<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考6 \1 R' l2 l8 }$ ?
; D7 x$ e( F6 W4 u8 a) ?. z& z' {
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
, Z, ~8 R8 h$ I0 A4 L/ ]
: P; I2 _5 i. I4 j& c; W: ~: W1 l6 ]% Y, R4 E2 k
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
  y( L/ b8 |) a5 y2 s3 k# @+ Y5 J* s
3 b# o$ Z7 w4 h. N5 I; f若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, i" G! K: E/ n% e
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r: @9 v) G% j0 H
7 \% q( P6 R( h' |( T0 w' ^0 I* \
目錄:
0 Q) n+ l' ?. E2 Z9 b# QB - 埲、泵
: r: A  z3 [4 L6 O4 t1 jC - 巉、捶、劖、暢
+ P6 s2 z7 f/ F6 ?; t0 h) ID - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
4 h+ C0 w7 A1 a1 E& TF - 闊、花、揈
' \8 B# x% Q2 u% L% S; VG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀1 t; U& J; \( C3 E6 n
H - 姣、扻、哄
  y5 }% D* O$ e7 pJ - 癪、瀄、
  W9 j5 h) \' }7 [K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤7 S$ N6 W" P3 J, Y) P; V! l
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨1 j% D, t+ ]! U- e7 Q8 H
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
8 |* S2 H4 S; E% Z( EN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
4 M% K+ l% u; t, ~7 ~8 _2 pP - 僕、撇; }# Y  I# F* P+ V
Q - 摵、恃、穿  k% J& n2 P3 J" t2 l3 R
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺6 y/ z. G/ i" t- k# B
T - 偷、揗、褪! P/ [, ?0 y( S, y- I7 O
W - 屈、鶻、勻、運. N( ^6 J1 y5 q7 \
X - 盛  N, x& h2 T# R- N' F! e
Y - 喫、醃、淵、冤: q0 b  ~# ~3 C9 d
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
2 D/ y/ [5 s0 z/ i
; o% n( a; c2 B# Y% `, M& o" |/ O/ @8 @
===================
, l' G; R% g+ u# J  x
2 L2 l8 b$ V4 `. v+ R( t  b9 P+ E8 j8 r( F
「埲」(bung6)
1 r, Z% Q% a& I2 n量詞,解作堵& f7 n5 x3 }( [- H
例: 一「埲」牆 (一堵牆), q2 b6 y( R0 E+ Z

8 M7 V7 J( ^  C+ }' Z6 K「泵」(bem1)! J% _  [/ |4 }5 Q2 H; B* c2 c
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞, z$ z" C4 Q; A% f! R) W/ P% c) X& ]
例: 「泵」氣/ F9 A7 P7 b# [5 e
+ t) G: ], c# I
「巉」(cam4)
7 [# s* K$ \1 }+ t' }2 t強光刺眼、晃眼+ ^8 i, {! r( p. J' r& v2 _
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)% Z. C: A' i5 I6 P: _( G0 t

5 f# e+ }4 Q4 }) k0 {* o) C# S「捶」(ceu4)7 J. L* o; g# C: ^2 k7 |
動詞,捶打
  g- ]( r2 ~: R9 O7 T* x例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
- o8 k% p' r% |4 }6 \註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」" Q% B. q" k# i: l( D2 V8 I
  C2 s  @# `. R3 c
「劖」(cam5)4 Z1 e# \" q) F4 B$ \) _  o0 J3 I3 A
刺傷
+ I& F8 a/ |3 v% {1 A! x  V. }% f例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
+ C2 y) i- `% o0 E# `& [; P/ I$ @: U
5 f) V, T5 h; a$ T' ?# m/ i$ \6 T& O「暢」(ceng3)* y. a. _; ^' _& V( x. L" I
兌換(零錢), O+ T6 k! b+ M) y) v% |
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)) C1 q) D# G/ a5 i
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
8 Y$ {5 _" i: a2 ?) c
6 [! K" C( w8 v* m4 \「邸 」(dai2)7 D" b6 ~- r4 ]1 z, }4 f
高級官員住所或旅館
! U4 e& ]9 {' f$ p例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
& a- w2 Y( t' z" D, w7 Q0 w
' S5 O5 |' C0 |- ^% `% \* N- L8 E「抌」(dem)5 U. X# {3 l4 e  k$ ]% x
用拳頭或石塊捶砸、扔- x  V" G4 W; Y% a* Q. b5 Q
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
9 a- r0 H  ~. e8 H
7 j; i) ^$ `6 O7 D- A- C( y「髧」(dem)
! E0 f( k5 E' @  o  U/ }5 o5 z垂下、拖延( m2 s9 ^; G) N
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)( b' o" ]" D" `. `- |

