<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
8 T5 ~0 {  O0 O' x+ C3 b% N........................................................................................................
# |7 H2 W0 Z! G2 w9 e凡受何氏怪音影响的人...5 d2 U" E. ?( {; l0 e  d& j# o* ^

7 s0 Z; T: a4 N' H% n  `多喜查《粵音韻彙》..
9 {, c* \2 I, z# M8 c
3 a: _  N; q' F: R/ y好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..# q( G  @, m6 m2 w1 ~1 {) H

, Y. H8 w& M& d無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...! V$ B# Q* K/ Y( }3 ~# H- e4 E

9 S) {/ I4 v9 y我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...; I7 q" p; Y& C( E& N

* M3 }( D' F& @$ c  ]簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
2 K4 L% n# p# f% l0 p8 A* W5 d8 U! z, T" ]% s. c5 X5 o. S0 m4 K0 S9 e
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 f9 y+ O/ R+ n& ~$ a' y/ {

3 U$ j) ^+ W3 g  S# L請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???1 k- ^+ s( k6 N1 P' y! C
! R* r8 }8 v5 G
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
! Q6 w* h5 e" n4 Q  E' H, y" |
, U  E  c0 y) R; p, y1 v2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
0 i5 h( \% k7 W$ U4 I4 N3 u# E; k& v: Q
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???+ @/ z9 d- C, v$ Y3 Z8 m
) f" @# S0 I+ N9 X" t
...何氏x音....1 A  Z9 t4 o! h- G$ e& d

6 Y/ f8 k1 x& E. ~1 b& H是大是大非的問題..
, r4 u8 P' X3 Y% f: t. {3 L# x
- ]9 O& i& x+ \1 G! z/ J/ a.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???9 Z1 A8 p4 T" D4 J

. |3 z& ?4 g7 Y6 J* v0 e請拿出良心吧...拜託....
1 L6 c' I9 N8 G- C, {...* ~! Y7 J5 ]5 W& b5 G6 G

9 ?3 C, n0 c  o  I/ R[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
6 H$ N2 a) _; q/ l好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 e( A9 r5 y- V. I' N
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音8 O( j& ^7 h  X+ x( j; @; z* `1 f
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
; W: p% c" ?, h- ^! U
4 N* ]7 e5 @) G8 K4 W講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野+ _8 V/ X. f- r6 W
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
  O, P# Z0 G' U0 e6 k8 H% B6 i3 J3 y& f8 F
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
# t$ ^" B, Q! E( B/ {9 ED新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
/ o2 `3 j. o) S.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧.., L0 `, f- ^2 R# ^  l: R' a

" c: ^; e% Q" b1 ^& x無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...$ x- L8 R- k( k/ ~
" ~6 T" ]# A7 Z7 T/ ~
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...7 x; q% o0 z" J4 G& g2 ~

3 z6 b" q, p2 Y- H簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* a& K- z. x! O  c" D
7 P2 B$ }$ v& X! i0 U5 y- ~簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..., _& j/ z' f% N$ q
3 D* l! \6 c# g& Q: z! q; v
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
+ b: Z9 j$ Y. h- O7 E# y/////////////////////
) n) F0 u4 J; @
) c+ `+ G& @1 l' s5 W無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 ^+ V0 y6 b) T" E; t
音音不正亂, 政府喜看也!
( I9 M3 [: V" ?/ X( v不動還續爭, 國語將入侵. 0 B2 |7 X; t& u6 J
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:1 W. p% b- m$ R, y! p
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& b4 Y4 h1 D9 S5 @! l音音不正亂, 政府喜看也!
- {  M$ j1 J7 c) U* J不動還續爭, 國語將入侵.
2 \, h6 y$ j( T汝等莫等閒, 正確常粵音.
6 c% [8 Q! S  r( m4 f1 y& P* C6 P
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...) l2 S4 i: o+ J- }) n
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄$ {5 L, x& x+ N! p; P6 I! i: k
5 x- I3 m5 v- f& ~1 b$ s/ o
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
1 i! L) c* F* r3 [; f  V9 H; O; |  J9 _! W& ], u4 _0 I* `
.....以此例...竟連粵音...
5 |' N5 `; S- \$ f& k% A2 f8 {2 e" P
擺到明啦. 2 h" Y" X5 F* h- r0 p0 ^( C
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
) L/ ?- N0 |8 K3 q% h2 d也只能以"語言-少數民族"類申請,
& m) d% {9 Y# E& S: \7 H+ @/ R可見國內如何整頓語言...
& J! j, y& L6 F+ `7 j香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
* S- \" P$ H. ~9 c, j2 n; k& eD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 r; ?5 e- G9 }% {( m- Q4 l/ y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
# k( c+ F; \* l眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
% n; C2 b5 q' V# U! n

0 a2 o# {& Q) P2 ?更正:7 h2 Y5 [# E/ u* x9 x
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
: o2 A' f' j# Q! e- l' u
/ `/ K, z/ }2 q; w3 c8 ?+ b* Z6 U) f0 s$ o. T
擺到明啦.
) F9 C; v2 C& r8 x: C( d& J5 f又話多樣野俾你地聽,...
0 I4 B( f2 t+ D
: ?+ G5 B; z% _) i...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
( J& _+ N; k0 D- F1 H$ q; R估佢地的原則係..4 v6 D6 ~6 K/ E6 S8 o7 v3 ]8 J
1.凡字..就去查有幾多個音
, D: {; o, H$ h# e2.然後.就取其中最接近國語的音來讀2 D! M' k- m0 }5 R' ^7 n* s+ v) ?
唔知啱否??
仲有一個字...
  \4 ^' N/ N& Q3 C/ G' W1 W「溝」" f6 N$ d; h2 C+ I4 T
你點讀?
# ]4 J% N- K' \" D& Y6 S何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。