<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼' K3 V- J0 t; q; E
........................................................................................................
) \1 _/ f" p: b( Y% N凡受何氏怪音影响的人...
6 G0 y  b% I8 ]) i/ o( x$ n: g% k$ c7 O4 E/ K& w5 i; a
多喜查《粵音韻彙》..
7 t2 M1 [, E9 o( \" J0 A, M
, l% B* _. K- K7 R6 ?( i好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
; j% e/ U8 l1 b9 ^2 m% @0 c2 H. [  c+ S' k
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
* P/ o: Q& D" d1 K8 ^8 N" M# s7 j
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ R% I+ z2 @, P5 d+ `. i  E6 \0 _* m# c3 ?: _) e
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音; R6 m! n" b$ g- z

% S1 A3 ]7 a' x1 n簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
2 {1 o4 N7 Z& N: n- D0 p. t: A3 n4 v1 }4 T9 y* M, y" r
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
# r9 o  t' F3 E4 ^$ e7 Y# r, \3 g7 s  j# v, A% ]% |' I. {8 `
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??$ z. y  Y! d: z( l6 [" R$ U
" f0 I* y) ^9 {3 s9 E9 L6 @
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
; I- s5 x/ J& x6 v6 S' G
) U) e) I2 ~) V; e8 l3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
7 }& Y; s6 f9 Z( M) J0 u3 B: L0 {# h  r$ j) z" S3 L$ p9 H
...何氏x音....# a! A3 ]8 H) C. N* N1 h

  ~0 X/ S9 c* S9 b: E6 t5 z# X是大是大非的問題..( J& L+ d! g" w2 q, _! `
& {6 I5 G: g/ I7 t9 p) Z
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
$ a' ?( f. z0 a" U* ~9 B* U" B1 e' z% O  G: G3 u3 T7 g1 o6 b
請拿出良心吧...拜託....
/ J' e$ \6 g* W, {( I/ V...
) x  }$ z5 W. D
% Y9 m% k5 b2 e[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁8 X) A; _/ @) O% t: Y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
7 Q2 V  j2 ]; o, U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
' @3 \2 D- l( l5 Ahttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB8 m8 Q3 j. m3 E) L) z' u7 ~1 M+ J

3 n7 W7 F: r. C+ @& g- S講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野3 [) X; L) y# s
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
4 M( l: Z' h* p& T" Q
! R8 W0 n7 N, J6 ~[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:- Z- o' r: n$ g( ~' _0 i# r
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. z: Y+ f% I# x% w4 `.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
/ t# W. y. E: d! j8 f: v
2 x, [5 c  T# A* Y- _7 W" v無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].../ E- r; e2 y# N( K; X4 k4 Y

$ O- H5 @8 l5 c& I) o& e我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...7 z. y. u, y8 e+ T- b1 r2 i. g

8 t1 B' w/ D# a( q簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音+ c9 u7 w& s/ w% o" h. V: F

$ e3 `4 h% _# t簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( s: X8 V# V+ ~5 T

( G+ I7 H% r# _& r請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 C5 s8 ]) j2 n; _
/////////////////////+ n5 R1 }" ?) G" C5 d+ m! C5 ~( p
) K1 ~. D2 C% `2 R
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
9 w1 m0 t  a  H2 Y6 Y3 j音音不正亂, 政府喜看也! / ]$ m7 k1 r( H- B- P' Y
不動還續爭, 國語將入侵. 0 B& i6 ]; I) j& W6 k& t
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
1 i$ {, B" {! `9 c! s1 ~7 S8 b) G粵音之死亡, 乃為無線乎? 6 v( H! \/ K  I8 r' M/ {6 z
音音不正亂, 政府喜看也!   c" K. x: P1 ~7 F5 G' m
不動還續爭, 國語將入侵.
( |4 R) N2 ]7 m1 C汝等莫等閒, 正確常粵音.
; M* C0 u( u+ \.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...) F- i: J) z3 _' Q2 M
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
$ B# ]- A. V/ G: H7 f. o, {, `
9 x4 B# E. B& ^" C6 H: I( c[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:5 C, `  F2 R% d
2 q7 w; q4 X, P/ c: [/ m5 M! W! _
.....以此例...竟連粵音...
2 g) Y4 _6 }" @

$ c: L, g" U- Q& `$ x- k擺到明啦. ) G5 h* \: ~5 k6 ]  Z9 y4 }- p3 J
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等+ r; v! Y. v9 O$ ^7 B+ p. Y
也只能以"語言-少數民族"類申請,
, c+ t+ |! [# j1 a$ `可見國內如何整頓語言...
1 c  _1 x2 p' a- u香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
7 C5 @+ p% b' ^- m- p- gD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁. h0 y0 Z  f" o& \2 v
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 W6 ?: o' Z- ^5 `2 k
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
* [3 }2 t2 N1 ]9 C0 C; m" m& f
: ~) ~# m  _+ b: c1 D& `更正:
0 }" W( r# c# V% w上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:: t+ ]# h. K& c# J) M
5 q0 J6 N+ J9 D( W+ w
- A6 @* r: ]! I7 Q: v& {
擺到明啦.
& d; ]+ J* d9 b4 L. t5 r又話多樣野俾你地聽,...
  }5 ]* b+ Z1 a* w- g7 n5 T8 O. p- ?$ _3 @( H
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
$ W% }! I. O  k( Z$ O. Z$ r估佢地的原則係..3 N. [' R1 l+ p! w  y* P
1.凡字..就去查有幾多個音# b) V$ ~0 }0 Z8 X4 j- R/ [; ]5 p
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
' c+ P+ z# N/ C6 s$ ?唔知啱否??
仲有一個字...
! v, w& l: D: k. _+ v6 L" l7 [「溝」
, c6 T7 x7 c) X/ V1 V7 e4 K你點讀? 5 Y0 A! K2 X: D4 [% w- S4 k
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。