# W# G1 L  Q9 F& s6 i「趯」(deg3)" ~. w4 n! w. Z* X0 g7 T8 @
逃跑、驅趕
! A4 x3 z6 m- ]8 t0 r: O例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
! n4 v: H/ V+ M2 s7 q
4 C( u; c3 c- }2 T: O3 l+ N+ k' j「糴」(deg6)
: ^0 @$ {$ p/ A( k$ d* u, }: L
, |: |/ j& |! ]例: 「糴」米 (買米)
. r! O1 w" w6 G
# J! H* m  ?6 J- f「捵」(din2)) T8 X4 B* s2 k0 j# [* W* k  V( K0 `
打滾" \4 |) i0 k7 b2 N
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
; O) v+ S, m5 q# U! J
8 \' B, J6 _- Z& W5 [0 J4 H8 ^「蕩」(dong6)3 O: _6 Y3 @! F' \/ B
逛蕩,遛
& C% O# P1 r+ H1 v  ?0 I* j, }例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
% m6 p8 a2 H  N9 R$ `% @! r* I9 |% c" i1 m7 H. X
「嗲」(de2)
  n% b" r4 W. I# T撒嬌4 {& ^7 k0 f" H; z  D
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)5 w5 }; `$ B. p, [+ \# K+ Q

) i) b) e: Z5 d, P8 D/ ]「沓」(dab6)
. ?' u8 u3 \; u0 q$ E; v, |
6 p; P* C1 n' r1 c0 a例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
& c; I; l. q! Z8 ?7 D+ R: l: m- I0 C+ V% L% [7 M; H2 ]: u9 F4 |: R. `5 m
「督」(dug1)
0 D* L+ }" Z* f; W- w' y$ U. X刺、戳、扎、杵、督促
8 H' H! k8 ?; @8 Y2 X例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)8 a  s+ W* E/ u' E8 P

