|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考' l, h$ f% l* b/ F) j
, Z5 z$ L$ r2 y; v! u1 S' v4 s[轉載] 老師不教的 99 個粵音字 J- I3 [9 e& V+ \
$ y3 ?. V# z% X( u- x7 i' d
0 H" @- D5 P1 Q# P: ]4 Y* I文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。% G7 D3 S- q8 Q
5 A8 r4 |, t5 ^# D5 @/ n
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
, s) V. Z4 G7 o2 \. K: i0 z% m FPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
+ t# V+ x0 F' @6 I2 K
7 D2 @. Y; v5 n% h9 P1 @目錄:
, C- N1 Z# g' B2 J3 sB - 埲、泵
% E B" j+ L) g7 QC - 巉、捶、劖、暢
5 j9 a6 U. E% p; ID - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
6 U3 l6 b% B$ g; O# |" h0 A$ P: HF - 闊、花、揈
+ q0 k, l" `) h- r- s1 q7 RG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
5 Y; y, q( @( d1 jH - 姣、扻、哄9 M6 m+ o1 F4 e0 c$ x \( r
J - 癪、瀄、* ?+ Q; X4 R* A- s8 w3 ^
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
) w4 ~9 a! c& f% ZL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨( v7 Y5 B( I8 d% |$ [5 ?
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻 k: C( B6 M7 m, h4 r2 k& L
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
! ?2 b! j$ c# AP - 僕、撇; k: i& k. A- s" y* o+ z
Q - 摵、恃、穿
1 [9 k. a( s/ E. @. [8 ES - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺' n! q2 b: K. x* a$ }
T - 偷、揗、褪
, h5 N; t( K2 o& \, n. B! `W - 屈、鶻、勻、運
b, m& X4 C7 xX - 盛9 }4 R/ e1 e& d" R8 A
Y - 喫、醃、淵、冤2 j2 u! r8 |/ T' n
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
# u& @1 {. V, E" N3 b7 ~: l" B# A2 C* d* U& N. g
' ^ q- Z% c# v4 F
===================
' s. s: C- q# a! p
' h2 M* p1 N2 W) f( D5 G2 E. {
, P' O7 a H0 b「埲」(bung6)7 B0 s6 V* ^9 c
量詞,解作堵
- V0 @3 e: X; X例: 一「埲」牆 (一堵牆)7 i0 x- d+ p; W8 g3 e- S7 \% I8 O! b
3 T& o$ s, _. j# b! `
「泵」(bem1)) _$ q' _% J. N' W
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞& g+ o( j1 f( x& u* ]
例: 「泵」氣: d" A0 O+ P# a. A b. m
$ E w& l: F6 T3 ~& e- f6 {
「巉」(cam4)
) }* O! w7 F- G) {! v強光刺眼、晃眼% Y6 \9 Z% L0 C7 R5 f
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
4 K2 Z+ ~' e3 m \5 j" \( L- p7 U% ]# j( N: M
「捶」(ceu4)& g2 J& j5 o. P* C& j# Z$ V6 R
動詞,捶打
: q; v7 u' `) a4 ~% `例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)* q# ^' ?0 B4 w+ o0 ~
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」) K6 P, C* M$ G* N: G5 u4 k
: b; V7 \& v; [$ L「劖」(cam5)
, C2 `6 [! l: D% I/ B7 `刺傷
* d8 Y: K- d. ^5 O例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
& {2 j" J" h u2 N( R& h& N0 l9 }6 l% Q8 I4 f
「暢」(ceng3)
2 u- F4 Z8 N4 {. z兌換(零錢)' h6 M# k6 `3 p
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
: Y( e" g" H, K$ x註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
- F7 m# e; o: S( H5 ]' O' `2 \* N" ^& g6 J! ~' I+ \
「邸 」(dai2)
9 D& K: m( [. ^5 H( Y高級官員住所或旅館+ k! [. X+ K$ N# r
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
& u9 E6 `! U0 H/ G2 b3 C$ S T4 H! S) ]& F! T" s) C8 d! U
「抌」(dem)
. w0 X9 F2 W1 E/ M" G1 Y用拳頭或石塊捶砸、扔
) U0 M; x! L: J! m例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
$ }* z; {- K, [/ T( C' Z; e4 r! r1 _! n8 z) \
「髧」(dem)7 p. w- l% M& G. D( H3 Z9 A
垂下、拖延8 \7 H6 {. W1 U. v& q1 ]0 \% Q% P7 L
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間), i0 I8 k. ^( ?: _/ `
