @4 I9 R& K4 q
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
% v9 }: l' p! K% z- x+ z6 Q- R/ J: |) F1 v/ U% f
「掰」(mag3)
- S( U* [" }8 J: l/ U' K) G+ q撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」8 ]9 }. e4 V+ J7 U' }
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)4 a  K0 u" B7 N  J& c
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
( h# Z7 c" ~5 q+ y& Q+ T
: Z8 F3 i1 c4 a: T「瞄」(miu4)) w# W3 d9 u# D% I0 x
偷看,隨便地看
  Y5 H1 ^: p2 C$ n$ A例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)0 c/ V0 D9 r' k0 ]' `% u/ b4 f% B
* e" o1 ~- t# g3 E0 ?8 |3 O
「麻」(ma4)1 |7 O8 z5 }0 x, \, J) \) `
例:
/ [2 d$ f! i9 P# @, h「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
" j  M. l8 y. M' f/ Z「麻骨」 --- 麻桿兒! o2 Y  x* e1 d/ b( n
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西2 P2 c/ u& K$ R6 ]+ Z
「麻甩」 --- 麻雀; \6 a7 W9 _1 h0 {6 j- u) f+ W
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
) p1 X3 \: U- D3 v! |7 y+ M2 ^「麻叻」 --- 精明能幹! y' Z: E; Q, K1 g& _8 u! a3 I* C* O
「麻利」 --- 同上
: Y& g$ V5 V& o「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高. `8 `# W. q$ M3 {
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
8 d. s( T4 M5 }) z「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
2 T# V& R. r+ A/ K( m4 {「麻油」 --- 芝麻油,香油0 w4 ~# r: S6 c, h0 s0 ]
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
5 U" n0 g1 |) A. N4 S0 B8 Q
" V, C' N+ x6 _' H5 G
3 K# q4 {2 \9 b1 p  D: D& H1 M「拎」(ling1,亦作ning1)
# q" R6 d9 K7 [' v" m( E拿取
( I% K0 y2 q) I7 B! e$ ~例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)8 P1 o6 l  U# C0 W- Z+ ^: Q# F

" L# v- Z" |* L6 a" k5 e' r「搦」(nik1); R* ^% R4 \, g: R
拿、提
- E0 l8 \$ z; w5 |# `例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)' m3 ]8 g& k0 j9 P
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音+ I4 s* x- l3 w) v5 a* r& _& G6 g2 _

; }4 U: F& ^( \7 \# e# J- }4 L「扤」(ngat1)
! J  E4 T4 g! t0 ~  U" k$ y壓下
5 _. b$ C7 D8 {% B3 h& y  Q/ z" o例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
% `* x. V# y; v0 S$ M! ^+ L% B
6 [8 v+ k0 Z, [& Z3 k: ^! R「岌」(gap6)3 n. q& R2 l3 o+ e7 I8 T: I- I
搖晃
& @0 ~) j" l- b6 ~例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
4 z) }5 P. X  ~, p" a8 K$ k. a
7 ]3 i& p0 W  n8 K「匿」(nei1)- n" {6 i+ u# V! F+ q
躲藏' n/ j! e  }: e6 P% j0 Z) @5 _! R
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)- q7 `# R4 ~8 X& l
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
2 a$ Y6 m* c9 ~; Q6 r: ?1 y& |# R; Y* Z$ a
「漚」(ngau3)3 o# y4 e; g. ]4 ~8 m
弄至霉爛
. I/ _. W! {! J! r" \9 ~, ~例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
7 B; Y$ s( h7 w) p4 h/ K
5 U; o5 C2 J. t2 L( p「屙」(ngo1)/ Z+ f; ~/ ^+ G( o# A
排泄、腹瀉
/ l" Z4 P5 r, O- f例: 「屙」爛屎 (便溏)
& i0 s5 R5 D1 a8 z$ ?* n
) Q. t5 F, ?7 ~「呃」(ngak1)8 L3 q$ X' K3 {5 d5 H
騙,欺騙- P* ]+ P% z/ a$ l1 x
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)7 b# M! l1 T6 h9 V: l0 B/ m- V

