<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼, n( J% x! c3 Y+ J' l" S+ S
........................................................................................................6 v, d( B' y) U- M+ G
凡受何氏怪音影响的人...
* Z  m6 `* a9 V9 G! \3 L$ {
, y; e$ P4 k! h多喜查《粵音韻彙》..
* p+ P9 m! [) H2 p
8 Z6 [2 Y3 F3 I好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
# c  [0 n) b5 S  R9 _% w7 L6 O7 s1 W8 ~% {$ `: Q7 x. y* J6 ~; W
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...! v6 ], H+ j- |1 B- r- L
$ J8 ^9 c: n: S+ O- u
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
& ~  K* m9 o, G4 ?  V8 i0 _' W8 `1 ?) H+ O' q5 z% N: v
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
% H9 V2 f( b5 _3 I  y
8 n  E0 e; }3 E- y. T: h簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
5 Y4 R( J6 a. C, R! G
2 d, w+ L: L7 e: I請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ y' v, ]9 Z2 a. C% E- D9 ]- v& Q7 F; I# o, l/ D
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
2 v+ A; z4 M. [( ^5 e% y3 q( K& D- M1 J2 u; \6 b9 r$ d
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
8 b  R7 ~! V6 S/ H( d, ]; L
+ ^' W7 W' x) c( e+ q& r3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???& j* e* U9 Q2 Q& y% Z
& s  c& N( j  Q, e* x% \
...何氏x音....
' I) h( d  Q- H% E5 e5 X/ F2 p. I. D3 ]" N' U' R2 R3 m
是大是大非的問題..
  V# ?# N* |6 J4 B( ?, D, ^& m' g5 z8 S" C' h0 \
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
6 g. u4 _# A* _- ^" E) j; P8 h3 u/ p) C  W2 L, I! O8 }7 U
請拿出良心吧...拜託....
3 [0 y' l" T  |' V...% j. b" C  d% \+ H, x* K( I) I
! A. I" O; F8 K7 ^' A
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁4 N, q# X% g* X
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"! b( }4 z; A9 v, l. c+ V# K: {
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音+ E$ ~+ Z6 \. c
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB. |& u0 M4 W! Q; n, k! T, v
4 J5 E2 b, b5 E5 K0 O
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野6 Z/ l3 h2 N) q* p' o% [
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?: p0 C" @6 \3 m6 I! ?) ?
; c7 |4 U7 t& {
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
! v; s  `* a& j, v2 rD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
$ X+ W4 l. n! S
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..: N" ?1 N& _& @1 l  F

+ S1 A9 H% ~9 h: Z% F7 ]+ A( V無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
7 {- W, L  W# O7 g) \- R6 W7 W8 y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...2 B9 u/ I5 |9 o* o$ e6 V
# ^: |6 c: I/ f
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
$ ]- h. ~$ {/ b. l8 f, `  _- X; n# o( X2 Z% m; c7 s* U
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...  ?  h) l. G' U/ @: n% P. L

7 f7 U2 ~( O1 \2 q5 g2 @0 a% U% x請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ g9 V, }& ^$ Y9 n9 Z
/////////////////////
+ ], F2 T) ^( p9 \
' a. n3 m1 v7 l3 _# x$ E& z3 n5 @/ V7 E無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?   ?- e6 @3 z2 }- R
音音不正亂, 政府喜看也!
; r6 V1 @) U- C9 l4 Z不動還續爭, 國語將入侵.
6 T5 K# J8 c, ^9 a汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:+ _2 ]7 H  b' e2 i& v& q. P% t
粵音之死亡, 乃為無線乎?
, h+ C1 L" N' O* ^3 }6 u) b音音不正亂, 政府喜看也!   I& \( O& X& v1 Q. y7 X* Y) d* M
不動還續爭, 國語將入侵.
. D* N' P) b  K8 g( P汝等莫等閒, 正確常粵音.
* W) T/ U2 A1 w4 j7 W( L/ G.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
% b7 j! N  Z% w  J/ M只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄6 _$ p# q0 _' p; x: A, {

$ f' G$ ]8 w0 w) x3 p[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
9 X& E- |) ~( g! [4 K& }- x' L/ k: h4 C7 Z
.....以此例...竟連粵音...
! Q0 ~; E) |2 A+ ^/ G! G
" n; l) p8 n5 N% D" p4 `9 w. {( l
擺到明啦. * Z4 @  c) ?4 e* h8 n0 R7 V; R
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等" i+ x$ t  f4 R  T; Y
也只能以"語言-少數民族"類申請,
3 N. O. Z& `) l; G* c1 D1 w可見國內如何整頓語言...
5 J# @8 ], g  V! v$ |3 ~" i香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:$ v- [2 Y1 ^+ N+ k& b) c
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁. m/ ^$ I/ S$ u! J4 `8 V/ l( U
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
& a$ K* _8 {5 c: Z# U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
  C( T5 C- b$ C( `- F0 {, |
' e# p+ x5 P' r1 i. O; d更正:
6 k" v) m% h5 I上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:9 F) |4 u8 |# }  ~

8 F% b/ S* A3 A0 Y6 e/ Y( C  t( G; Y, s
擺到明啦.   V' o4 I- M' _: L/ \, S
又話多樣野俾你地聽,...
& _- T5 \3 n6 [: N, Y$ d  d

: w6 E1 ]: T$ [3 b& f...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
& r! ?; a; I7 R估佢地的原則係..
7 F8 p) w. _/ S6 K. Y1.凡字..就去查有幾多個音
  |8 F! w$ @0 @- M6 A" ?- i2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
* Y- ]  z4 J+ X. z  x* ]唔知啱否??
仲有一個字... 4 G: U! Y0 x2 y, ?
「溝」( f% s' b0 a9 ^8 g( _8 X: z8 a
你點讀?
4 t9 U- n% N4 J' Q0 x何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。