# y5 ^7 q) N1 ^. Y# }+ F# f「趯」(deg3)$ r. `% r+ ?: ^" X
逃跑、驅趕
8 ^' v* e2 Z9 o# @4 _) M8 |5 E例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
: p- j; n, @/ V, L
; m0 I. a' Q7 B「糴」(deg6)3 ~: P8 a; I2 U
買
9 u. C; T: A& t0 D例: 「糴」米 (買米)% B6 \, b% ^3 @0 ?* i# C% g+ }
3 d1 `" H# H# p5 `% g
「捵」(din2)
- C) F/ y8 \8 h7 o( q1 c1 t打滾4 M! y+ @' J4 q9 \: p& Y+ k; Y
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去): N$ j& i; n/ K! Q- F
, n" Z* P0 d7 q2 M5 X
「蕩」(dong6). d: R4 a; P$ ~
逛蕩,遛$ }* l. R/ W7 L9 u" M( g
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路), A! z `9 i+ v5 H
8 i, B% D, V4 U1 y「嗲」(de2)& n% _; x' u$ A( Q2 v% o) s
撒嬌4 J5 N8 _7 J$ {! c i& l. n" t
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
8 i0 o* L% X; d E( E+ e3 V
* h7 c1 X6 @8 ~1 I& O" K/ Q. L「沓」(dab6)
, T* O3 c+ ~6 r7 r$ s a/ D疊
4 |! j6 l' ^5 A例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓" Z/ t$ C- W6 S* e- y
( E' x1 W" H! I1 y- r& q2 G4 n* f- p
「督」(dug1)& |# k) A) Y) F& C: o1 E; r
刺、戳、扎、杵、督促$ r: h* I6 ?- B/ L" H; t
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)5 s$ ]8 {9 o* n- [
1 e! p+ I9 G# m
「篤」(dug1)
' D( s" g6 T* ~$ i底部、一塊' ^' j3 F W# F% I0 c' X. P2 T
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水- m* g S; P5 X6 _
& u" u1 \' i0 k, r3 {! Y
「兜」(deo1)9 a3 D7 w/ D5 e
捧、掬. `3 V, I# V }' B- i
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
/ W9 F0 j* ^/ I3 d. q, l" {% a註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿0 E! [ ~) {# V
2 R9 {! {3 a' Y! j: [「抵」(dei2)
6 C; z2 H; J: t# w$ U' t! S# q抵受、能夠、活該、划算- u( t. c) N8 K J3 \! N
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
# |+ N$ n# t% [0 `7 F$ A4 v, F* f/ c- w. @5 A3 e/ ^/ X& E5 _
「笪」(dad3)
, u9 S }4 b; T% n0 s6 T8 y! |量詞,解作塊' I/ h3 L& G/ b' v+ j6 @7 \9 o
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
# s y& h+ R3 Y0 D註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的6 N! W' `8 X4 [9 w
5 m; ^3 x; m- R/ E" l. q; w
「跌」(daat3)9 ?& j5 d# Q* t( @
跌倒
; p$ [2 l# Q" G7 Y例:「跌人落地」
" [5 q' X: g1 S i" o註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字" j+ I D5 Q( z" w0 U' u
1 y4 g! h0 P# ]; c1 t, x) E% V T
「闊」(fud)
! B, q% }1 x: ^/ k寬,肥大(衣服)
6 u* H) O% e" q: n( E例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的) e, S1 m; o. ] S6 ^1 W
1 Z& l2 v# H3 ~& q& h, x
「花」(fa1)
1 z7 I! c+ o/ }' K例:
+ G3 o- y& u n/ b4 m8 M) j「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦3 i$ U* F, ^) X8 z% t
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
* W8 A3 v, C# U% ^( R「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
9 j/ c6 ?# t5 X! v「花紅」 --- 利息,獎金* M1 Z% h# O5 a8 ?4 O3 P/ }
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
5 J1 Q9 w& a3 ?: I# _「花哩碌」 --- 花裡胡哨
5 I2 ~% Q4 |. M- S「花名」 --- 綽號,外號
* s( ^' i3 V# O( P( R- t「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
0 `2 p/ g, ~+ j T3 G「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
9 T% p! ?: `$ Z! m. K「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
' M5 o' M2 d& E「花臣」 --- 式樣1 B0 ?+ @' P) \8 F! g* [ P {
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞' w: V1 Z1 \' J! X/ k- F/ W# y
2 J* @+ {) ?3 U& d
「揈」(feng4), ~' r3 A8 I5 B8 ^3 ?8 L, {! T2 e0 P: \