0 g3 d# g6 z* Y「耨」(neo6)
3 p) _& F" Q1 d4 h+ w
. Y  o3 ]# N* Y例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
3 `- D$ _! B5 A. S8 T) S3 g4 c4 r
) U; B- G6 Q3 y+ \$ [「淰」(nem6)
  @+ D6 l" F1 `8 Z+ r" \! n吸透(水份等)、熟睡
/ F1 d3 L, f; x$ q/ F3 u5 e9 D例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
; d- v0 E4 ]5 X$ _: ^: P* M! X" E2 c! E5 `
「戇」(ngong6)
& ^' d, }  g) _1 G' T$ V傻笨* [" U  p# v" z! i2 R' Y
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
: `/ b) y/ o2 |( u4 W$ N3 A
3 ]- H6 t) U% Y% S$ o「捱」(ngai4)8 ]" ?& m0 O& G! L0 t% c1 x+ W4 ]$ N1 t, x
耐苦3 \/ j5 X& y6 A" ]
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
- z6 A! p& U, n4 C/ \# y5 X% A: J, I8 o  I
「牛」(ngau4)
& t' x  e+ j2 O2 f一種動物,形容暴躁
( J0 Y2 x1 K) ?" Z! v6 b例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
! ?& D% G% H% _# Y2 r
& W# a4 A# q; z3 Z" x「僕」(pug)% J, g2 J0 k9 I1 H  D& _9 ]' W
俯臥
7 z, F, \0 q4 ?7 _6 r! ~0 A; Z例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
( h' c/ A5 C7 x' p" T4 d8 y4 p8 s# K! {3 Z  }
「撇」(pid3)
+ m& P. U+ W. j: m5 n& G. L雨水斜灑
' s& g, h! Q4 q+ e( @例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)/ @8 \8 o- k; L! h0 [6 W9 E2 u" ]
  [; e( @0 r  a' S" G# U7 P
「摵」(qig1)* P, \# [! T& L. m' h1 ]
提起、揪、拉( w: @. K& y8 ~, |* ^4 `" J
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
& A& O6 X# T: \- _( p$ g6 X$ W' Q) H7 y6 e5 U3 [8 U
「恃」(qi5)( }# j% c. V' N/ m1 P/ R$ T0 e' N
倚仗
& S0 W# P# z( k/ p7 K5 b2 ?例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大): D- t! ^& k$ p* Y

( o2 w# Z2 i( @% J「穿」(qun1)
5 |% T, |( ]0 h! C破孔
! ]9 m3 f7 Q. b例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)+ z+ U+ q5 @# ~! C; A. p0 ^8 W

( [# x, P* b8 L1 S" b「臊」(sou1)" M, Z9 t8 _7 P
分娩、羶
9 V$ u# j! k' C* x4 _1 S& O; I- g例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
5 {; A4 s" ?( K$ f* f0 s註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
- R; P) ~3 T7 E* t; O2 P4 i: B1 P& Q2 u9 e) W7 G% x* N, F  g+ t
「縮」(sug1)
; A/ B7 X3 P1 m* L. _7 \退縮
. G1 Y9 x/ F! o$ f例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
. _$ p) Z9 @4 U+ D) R$ P2 C註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
/ ]" ~" B% c- h. m
7 n& \+ i+ ?: A0 w( f+ G2 E+ k「死」(sei2)
7 i9 Q% U9 b4 z  G拚命
* X9 p; f0 B; ~0 M例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)) k; a  ]4 {5 F1 a- t/ w( X

: Z' a6 S/ D; V. H& ]$ H「擤」(seng3)7 ]* y! g; N2 u2 \; i$ _9 n
捏住鼻子、埋怨
# T4 e6 |$ ~/ q例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨! Q' @0 {+ k& p- h, E$ M5 H

( I" S4 L5 u. H6 r5 o6 H# ~「潲」(sao3)+ x7 C3 ?3 H( U/ z# H; ?7 b' G2 A+ d( v
豬食
  ~$ r, t* C" |* L1 T例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水0 z1 G% P; ~( b: O8 u
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
& o- r4 M& k0 m& B$ i6 P3 {: h: S' M" B, H( i8 w8 @
「蛇」(se4)% q; O; N( x& ?( l" ^) f
躲懶
9 g. @4 \0 S3 K; _* L例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
+ }% |! Z1 P. V) ?. y7 @& U5 _2 {" @
「孱」(san4)5 T2 {- x+ [: u/ |" T2 N( l7 F# o& U
體質衰弱、差勁' u, i& v. [- {- @2 G8 H: e/ q
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
& w/ \  g4 l3 A3 U" r; j9 m0 ?* V4 p& P1 F
「潺」(san4)
7 l2 _# i. G. S黏液,麻煩
* P+ Q  y+ m! O# Z例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
: A2 L, c# J  k) q& m' W1 k7 L註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
6 x9 @; H5 }' x; f1 w5 U5 F* D" G# w1 x/ v
「偷」(teo1)
1 J! @5 l( Y5 D  \# H盜取、削
1 G1 d6 A& {4 i例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)! q1 R( s( f/ R7 X
  D! t3 k# h/ S- f* Y) J" L/ t7 p- ^1 W
「揗」(ten4)
% H' [6 g7 ~- w受驚發抖,徘徊,走動  k# j4 O6 ], W# q* W$ m
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
7 ?) \7 z0 \! _9 n, j7 I9 G$ S) v+ V: d  w/ b: H9 l* V! U
「褪」(ten3)
& e/ x( H3 C' l4 A0 p& ~退、移動9 |+ }  y- I" p/ `/ T2 U2 O- k# h
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)8 e0 F6 ]! N4 A3 b* O