. Y/ g' Q! W2 X9 w' N  l# h" I「篤」(dug1)
6 t) K  v/ z6 i& T3 p& T9 h" I: [底部、一塊
" H* z9 z: y* z* a5 x% w例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
3 A* U! Z5 R' P3 @& n
1 R% s8 n% P6 q3 {8 R0 m8 M" L「兜」(deo1)
& \  j9 j& p. w) @' A捧、掬; _2 h* g: ~5 _5 w, k# ?
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)2 v& N: U: y  R0 k8 z% e" }6 [
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
* s. m! j. y) N4 Z( r# s, _5 E% K/ R8 N8 }# X' a5 V
「抵」(dei2): ], C; b. d% _% @/ Y
抵受、能夠、活該、划算
+ u0 B5 h* ]/ @5 N1 f例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
, [3 `6 S$ a, N. d0 O4 X+ z+ K& s3 i
「笪」(dad3)$ z, m) ?& Q& E* E
量詞,解作塊
0 E4 `: [: q" a% g. a例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)7 g, w7 j& s! ~
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
" A3 ?5 m; i0 i9 Z7 p" f
) z  v1 {: n" G9 D& ^9 W「跌」(daat3)
" y/ j6 \7 J8 {! _) `6 J跌倒; q) ?; I* w% s" q: E! V! c' N+ O- D
例:「跌人落地」
: F' ^, x( A% @7 F註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
8 O/ Y4 C% _, X& Q1 q
* z' K; M* ?% e* q「闊」(fud)7 a" F+ A; ^/ Z' J+ j# M
寬,肥大(衣服)
5 o8 U$ j& v: P+ E0 p* q例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)5 w4 }1 s+ Q$ r: D( C+ q% t9 D
- C$ O9 ]/ r! o" J7 G; r/ w" s8 D1 K5 w
「花」(fa1)
8 {! @( p  f1 m例:2 f1 ^8 Y' E6 Z* |
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
' T2 i: X$ o; Q- T0 [5 ^「花假」 --- 虛偽的,虛假的5 U7 X( T" w& R* m. M
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
7 ~5 J3 E3 N+ s7 X「花紅」 --- 利息,獎金
2 `5 A0 j, S  t7 S- L+ w  r「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
" q1 |: i. K0 l) `7 b「花哩碌」 --- 花裡胡哨2 M6 m' `- |5 r) I
「花名」 --- 綽號,外號
. i/ V* X' Q" n/ k% I% n「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)4 s  ~4 h& i3 h& M8 ^
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性# U! [# P& J+ g$ ]0 @  V+ s$ W
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
( o5 {$ T$ B6 W( a「花臣」 --- 式樣
5 T0 Z3 @& s  z6 j「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
( W( l0 c: }1 v" y6 z: i* `/ E7 ^7 ^2 V% o. n; Y
「揈」(feng4)
8 ^/ s" y" `. n9 W7 g! @5 G以拳頭用力打
2 }& N# }9 i' P8 V' W例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
1 _1 L" R  M% S
  v2 V$ h1 h0 W: i3 d2 Y2 y8 Z「間」(gan3)
/ |  F5 q1 a; K8 B隔開
  h1 K2 {; m( [' x" r例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
3 [% S, u" D3 A8 @* p
4 f7 h* D: b$ Q) W: i/ V「趷」(ged6)
% l* u& w6 i4 ~; W4 L一拐一拐地走路、蹺高
3 N5 n# u+ Z! }* S) ~0 Q例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋). O( `0 Y9 K+ @4 Z
6 G2 O6 p! l4 N
「橛」(Gyut6)# j  V* G9 r9 s$ s% D
量詞,一截、一段; T: X3 ]* O% h, h' d8 c0 L# ^$ m
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)$ T. C1 r. F9 j8 B3 p3 z

. e' N" G# z- B( u2 x「鉸」(gao3)6 P1 ~: e* T# y" m$ c
合頁,鉸鏈( m' ?! J. j% S8 |) |8 j/ Z
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)6 r6 ^' F3 F3 ]! E: H. ~3 k
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
) G3 u2 A- Q& V. I  V
; G6 K' L$ @4 M: T「挾」(gib6)
: H& _( M2 z3 W0 z% [. E夾、擠
/ o- n, R! Y" o! R: j; {* S) x! G+ j例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
3 C8 s3 Q* k. J! t$ T, Z
* ]- s2 ]" O- E, Z  g! q- k「澀」(gib3)0 s: K& _6 ~0 D, X
不滑潤、微苦: M; d" ~# t7 s) \$ K9 _' Q. h
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
! F( m) @% u' s  Z6 F( x8 x註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
7 u: K  U1 [) O. y) ?7 ]! \3 _+ N5 a4 r$ j9 e
「姣」(hao4)
% u6 H* h- W4 d/ G( \淫蕩0 ?4 Z* w2 t" C( `; h1 }4 t) X
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
0 V0 B& ?4 _" a' d  C, g0 Q: P2 ~7 O: q1 }
「扻」(ham2) 碰/ j' P, ^- `/ m$ C- a' q5 f9 M
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
' q* ~% }+ P, Z# L0 U$ ]2 Q# {" y4 Q* g* D# n0 I
「哄」(hung6). b  p8 |* a) k, `6 j5 U! D
水漬,痕跡,圍攏6 D% E! p8 y0 K( F3 N
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
$ k/ N) V. I# E9 N! a# j) ~
- f5 L+ P9 }' p% R8 w/ y$ ?. i2 L/ q「癪」(jig1)
. S4 V- X  y7 t) F! b疳積0 c3 l) a) P5 Q+ `
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)) A) V2 a$ g1 G9 ^