以拳頭用力打4 @( G8 x8 X3 g& D1 i: h
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
6 ^4 r$ I9 y. C' t1 k9 x5 O# }+ U, f- Z$ d% S& U+ B/ O6 a& b. G
「間」(gan3)
. G+ e9 r) U( [& X1 ]隔開* r9 d* N$ n. A4 E) B% ^ }; C
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」 e! W! r7 W' d" ?2 g
/ t! a( P: ?: x- V- ~2 \ u) V
「趷」(ged6) T \3 K% v' ^* D! z
一拐一拐地走路、蹺高
: o. a. y6 W; E- @" F例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
! d# t$ \: R9 A( y+ Q1 j6 Z9 ]7 T, t; C3 w- O5 a( @9 q5 O
「橛」(Gyut6)+ S: T) C& L) X8 e: b; q
量詞,一截、一段
6 B2 i1 f) V" q C* _. N" G例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
8 f, Q, i6 c) ^9 ^8 p+ D
3 i+ Y9 d8 A7 y3 O「鉸」(gao3)
: x) m2 M5 ]5 A& q( X/ C" S合頁,鉸鏈3 i3 w5 X6 B9 X# Z
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
7 f f" F; R; P- y- _' q註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
% z5 ~/ s+ J, H) R' A4 x% G" z' {* R) Q
「挾」(gib6)
- q# h/ N7 @- a' P夾、擠
$ b7 [% p8 ^. G; ], d L- x例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)1 r) f* b. h& P" _8 ]0 n( N9 ^, D
" Q* \: E9 W6 K" a, B: U
「澀」(gib3)/ k2 o4 m; t& b2 H% k
不滑潤、微苦
. F J# U$ G- @; L- d例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
# [0 Y0 j0 I' b3 O' n# x S註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
0 i8 x2 `' [; X, Y1 [9 Z
0 W8 [; ~; \/ [「姣」(hao4)
! N) ^6 a' W& V1 a' U- v( K淫蕩
- O$ Z; @- x) p/ Y例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤% K% ]* M, b7 Z
. u9 k& \; V0 ?% n# { L9 w7 u( m
「扻」(ham2) 碰
8 E& _$ J% K( l1 K* q例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)5 y. z; k6 }5 R
2 ?' v6 ~' T& d# M) X) f「哄」(hung6)4 }) f% o5 R5 I
水漬,痕跡,圍攏. w5 f O) W4 ^ L
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
- T5 a; _/ X; n' Q# l5 d j# z1 ~/ O4 C K5 M
「癪」(jig1)
( G+ b T' P% p6 f6 v6 n0 i疳積
1 s; ]: g0 U) x; Z例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
: x* v& R# C* X$ a0 `- ^ B+ n4 b) P" ?+ a. g% g) j; Z L5 b2 L7 l
「瀄」(jid1)9 [# \( E4 ]$ j- k: |3 N/ l
擠壓(液體)、噴射2 A) W% n3 ^2 c
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
) d4 t" S9 y0 i
$ n2 a" f) U# D) a8 v「繑」(kiu5); R( _- f% F3 t3 f( ~
纏繞: o) E- k& r1 {
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )% Y9 f* \9 C5 j7 U3 }5 T
3 H3 Z: V) G: y! k: v「蹺」(kiu2)
$ R9 i! F, `1 t$ d C/ M8 q' i湊巧
! ?! q( \4 K% ^2 Z7 T' H0 ~例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)3 t* K* |1 {! ]: K" g# W
6 L, X7 s& x& y% I3 t* n* l: a
「扱」(keb1)
" E* w8 k2 E0 w, d) q2 y) ~5 t罩、扣、蓋
+ N2 z/ H+ n8 e例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
6 f4 @" Y) k. I& J* t j" t: e1 ~) T$ c# Q. c k
「搉」(kog3-1)
) a: f* x1 } V4 j* W敲打
6 ~: W$ Z+ o) H1 N! O$ e例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)8 v5 a9 v" ^' w0 U/ }
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
7 A4 R- c; Y! n5 b! v
) s; }$ j! O3 J' Z「涸」(kog3)8 B/ [& d: k2 V( V1 z
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)2 `- E6 C! [' G" K# I
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下): S6 K) u+ q( d; A; k) e
( d; a3 B% f$ [. d+ o
「坤」(kuen1)
2 _1 u! n: I- W1 \6 E哄騙
! v; @- G5 S2 k- e. U例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
( M4 j9 {, d- O( z5 Y- i, \: q7 X+ U& t6 t( F6 _
「窿」(lung1)
