<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼4 m8 `, m  {* i: B* `; {; L1 p" [( t! i2 f
........................................................................................................
  T! L" t/ @! Q凡受何氏怪音影响的人...
, o5 O  B! @3 p3 _1 i
- M- X, `+ g6 k多喜查《粵音韻彙》..7 m. |& l; D/ H+ ^

2 C- I6 A* K2 O5 q8 C5 e好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..0 \3 K8 W' O5 m8 ?. B$ x

& K2 |$ d8 e/ P# ?: h無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...) Z' ~, ~/ f( }5 e
7 a9 A& e4 I2 g! G2 o2 a
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...9 ~5 L2 T6 L1 T# j* q
& {; b5 K5 h/ f1 |5 [4 K! W
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
# b6 t. C, C1 E5 b9 g3 z0 s1 M2 c. W: ]8 F
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
: u8 a1 _5 C6 F2 H1 N
0 v: O& W* P. B) L1 y( [請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???- k2 \, O  B- V5 ^! O; B9 x
+ N* e: Q& Y( @9 b7 k- P
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
; I8 x3 P* k' g; e3 F- G3 `4 z: h! l- z3 i4 ]1 r
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???" O  M  n. R4 p, f
# s" }! X! h  n- @) W! z8 w
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
3 L+ `, @/ Q7 F, ?. P+ S7 w4 Z- p$ s
...何氏x音....
3 V) l5 U" ?% N
4 x  S, u! b9 b: Y5 o是大是大非的問題..
. n+ L8 C2 k0 m) }+ ~5 t4 T+ l# Y* ]
. Q# x  l3 V% J0 A% I.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
( v: a2 C3 D  k2 O  f/ t0 @# o4 \. B
請拿出良心吧...拜託....
( V2 J) ~) f+ A7 H4 g& Q...+ o$ c* T3 P9 `! I" @8 o

* x5 W$ N4 R( a. n9 A% z3 ?[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. U( m" S" G6 M* I8 h好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"; s& I5 `/ p  A, k! t7 M. a
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音4 t( ]  b. P5 q$ B) u. c8 s
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
7 `1 p8 M& g& R
! c; z7 ~9 G# C2 Z! l講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
. b! N1 m5 q0 ]近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
* r- |+ J- O/ f3 c0 H$ v8 H. H# m1 x- j
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
! K3 s1 f2 r1 ^3 v1 ?D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
- ?5 ~2 Z6 L! P5 {# p/ A.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..2 I5 G- M& a0 I6 }. t

. x2 {$ l8 e: |& F4 R無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
1 ^2 Q( {. K0 z+ f; i
% W( g7 n: U) Y+ w9 _我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ }1 l* ~5 K5 N3 C% A( M) `) L" _

/ f( B- D1 {) i- o) `& c簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 t8 H% l9 g9 N

! |: x; j% m* I+ t簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...: X% |$ Y& m# Z0 J. J' n
( M+ s$ Q! o4 O' @( n0 q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 J* E0 b/ J( _) T6 ]: q$ X' }: U/////////////////////3 g1 ^, P( K$ k
- H! l1 C% ^& E  ^
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? # n- H/ r% J6 Z8 L5 y( c4 K
音音不正亂, 政府喜看也!
: c! Q( T/ m4 h; y7 I& {4 D不動還續爭, 國語將入侵.
; H  L5 _8 N# `# V! V; z: @* E) L汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
! W1 y5 [$ I7 s5 W" X: i粵音之死亡, 乃為無線乎? 5 X& G1 C" ~, E8 _  j. C
音音不正亂, 政府喜看也!   ^- T* Q0 A" j9 p
不動還續爭, 國語將入侵.
( K" a$ c/ K/ e9 s% G% K. x1 p汝等莫等閒, 正確常粵音.
% h# D, S) i4 Z: s# f
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
4 U. U' q% y3 b" p& ^* x只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄: [' p+ K7 X1 z/ J3 U

5 Q5 t  D$ n; R6 Z) }: n[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:/ M" _. t% E+ _, [4 ]
1 K1 X7 L0 G2 k
.....以此例...竟連粵音...
! S/ V9 [  D! O4 J6 _" H

* E3 G) `- ~- z) i擺到明啦. 6 w( V7 Q" `  `8 y
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等; X) s" v( }; \' j- n" F
也只能以"語言-少數民族"類申請,
1 V! B" z# C, E+ g可見國內如何整頓語言... + i2 F& Q( u" C1 y3 I5 i3 \* j
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
) }$ g) b* Q! b) f1 }9 RD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 b# A) y6 d0 Y& h$ }, s1 _好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
! `. \9 m3 w, U3 b$ @眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
( W# V; u8 ~2 f( K

1 H. y0 Z! B. b  l9 M更正:( N) v. z% z" ~
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
; a  ]+ K. s" s( T/ _2 h8 m( a2 ]4 m8 }1 A5 N
# G* [8 w4 j) c0 ?0 M8 s; s; j
擺到明啦. 0 D/ x+ C# e3 g4 S
又話多樣野俾你地聽,...
5 t" z5 ^1 @6 s# `9 O& B1 d8 h/ U% w+ Y
5 ]- ]* S1 o/ p, O3 o3 y( h
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..8 d2 V+ [1 `" x7 m  t8 O* o
估佢地的原則係..+ b5 B- A7 z" W+ z
1.凡字..就去查有幾多個音; I: o' F; Q' U' Y: \* s8 r
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀. S0 h5 r! G4 z% T! |
唔知啱否??
仲有一個字...
4 C2 s" `7 b: o「溝」' A1 ^, h2 D/ D% ]
你點讀? ; R* @0 w3 h! P  c# U3 I- ^
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。