* z  S! J0 L8 {* g- J# O「瀄」(jid1)
) o* E8 x' B7 k; @& D4 L& E/ K  z擠壓(液體)、噴射
" o: X! l  H  t5 [1 h例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
. d5 h* u, D" U+ `
6 Z7 y6 Q6 v" K) E0 O2 r「繑」(kiu5)
$ H. P  H0 Y' A  A纏繞0 `. t* @- I6 }. P
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
7 f# z) y. c9 ^9 P
$ C# T1 Z4 x8 D4 t. e1 ^2 r「蹺」(kiu2)8 d/ H2 S' z/ H
湊巧
* G, }: j& x3 a+ c0 {例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)' I$ B, p% O; \5 c5 e

  y/ v" a& s3 D; T6 o5 X5 E; @9 |「扱」(keb1)
/ y7 l) @, f) x& c9 M罩、扣、蓋" p3 R- l7 s! x3 I% ~' }
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)( u& X  l3 T% j5 ]$ c

  Y4 N5 B9 t% b" a「搉」(kog3-1): c3 H0 h8 S4 O2 l9 G+ B$ k- L
敲打
. F3 [' v% f- L2 J* l0 h( |! K7 s) q例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
) |' Q4 ?' z3 j; }5 U3 T% Y9 n註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音6 g+ h& }; S% g5 Q  a6 K, c

5 c+ Z; V9 W5 y1 |4 v" [「涸」(kog3)
: y4 J! H7 W* t- C2 q( W6 H3 h乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)  f  [+ N; ^1 s; T
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
' c2 O* ]8 ?& R+ h* @) A9 o# @; d
0 f) w  N& p: z/ I2 y7 y( x+ t# w1 r「坤」(kuen1)3 l, ?& S7 v; j) E- D+ x% b$ y
哄騙( b1 h0 i* F# t  [( D) x
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
' N& a; f: D: G/ N: @/ J# q# o
7 [2 z* E" e+ D% k8 w; \1 y「窿」(lung1)6 G( [; L, r1 s/ c
窟窿,孔,洞
8 v) j/ h3 U) m- ^例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)& F: B2 f( d( S4 z9 r

! U! R- v* Z8 n% v* N4 G「躝」(lan1)
6 e- Q" t" J3 [# g0 r爬行" U+ W; I4 i6 X+ b( J$ r
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
4 B8 H2 R$ Q% }: s$ S8 S' y! X
# i/ ?3 `/ f/ g0 m! s8 b( H「淥」(lug6)
4 q; n) [2 @5 p/ L0 T: I( O) Q5 ~! |1 }+ @/ d: o
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)' N# e7 V, J; F5 o4 Z
- S6 Z/ K# o- |- O. M1 k* q2 v  U& f
「酹」(lai6)+ h  H  G* M, W5 C
作倒、澆
. ?# {$ D- u. N, M3 s例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
2 I- Q5 Z2 ]# A5 C2 U1 o2 p7 L+ Z- Z* O
「睩」(lug1)0 r1 c5 u6 ]/ g( H# R; l0 F
瞪眼9 q2 D: `8 \; M: q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
  b" I- O( J" P* l8 ?
1 f! f8 n6 R7 c! F  u0 D4 i1 m「甩」(led1)' s; d. Y  q8 k2 H, Z
脫落
; _/ e7 S. b& N# k$ m: ?例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、% g+ c( K7 F8 S0 I
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關; C5 e7 z1 b& F6 \! z! ]