1 o& Q) B0 H% m0 v# f窟窿,孔,洞0 u; k& K5 J' }9 T" U8 O" f' Z) p
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)8 S1 W' x& a, v5 O' v' p
8 V2 j" K# i2 I. n# O0 w7 |「躝」(lan1)- ^/ z, ]- I& M, J& ?
爬行; p; c: v2 _) o; I- J
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋), t+ S$ ^, r" f, s' A4 [: `: [, I7 y& x
3 ~0 U ]; f8 X1 s* V) ?* F3 G& R「淥」(lug6)
+ A0 _& E* x$ G- Z% r% A& O' T燙& }4 k2 J* [; `% _
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭). v( O7 h# M1 z; z: D$ ~- @# _: a
6 R" ], ]7 m* }- _4 z. U「酹」(lai6)
) y" m# N- _' C8 w作倒、澆+ ~, l, `# X/ w5 {9 U8 t6 \0 l. l
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
+ G. j+ k9 _1 G* Q. L8 J% a s4 G2 U8 G
「睩」(lug1)
7 L) o/ y5 X4 b. Q4 L5 J: ]4 e瞪眼
' L6 B+ a& m2 r, Q2 E, X例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
6 {& I& r1 t5 J6 X
; G8 ?& l2 W- R1 O4 l, s' i6 K「甩」(led1)
. u5 r' R2 U, H9 s脫落3 Q3 ]$ T2 }1 R5 t/ U/ M5 s
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
* U7 s) C q9 r+ S+ u: |註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關, t5 |* X: h' c. E& k: `
+ U" K3 z/ P# j( j$ T. v
「摟」(leo1)
7 U% X$ @8 a, {+ \& B9 M$ I& S披、蓋、爬、停留
* W" b/ u2 Z. U3 V# X5 H; `例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
! G V8 I3 p) g. _" s) z: e6 n: W1 c
「嘍」(leo3)4 h9 D8 z/ a+ u' }* p- f
動詞為邀約、形容字可解作亂* o6 t H. d$ D: l3 W" s& E5 W
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)9 Y: a' m2 s' R: z
2 C' G: J; `- u「臨」(lem4)
1 o# Z8 ]* A D, _0 O2 H. g, r4 z例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)! h% e6 S( y- o( g
1 I, H' L' m6 B9 y# N& w' j) N「屘」(mei)
: C1 g8 ^/ z) ?/ T3 R" |1 G最尾,末尾
a$ u7 p! g( {# E1 Q例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
' w' h% b4 b4 ~( h% q8 p4 r註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同9 y! @( W% {& _* n4 G( q9 v6 y4 C
) f4 N3 ?8 {" T1 t ~「抿」(men5) U$ w( \: w8 ]( _+ k. Z) K
抹(灰沙等),膩(塗抹)# o9 I4 \; k* i5 H3 w! M' r
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅! F' T; P5 P; j; g- z. g4 F
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
- F1 Y% b# i' m, k) V+ T5 D' z
! ]& Z* S; N# r' p" `# f- E「搣」(mid1)
5 C$ M" T) f: M. J+ O+ g捏,擰,掰,撕
0 Q# `1 n* p' b* E. [* [例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
( N2 R. K4 q5 k3 [& l. f2 g5 q0 n- z4 x4 I( c0 ~. V
「眯」(mei1)* F: n- I y- a( S
閉、躲藏9 P; U) @6 }. P2 T( m- E# c
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
5 J- P: N( n" ]! p" u, X* }註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
Q% X; w' W! J( T% l \$ a
0 D: d# v, m( {. F% x% N「掰」(mag3)
& p" \8 ~. Z4 X5 O; U& e6 x! k* C* f撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」' M5 }9 v, R1 L4 ^- K0 y* v' c1 K/ }
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)8 b1 S; h5 Q( g, l. D6 S" ?% E8 V6 i1 T6 o
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
6 {8 r3 N4 o) F/ T, ^4 Q) o: q J% [' Y6 I) h% ^8 a
「瞄」(miu4)0 e0 X1 L- U* k: T1 d$ k
偷看,隨便地看 ]% \; }0 H6 W5 f2 U, W
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
& n6 w$ t/ s5 V6 j9 `( a
