<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼9 Z- w0 [. O4 A% S* r
........................................................................................................: x% I1 y0 r: j1 l7 k" \
凡受何氏怪音影响的人...0 |; e! \4 T1 |9 t( W# \9 d

+ C* h" O9 y; Y1 T) K; }" X多喜查《粵音韻彙》..) P( i4 S& x  P7 ?$ K
9 }0 K: d' t9 a1 p
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..4 S! T( h) y5 z$ e' Z  R0 [; d) \
1 k  ^# T$ J# X. p
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...4 ?& K8 Q, _! ^  X) ^4 S
9 v' J' f, G+ G. x3 O) P
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
0 ~2 r; W& c  n
* L+ j6 Q7 n/ L6 z+ c簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
) s; [! b4 Q5 k
4 H: F4 _3 I* h/ M簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
& ~! X* ?9 P8 j. t3 c$ B9 T3 _
# P6 W1 f' a5 Q# H* O. p) A請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
# I" U- [: M8 @, u8 N$ g+ V! K1 ]. r
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
: x. \$ {9 O0 X# N* k' @1 x
( B$ D  i* P* k2 D6 E2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
+ c7 X" `' r# k9 N' E! l$ X( ~8 v0 i- @/ Z7 ]' i. n$ w
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
/ D/ ^" |# r" C1 H4 m3 ?% n) m) M) b) C2 r$ a4 w! W
...何氏x音....( z% z; j* e& h5 X: R" C4 A
2 `3 g/ b. D/ s0 B6 I% G7 U9 O
是大是大非的問題..
. T! D# N: P/ a
) ?5 }- V+ r3 u6 F) r.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???! F9 l$ r* v4 N* g
9 w5 d; y, ]# ~" N
請拿出良心吧...拜託....# [0 j! O3 b$ }0 j: j. q9 ?
...: T  E7 j) ^. _% l

# R) w9 B1 A5 G* T8 i' k& f[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* V4 c9 L: I& ^) o; P' r: c' q# R好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"$ m- S+ \$ ?# g5 f
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
2 F/ W; S/ `( ehttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB0 s- \8 l. H$ C) f9 F7 W
' R% K* c; a6 S/ `% K' e7 q
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野, c" ^3 j1 J3 v6 i& B
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
1 ?+ }* Q9 G% N( k& N( s9 i6 {8 k5 C8 a/ p3 W
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:4 z5 f9 p( W+ g" Y+ ~$ ], Z( z
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
4 w* J2 m' X  M$ U% m% S; f1 x+ y! k" C.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
- \1 }" T' h' P  G$ e+ S  Q+ g: A" k: ]8 V/ q2 Y- X( i
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..., _( ~1 z! p6 @9 j

$ D+ V% |+ C# Y, a4 [- a. c* y我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
# q+ Y6 E, T5 w
' }" z2 a( B1 R% I  I簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音# i, ]0 n& m  o; k% W$ o1 {! h; W
6 E  S5 {$ p3 |, O% n: l( L
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...4 L2 d9 U9 X1 }) O& @$ R

" |) [1 }3 `" n# R  N# h0 f請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???8 y! q3 F& Y: C- s% S! Z
/////////////////////
7 Q/ Q) d. m9 t! C2 S) M2 K+ j; |# U, V6 `. i# v& p( i& S. W1 O
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
( A* K) v) G( {音音不正亂, 政府喜看也!
/ h( ?9 k5 q: k6 w/ O. V不動還續爭, 國語將入侵.
% e$ m) f% n' @汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
. R- d$ K3 S9 N0 ~2 I2 H/ M粵音之死亡, 乃為無線乎?
. }5 A! C- C* C# }0 K音音不正亂, 政府喜看也! 7 e  D( c) y, f; I8 L/ s; X+ ^
不動還續爭, 國語將入侵.
8 T2 ~$ k4 ]% W9 D% N9 G. T% _, B汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 K- G' [7 M7 E0 }.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話.... h9 ~" M" v* q4 l
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄/ y7 R% V( h! o3 l9 h4 I. f

% |4 E) K7 l+ G1 c% b[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
4 K5 \1 Q, ^& m% @8 W+ ]1 w
1 W& J4 @1 f' u" n: B9 m1 ^.....以此例...竟連粵音...
4 J# u" G, h  y; M

4 A! q6 n  J( W6 x# @% o9 {" D擺到明啦.
3 l0 J' [5 A7 ?: e7 W又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等( i" y! S6 b) M$ i
也只能以"語言-少數民族"類申請,
4 r7 P: g& n$ ?) s可見國內如何整頓語言...
0 _- M  A& o6 `! F/ V3 ?3 a香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:1 J0 c0 W; e  Q
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  C& i, Z: b* v% H
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"* B6 e; _! v5 \/ k
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 M" J& }! }0 d0 D' B
8 s: Z4 k! t! ?更正:
; [: C' u$ R8 V* I- Z上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:' S) T: g3 c' _' U. c$ ?

& Q% u+ m2 K- z9 `) \: \  {4 m2 F4 x8 h$ N8 _
擺到明啦.
* H& c% S; e3 _9 }; x又話多樣野俾你地聽,...
! k  q  |: ^% R1 N/ h! J' k
: z. d: T  R1 ]...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..  r8 V3 M- I0 [) {6 D' _+ N
估佢地的原則係..
& ^( Q- C2 e- l) P1.凡字..就去查有幾多個音& q+ E) ]4 T, v, Y, Q! H+ [" F1 _/ l
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
8 ?+ F! \9 ]" @6 o" N唔知啱否??
仲有一個字... 0 D# `: P! }' w8 W# v! k
「溝」. `# V% V& _0 H4 K' N
你點讀?
6 r  s& x3 a9 X' I, s8 r6 e何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。