- Y$ f9 z$ q/ ~3 ?$ C3 [; ?' r「摟」(leo1)
' W1 k) j' ~, z- K* Y* G披、蓋、爬、停留- T' H9 {" c2 b( v
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)) s! R8 ~0 O, v' T
$ E' d' ^3 K. U
「嘍」(leo3)$ e5 L5 R" u7 O$ u7 Q
動詞為邀約、形容字可解作亂
+ o9 e; ^* R7 A$ f) f# w例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
- F- T% L4 `0 \1 Y7 O( a) B) v
( r- w6 Z+ z" y9 S0 |「臨」(lem4)% {3 s4 P& H! Q1 M
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)7 U" A8 o0 G5 L5 h+ q  p* \- i

# _$ `; w  i8 t" L* f「屘」(mei)
0 n. X* r, J0 O+ c最尾,末尾
# I3 U8 p5 J; P7 [: h: d例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)8 C: d8 B  D+ w6 ]$ V5 B, v5 X" {1 o- f* }
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
, U  X/ l5 U9 u& f/ S1 \3 ?, x  s/ Y: D6 l
「抿」(men5)5 t% R8 ]4 I9 M6 |" m7 h
抹(灰沙等),膩(塗抹)5 k4 K. a9 ~) }. W. z0 G: B
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
% z5 ^; J5 [; a8 c/ X% B4 V, D註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
9 E6 m! E2 k8 i/ g# j7 l' @7 J0 N" @  r
「搣」(mid1)
( W4 j8 H. B/ N0 ^' m捏,擰,掰,撕/ j: Y3 `. T8 }, s
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)7 r0 R' g$ g/ W8 ~( W
% t' y1 k) y: y+ @+ _( }2 t
「眯」(mei1)
0 Q4 [8 P% |4 S; V閉、躲藏7 J" c9 o, B5 E( _( |# H/ L
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
4 p( Y+ f* J" j' w註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音+ z, @5 A* C4 H( V# z& p7 X

# e4 N' K1 A! h/ w( n/ S「掰」(mag3)6 h+ \& k0 [, Z$ G( b) `! w7 X' Q2 C
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」7 H9 C# b7 N2 l  r2 n+ c  M8 A
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)1 \: p% U/ k1 C4 i/ W
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
% X$ p, ~3 E# x1 P' o: v7 h% U: I( k7 S, n8 ?9 I2 ?3 A6 i
「瞄」(miu4), d5 M% F  S7 R( M
偷看,隨便地看
" P& c, i4 Z! }* W$ ?' X) }8 l例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)9 h/ o6 x' M. P; P* o+ g