8 z9 u6 C8 v- U/ K7 Y, I+ O& Z$ D- d「麻」(ma4)3 V" |: R# t+ }* L/ u+ T9 ~
例:
: h0 K4 F, d! k3 A1 L: A「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚6 H! r8 ]9 ?/ H' l: B- z8 G
「麻骨」 --- 麻桿兒. d7 r9 n' ^, Q! C: ^
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西+ q* h& r6 [: G' A0 ^
「麻甩」 --- 麻雀
8 C: p \" x$ X「麻甩佬」 --- 缺德鬼
3 Y7 c, v* w2 u) K5 }. c0 _+ w「麻叻」 --- 精明能幹
! Q$ ^3 y) o' L6 k# d, s「麻利」 --- 同上
9 C* r% l2 i( Y「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高$ F5 ]" z) M/ `% r% ^% X5 X
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)" Y$ Z5 R& l+ R6 } v' l5 n
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
* N2 n( m& W. d( u4 ?6 `" A. M「麻油」 --- 芝麻油,香油1 M& X/ ?) G6 v6 A/ {
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
6 i" ~ y- g6 V) u# `7 a) c1 Z
* C" J- _+ g! P# ?& d
- L: F; i3 ~/ L/ h* F* E8 ?( G「拎」(ling1,亦作ning1). l3 L( K3 e1 R# z
拿取& v/ L- e, Y o' } q6 o5 Z* l
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
# _' e9 A1 r, U3 ?: T+ A3 w- F5 z* \* b* `/ b. t* P3 V* I. e* Z
「搦」(nik1)
/ s1 r# Z H' b8 b# c$ X. P0 }拿、提
e. @# u" B V5 k' f7 M% [例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)& ]" y, {, J4 i" C! h
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! D E$ ^. |$ j9 y+ C
6 ^" \- q( d3 _+ a% x! Q7 k7 m「扤」(ngat1)
! y2 k P% c' |6 b J; O壓下
! _$ ?1 _4 s% o8 g4 L例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)& d. ~5 q- W6 c# b7 G% @3 q
3 f; y8 d0 k" }/ @. N5 g
「岌」(gap6)% W4 U- l+ p. h! X" O" q, R
搖晃+ s2 z3 X, ]8 ]0 ^- C
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)5 A1 h5 Y6 b+ ?" q7 g; u; K j
Z2 f; c5 I' t- k「匿」(nei1)9 k. q: A4 R N3 T# |6 s4 O& W2 q
躲藏& X7 _8 G( V0 d; D" a9 ^
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏) g' j) E+ S X3 Z3 t
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音' W2 l1 Y, @* G* M
' G$ a8 N/ Q0 P
「漚」(ngau3)( C$ z5 x4 y& Y' R" t
弄至霉爛2 K* ~- K! Z8 m( s" f+ A6 g, z( n
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
- j$ |. H- t5 B2 N* d# y p
% \3 k" P9 a0 U9 N/ O/ k$ m「屙」(ngo1)
: Q# S# Z! {; D1 a. P排泄、腹瀉: U& u+ e% t; Q$ b% y$ g1 }
例: 「屙」爛屎 (便溏)( G/ r7 i' ]- P: [& o9 Q
* R, H5 ?+ F' u9 ~
「呃」(ngak1)- m% `. V1 V7 {' K
騙,欺騙4 ^9 k( d# `+ U' y
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家). @; Z5 {2 J4 X6 l% O: I1 w6 b9 I
- J, { `1 ]0 o4 A$ b. M5 M1 y「耨」(neo6), Y. X8 Z1 |) m& a
膩
# h$ h( l4 A* Q. k5 C例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
' P. q; B$ J/ A( k3 l8 n6 m8 `$ [; k" K9 u, b$ m! e4 P
「淰」(nem6)$ h! b% N m: s4 A, U
吸透(水份等)、熟睡
9 l1 n% V3 y6 L例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)7 P3 R+ t0 Z( G
( k- M8 J- V, k「戇」(ngong6)
6 U( A! {. h+ y$ q9 C4 ^傻笨& O! u7 Y6 N z4 y
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
9 t6 { o: E R6 o0 Y2 p/ y
+ ?. \* P3 y: ?& _# Y6 B: k* }「捱」(ngai4)2 U5 x# e/ V% K0 H4 W
耐苦! l0 I- N2 u3 f
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
" o4 B9 t5 P- H$ C$ @+ O8 b# H' o( ~
* {3 i" [' }: @+ t h0 |2 O* L「牛」(ngau4)' F0 {9 g7 Y2 r( d' ^ i
一種動物,形容暴躁- A( p2 X. B( G2 H0 b$ Y