( H0 I$ Y* |1 W  j1 [! N# i- \「屈」(wed1)8 B3 v% {, z8 R* D6 s' R
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
( N% L# U  j) ~9 t4 [3 M6 ]  P: u例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)( s$ q" P- _$ V! l  x+ d9 l: n

' X% H% _# Q7 Z0 d$ H「鶻」(wed6)
: X7 P+ \5 t) _) Y2 M. w* M例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)4 b; |  W  i( q1 W
2 U  a1 K! a! ~/ W  L- w2 o
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注$ n! z. [  R. |# w4 O

" r7 J' f& q  p$ A4 W: Z/ D「勻」(wen4)1 C$ Z, h7 M' x
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
4 v5 K: z! z* |3 Q4 E' b+ j) r$ f例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
+ h8 g2 k1 W& y8 O$ o& @1 V註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等% Y" h/ c) {; `, ^+ B

4 M- P+ J: I3 B5 Q& u「運」(wen6)* F7 }2 _3 Q+ ?8 }1 ^# S  k7 ~
繞道,從,打
4 `0 j6 Q, S$ K9 z9 _8 v例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
0 N( a* K5 r6 J7 m, T註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
, n+ n* `& O4 E- F, {1 g& h% D: N0 q
「盛」(xing6)  f/ g& ^% g$ n$ F* b
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」+ A( I, ~3 O" w% N' @. O3 `: Z' P
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」: m  W1 ^5 k/ e* I

* b$ h  G- g, \' ?$ P) H, Z3 J, H「喫」(yag3) 吃5 d0 W+ i% c3 I0 |( v, J
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)% r; _: J6 T! |' C* N
; @& L  `7 d# m
註: 一般平常用果個「o也」字
( H2 [3 r* R0 J* ~+ g8 \9 _7 H
. ]& V* y" t' n. M# x: @「醃」(yim1): K  B& X) M: c) `4 Y
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)7 v; ?7 F1 z# b8 w2 q: x

+ y/ j1 _( I- T6 e5 k「淵」(yun1), K+ K4 Y# Q! q2 S
痠痛2 i: i2 E1 }0 d
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」) T! U3 J' {# ~! C! e9 _2 I+ Z# ~3 }

* o& s/ R3 D7 T" R/ d「冤」(yun1)% z/ Q1 O( v3 U/ x( Q
腐臭(像臭雞蛋那種味)
  g' ^, F5 D4 W: ?8 C6 S" d例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
6 k/ c; V. v2 {6 D% Q註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
) N0 N3 v% A# I) Z9 a% J) B5 v8 ?- k( v9 E
「騭」(zat1)3 E  ?7 R% k. v
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
7 P; u$ |6 T3 P例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)& @1 {* x5 T* F5 @
# i2 B, E  t8 J/ E/ e4 Z
4 z! K1 F  X! G, J9 |
「斟」(zem1)
9 r8 @) A) _& m, |) g2 e9 D倒(往容器裡倒),商談,商量( x2 |- b% ~/ G( F, N( n; D
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下). ~3 Q$ d1 E0 F" m
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
$ V& y$ A7 H. [7 @) T  m% U
9 ]& M. ~* [8 ~" w1 {/ T, K! u- H" ~5 E- ], D# W
「揤」(zat1)
) k8 ^+ e7 k; u& I隨便放、塞進+ U" e. A. H) d& U
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)9 s, N2 N' _* R
( L8 U- h5 Z% X% z' _1 M5 j
「捽」(zed1)
$ n0 }* |) k' V3 g  }' x2 l/ h搓、擦
% G0 {. ?! }  B; q7 `6 T7 G例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)' P! I6 X5 F' Q0 f, H
8 [6 w: `: i1 g6 u+ N
「擠」(zei1)% |8 R3 C3 B6 V
擺放- U- B4 }/ e& B! t9 y
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 9 v# }$ d$ Q" P0 r1 `* f" b
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。