% |$ o  Q! i- x$ [, d4 ^7 u「麻」(ma4)9 {  ~1 t3 o) B
例:
4 w8 J1 d% V) o6 ]「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
1 n3 U; Z8 a: O2 j% e" I「麻骨」 --- 麻桿兒- L) \" J5 c) [1 H% y
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西1 |4 [+ H- p' o* b& ]2 C
「麻甩」 --- 麻雀$ j3 L. D; n. q; O  D+ y4 D1 b
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
% k) N9 n% z! d3 a6 \( c7 ]「麻叻」 --- 精明能幹5 `) d; v1 R  B8 H
「麻利」 --- 同上. f8 q" {6 G. B  B" {2 ~
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
3 `- s' A1 c* I「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' Z4 J9 X- l( E
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
2 b9 T8 Q% L3 H9 n「麻油」 --- 芝麻油,香油
7 r8 ?% a3 U( _! }「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
0 S1 S' F9 E% U" d
" t) K; P& j8 [2 I$ t8 B
/ p8 O; F* A# s. U- N7 U「拎」(ling1,亦作ning1)  M* S, Y9 u; y" w! u$ r
拿取8 X# v. [$ _' Y5 j! Q
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)- ~/ F  j4 q& c
9 k5 [% t/ @& O/ ?# C- r
「搦」(nik1)$ b: m/ \( ]4 }9 m4 v9 n
拿、提# M! ~$ W: N: j8 r2 G3 e7 K
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)- G+ U" [' _  v: C  D
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
- q; }) U" {. I5 U, `
9 b' }3 h% E" ~% h* i7 f+ O「扤」(ngat1)
6 B/ s- t( g1 F壓下# h$ \% M8 R2 i/ h/ H4 t* X' v
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
$ E0 m8 Y% O/ C: F6 G" n9 V6 G% L1 A! o. m* N9 N9 D9 T7 }( Y
「岌」(gap6)- O3 e1 m1 |. F$ y9 ^
搖晃  J1 c( r+ f9 {+ ]
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
: r$ ^8 O. d. H! v4 U% `$ S" j  Y/ a8 l4 T1 a5 m0 k% M
「匿」(nei1)5 d5 x' L$ r7 g& ]4 D3 @3 ^- g
躲藏
7 X4 I  y0 t( i, c6 ^3 w* O例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)$ |& ~+ f4 I- c$ ^) r5 T4 F6 g1 K; O
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音, K; B3 ]* z' `; l
$ k6 {1 e7 {5 A/ _8 ]; K
「漚」(ngau3)
1 `4 ~2 b2 E2 M5 L- [& n+ d) [弄至霉爛& B  l3 X$ W1 z2 }  o, q- _! @
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
/ n5 R, W: [0 j% |6 u/ }
  c( F6 f" I' ^# Q7 m3 J「屙」(ngo1)
4 j7 n% l% J3 P+ ?" c0 p  Y" u( ?排泄、腹瀉
8 S7 x4 |6 Z+ A$ J4 r2 G例: 「屙」爛屎 (便溏)
9 I8 v: A0 h! [, s- T* s
9 \, J% v( q$ j# b% W「呃」(ngak1)
: M2 i9 g, D8 \0 P* S2 a- F: D- |騙,欺騙' N# o: [7 U' V8 [; T) X4 e( M4 G
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
$ `; D% _( o+ e; B$ d5 W9 J) i2 z
「耨」(neo6): K0 w2 e5 ?6 ^3 o" o
7 D4 E& }8 Y6 l  Z: j, @0 d
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
( U2 q# y# W9 v3 n0 }  e3 K1 v; `7 e; T& M
「淰」(nem6)7 w& k8 M( K) b4 i3 m
吸透(水份等)、熟睡. X0 C+ f" f/ C8 ~0 X
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)+ w3 c7 h  h& C! S# U
: B1 t0 \$ p6 ~  w* ?' H
「戇」(ngong6), z5 s7 F$ L. |# v- F
傻笨
2 y! U/ r7 N* m" n8 x: D例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
/ W. E( _5 s8 Z/ g0 p  y1 J$ L0 B$ c" I! f& N8 I5 a8 q4 u
「捱」(ngai4)) F1 S# |' i4 H- q& r# ~
耐苦4 }* k0 Q4 S* f1 i* X' Z' _+ H
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
' h  r' G2 P" D& v  X0 h* l5 p3 v+ p, `' ~$ ?# @, p0 }  D) V
「牛」(ngau4)- Y) c  W2 E& E) H$ M
一種動物,形容暴躁; a, r3 I- e  Q! M& y2 ~/ d% }! o% D
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁/ q2 a/ ^! h' d. }( S

( `  h) D; m% N  F# n3 n! b+ Y8 {「僕」(pug)
5 j5 ~5 _4 ~' b& \俯臥
& q- h% X9 M2 u例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)% D; w' ?1 y/ u4 Z