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁4 X9 N7 y" a& V9 [5 ]
% g) f, K7 g* }6 b- r: g5 b「僕」(pug)
1 V$ k1 U/ w1 [2 `0 x3 M& F! i俯臥- M% W$ @0 n/ k' T
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)& R* W2 R$ C' ?# a2 Y) X
" R& d) o& F* c5 o% W3 y6 i「撇」(pid3); C4 {" `+ |* ?" G
雨水斜灑
m3 k) `* j9 P. t- F, W8 }6 Y例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
9 M1 }) } R" R4 A# F6 U- c7 k, E& T4 }; i/ B# H3 E) u
「摵」(qig1)
$ i/ G* e0 f" N. t; F$ k提起、揪、拉
0 |" J5 e: I3 }9 E! ]3 n例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)* t$ k5 Y/ M( {& h* b3 b
6 I; `9 t+ s+ P# L6 A
「恃」(qi5)
! b/ o1 Z8 z- d/ Z倚仗* i, w2 y' G2 U, }$ N7 z& y0 r
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
* y2 H/ a5 P3 a$ Z; u9 V6 m# O7 e% u9 @7 @
「穿」(qun1)( o. W7 v8 F; { \) O* _7 t
破孔) g5 R9 j! b f \- @' H
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道); Q$ S" K, A9 {/ }# Z
, L5 k. H- i8 B$ H5 {! q* p/ F
「臊」(sou1)
" J( s7 J' }/ z* J分娩、羶
# O5 w' S1 y7 N8 F7 _ p例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
& A9 [& |; `, }註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
+ ~2 ?2 N { Y* Y
1 l) u1 |/ {/ j9 z, C$ X E「縮」(sug1)8 t2 ]2 M" O8 Q; z2 T1 R& {# G
退縮& H0 g# R, }0 _
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
n4 o" \% _) e1 {+ ?/ u註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
- T% u D0 |* T" I; h1 r- f
* P) @) ]- A' n; F% J5 z「死」(sei2)/ c; l+ O Y5 }- ?9 t; ]
拚命
- h# x* w) y% g7 E& b+ e7 V例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
$ [; W) q+ b6 N6 ~! u: k" N- k+ W
! _0 D- Q, j7 K/ v6 {「擤」(seng3)
! |4 c# d3 i: |9 |; S捏住鼻子、埋怨( `2 a7 | c/ \) N+ w; @
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
( P% M/ \0 k. X$ F; X
, _1 q5 \ W9 S" G「潲」(sao3)
- X: p! E+ Q5 G2 E豬食
$ ]& R6 D. N& T* a% n9 B例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
! B. t* O. o/ u% q6 j9 E; w註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 e7 U7 }. I, A8 U3 [- \- a9 a* r, d7 W/ v1 B
「蛇」(se4)
% }; v& i; f V. d' u- ?( n躲懶, {6 T- A: s4 C% V: g( V3 J" h
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼); [/ e* Y4 Z" l! G$ s; t) Q c! x
- h5 A6 k+ P7 y# T8 q w4 A$ l& L
「孱」(san4)
f, G2 M( m* P, i體質衰弱、差勁' Z5 a: j5 W4 o
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
/ ]2 G. J0 U( D% _1 v$ i( ]+ [8 G: H
% \ _$ u5 l8 q( E7 K( E) r「潺」(san4)5 D! _+ m8 _/ X6 p
黏液,麻煩
0 q! T/ C1 o- V3 {- a$ S# g例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)6 u" q( l$ _( V: ]* `
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」) ^- {& J6 i7 ]) D; @* b: I r
! z' ^/ E3 _& A" W) o! h1 G; ^
「偷」(teo1)3 {+ L- ]5 N5 ]4 \ e& K( H
盜取、削4 U2 Y+ V& k2 f; j) h
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)1 d$ S# s# T. V6 g C8 U
% T' T( J% J; n3 g0 d3 g「揗」(ten4)
?% {' [- f$ [5 ~: t" `受驚發抖,徘徊,走動$ [1 F4 L$ M# V! H2 s; H4 Z
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)2 u6 j+ t( u @
" P9 ^6 Y& B6 h# j3 [- Y& U/ W0 j6 S3 b! Z「褪」(ten3)
: ?- @/ `' o% q; ~$ |退、移動
+ n1 ~ U* B8 I9 ~+ |$ `例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)2 b2 z7 I4 m! h6 ?