* `4 M# c% T8 e) h6 K「撇」(pid3), [9 K. e" L8 P, k3 ~# l1 \( R$ S
雨水斜灑
7 o; K3 |) j! ?) }# v6 O3 ~( e4 [例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
# n! X. U2 Q" w: C. C+ ^( V$ }* r3 m. Q3 E7 o  }
「摵」(qig1)
  A9 s# t9 {0 o. e提起、揪、拉8 k5 Q. o$ L' X. h0 q
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)5 z/ c; g- W, G: j/ ]; `# P3 P2 v8 I
8 r( I% s+ _7 t! y2 G. o
「恃」(qi5)2 b6 Q6 `0 B5 ?$ g4 P$ b- ~
倚仗4 G6 I7 `. e' ^  F8 m
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
/ ~9 ?( r. x1 `5 n6 O$ D3 o, @# G
- a2 ~' x# |$ q「穿」(qun1)# K1 D2 t- m% h6 h1 A
破孔
' [7 T1 j( k) l- L* ]! c例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
* ~' W. b' v  [  l* X5 {$ b; X& a
「臊」(sou1)7 k" g/ L5 I$ [* w, z1 P" \
分娩、羶2 {( L8 d" \" r. @, `6 e  n
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
0 R5 B; L* t: a& K* H註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
( c; g* r. q4 k. ]% ]; g1 f
4 q( ~/ M) k$ g! g3 N( O「縮」(sug1)
) ~  a9 t7 t" d: e; j退縮& O. P; l. q+ l+ e2 y3 G
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)3 ], Q3 [% m: ]" y9 T
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊6 w" Q0 ~' @4 A& @
9 i4 L" q1 P# z" m1 O
「死」(sei2)' e3 R% j6 Q. E) O5 s( k
拚命
% k- t/ I, w, h3 A3 j例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)" s# R! U3 \( O( {% R3 W( m8 Y+ J
$ }, p8 l* u% I
「擤」(seng3)
& [# x- G; F3 d3 L  y捏住鼻子、埋怨+ v7 F# b" N1 f2 [3 @' L
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
" O/ Y. Y' A/ o, X$ c- q# r! F: e. W3 f: T2 B$ _
「潲」(sao3)/ h8 `1 y0 M* s3 t9 l: E1 L
豬食. a. s& f7 A# x6 ~5 h: O, s- S" Z
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水4 J' {, k) _, v: w. c8 [- |5 @7 g
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
9 H5 ]0 y- c; {+ M2 l
# ?+ A) V3 z* J% V$ ^  z2 E「蛇」(se4)2 H; I2 e- p) \; h2 [* {
躲懶
$ M! Y/ \* A9 e/ O! p5 t例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
8 B! d; y, w" T/ P- s6 A$ z& g" G
$ a* [+ j) y" ~& |! h' `- R「孱」(san4)
% }+ i  \3 }2 s! _$ ^體質衰弱、差勁
2 z* J- ^, ?" @; ?, K9 R4 F例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)) L+ h: E4 ^' |% A/ v  J3 I. C
; V- ^! P6 ?5 o
「潺」(san4)
- S& X3 o2 A' H$ l6 [黏液,麻煩* o# i' U. j, D$ ]$ L
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
9 s( w$ P2 c9 R% g. W4 @註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
  Z) i! R! @# W2 R4 A  S( u4 c) B5 @2 p- A* {1 K% t, A* F
「偷」(teo1)
/ w0 ^0 r& C2 q/ u$ e, Z0 D盜取、削
3 A3 e! R/ s& j. \  n" b例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)/ U+ b1 p: \0 `! `( ^. E

1 n; O. r/ J& R* b5 l「揗」(ten4): m- v2 p, o; @
受驚發抖,徘徊,走動
  D/ B# l$ L! L( v, r( B: N) j例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
; ~; `) ]1 f/ I
( |! {9 D0 y5 _  X( @9 E「褪」(ten3)% o7 ~) w, \) p" T+ F7 ?4 x- L
退、移動4 `' Q* s2 y* }2 X' Z0 a2 P) o) D
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# k( J2 R- R. r. N! [5 v' ?
6 K- T. t1 `+ d* `7 |3 ?
「屈」(wed1)) C3 T8 n2 f8 L  ^1 M4 a+ U
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)8 H: ]" t2 m. B+ v. v& F
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
. [5 t7 B5 c, B
1 B# @! G( D5 _7 z, x「鶻」(wed6)
6 T7 h$ H! W+ h例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
3 D- P6 t7 n3 G) e( g! ^7 x0 y6 X3 [% h
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注' h% j6 X2 U5 G% S
5 [' n9 F  r1 X/ v: V% K; W
「勻」(wen4)
4 H5 e1 T$ n6 R- k4 S遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
& M5 f7 E6 Y. V8 F( b3 ]( {例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
. O6 g/ |: a2 N7 f7 v註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等$ S4 @0 m7 I% q$ H8 `  p* d

* R5 C, E/ M1 O  E' h( ~4 G「運」(wen6)
: r' G* U0 ?& f繞道,從,打
/ W) j5 s2 x$ x! `( d9 |, _$ s例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)  ]7 y* A2 w/ }
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
2 A+ m6 C- p, w+ c' P, ?. }$ ?7 G1 D7 E% y% G$ Q8 L- u
「盛」(xing6)% w* [$ R1 ~2 H8 d: U
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」! w( ?7 m5 g( l: s  R$ @
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
" b& m3 k2 @( [) n0 t* W. h$ D+ R. C% z* ?4 _4 X6 P, y/ k
「喫」(yag3) 吃
+ s: `/ Y. h( o- A/ L$ U例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
1 ^0 R- Y" m2 F/ _% \9 X. {  R# y/ i
註: 一般平常用果個「o也」字) K& p. T) ~1 W: L  q+ c
$ T0 n5 b/ {! R# y
「醃」(yim1)
! O0 A  m4 z* q% k3 z例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)6 V5 D* n; C. J' E

4 k3 B% m' c' o! u! X% g& V" w, d/ D「淵」(yun1)
/ a! e4 \8 l4 B) o痠痛
* ^* {  L* a5 n' |例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」9 g+ r7 f: z6 j) o% L2 M

% U6 R, f" g/ F" ^* C& j6 X「冤」(yun1)! ~% w2 ~9 Y; r, {2 b
腐臭(像臭雞蛋那種味): t) E0 B! q: e4 J9 j0 O* c
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)/ F1 u+ u( j- [9 k
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」( q2 _) G: t" c' n; n& m
, p5 |3 V- D' f% g( ?, k
「騭」(zat1)5 K' j1 \2 L1 k0 e( k
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
) G, r- \1 t. b例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
8 a3 l# V) l( B) Z8 p& e6 l
3 F! {7 t0 J! k$ r  }. b" G- |
' p1 d5 c8 R( v/ {' ^「斟」(zem1)
( n5 o! P: A5 ^" o: H倒(往容器裡倒),商談,商量3 f( y) {6 E' T
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
3 x6 C. W$ F5 q1 s$ @6 K註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」! }5 W$ A5 Z; Z9 ^
5 g) M3 g* v7 w5 C: |5 ?& r
7 p4 Y% d& g0 i. T# q0 r, }
「揤」(zat1)4 i6 E9 x' ~2 y) `  q) J
隨便放、塞進, ~/ |- e; s4 [7 Y' q  `* [' n
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)# ]- q0 T& ?1 z5 Q' l6 n2 n! O

8 y- r- p6 Q/ x/ B% j& m2 }「捽」(zed1)4 w5 o8 R+ I, M$ q4 Q! l
搓、擦
- g: ]' F9 D) Z7 v+ L1 z例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
- ]; b( y* k! p1 I8 G+ f+ }5 \9 R- w9 J# z
「擠」(zei1)3 A' g# e, M" ~8 t0 O+ h
擺放
8 ?$ P* Q( T( f, H% l' l4 u例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 " J9 q% D$ Q8 k6 N+ `1 K4 |3 ?( D
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。