9 e) |2 }9 J. K1 S6 v$ j, K「屈」(wed1)) ]5 X6 Z- h+ o# n
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
! P: ]7 v# `: s) v例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
* Z2 b8 A$ o4 H5 m' i3 t
9 ~8 x8 d2 d4 Q& f「鶻」(wed6). K) X9 N0 x1 u4 f
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
/ o& @% P! G6 {0 @2 w
0 b. d- O# u" @3 H2 J/ R1 t註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
1 h' o" d8 c" x9 [6 N- J7 a
6 E, u1 J# X6 C9 n( U0 l! Q「勻」(wen4)& M- ]1 d6 X) f! w2 x: q
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等, d" _0 y, W4 K, R$ b4 z
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)" Q* b, R. H/ h4 x
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
. \" z+ ^" K S
) l( U8 [; `$ [) k0 M# Z「運」(wen6)1 J7 x1 R( O" Q2 M& t
繞道,從,打& ~5 A. Y8 a$ I, \9 {4 p
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)' `; y3 ]8 D1 k+ Z" V( ^
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」) e! B2 t+ s8 U( d# O" A, L: k
$ y8 f8 a( M2 v" G0 k1 k0 g「盛」(xing6)
7 B# x$ R( [( n# x以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」$ Q9 X9 ^; W9 y: ]8 C
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」3 A3 I1 h4 J j9 L) }
3 w# p( |9 _; M% W/ s; N% ~ \
「喫」(yag3) 吃
4 w; v s' o6 V" }9 P' ^例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)0 s8 _' [5 [0 O9 j5 g) } \
+ i, v- c- G9 D1 S) f3 [註: 一般平常用果個「o也」字
4 x1 r5 y8 u0 V, G5 a* E
5 u. u6 Q/ t( l: g「醃」(yim1)
; [9 z. g* x9 T% G) ^例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)1 l6 ]9 t6 y% q& h: S
2 W$ S [+ E0 c% x
「淵」(yun1)$ p: g' c! _- Y3 k' T5 u1 ~* B
痠痛( d4 T& S$ C2 \, b. u3 i
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」6 Z) g0 p( l9 i. S; S7 M
# l3 ]1 p6 _7 D) x! x* P0 s
「冤」(yun1)! k s }& u; H3 b/ ^/ ]/ m, P3 G
腐臭(像臭雞蛋那種味)7 [0 ]9 r/ E) V6 j" a
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
' Z! R$ p# N* [- O0 h7 v註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
$ U' S- Q- n& u. h$ J0 u: n$ L: o9 ^- C$ w$ Z
「騭」(zat1)
) P M& u& F) r D' j( v《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。4 F# q2 w* V% p {3 b
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)& x- y Y& g* Y/ R5 s1 x
6 ~" g! T" G4 O% S" e5 m4 @+ I5 I
「斟」(zem1)* H+ A: ] Z% I
倒(往容器裡倒),商談,商量7 }9 D, E% T7 `; u
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下): ]: h' z: |1 u7 h* u; a: G
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」% b# J# R! f* M/ S9 H3 j* {4 _+ n
0 F8 ?0 t- H5 H, x8 \- G. t$ ~7 B; D# y- m, m7 `
「揤」(zat1)' |0 {( K: l H2 j4 v0 J
隨便放、塞進4 m2 k1 x' T+ U* o/ S1 ]9 W
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
; P5 R6 @& e' Z! b. w
, z& o% ^* g( E0 }+ h0 [, Y「捽」(zed1)
- j8 S$ ~6 e. u$ r+ [' i0 w搓、擦
) P9 W% I P. s例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
+ k5 K6 j d5 v* t r9 s3 V u I. ?
「擠」(zei1)
p: z, {4 V7 F- z( k9 c& K擺放: O1 ^: m9 s1 z7 Y& O
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|