 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
8 f' r4 T, [0 rhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm0 @! N7 p* [ P2 y5 L' ]. p
) E& |, }% j9 l1 F$ _' p( ?[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋, y9 q* V6 G% v% s
3 r6 k* f$ s7 D. i 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
, S8 Z/ [1 s& u3 l0 o& m$ F3 m6 e+ d
8 b8 n% ^/ J, n9 w! ]! A 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
) F/ P1 Q) e; b- s" D8 x" j/ G a: ]! l+ f
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
% @1 Y% }# X1 n* g8 O; T( _, i4 i
7 X5 W) w$ W8 C4 G! S& c 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。1 \- g, s+ I0 E
: o: P, h6 P/ r9 G# H6 E1 g" L/ y 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
+ j+ y9 F( C( H, m/ X5 |& `1 j% t, z1 f" V y6 r7 O7 k6 {# x5 v+ M
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。% ?" K7 H3 [( B
& u7 J% U6 g9 e. |; z# u2 V& I4 Y7 x 那麼,所謂正音,標準何在?2 c: m. z3 q7 u, j6 ~0 X: M
4 \0 W- w; E$ [- V讓民間說話. h, P/ `6 r! R
1 k) ]9 X$ ^! ^% x 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
1 b, }( V5 m0 Z7 m. v5 Z/ n) O, K) \* u. @0 h& ^6 L
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
. p. m% l/ q3 w2 i) b7 L" Y* d; N ]4 q( {! S+ N6 f
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
) E/ @$ F. {) a1 W& y: V% n O) q" l5 C) y) M! v% M2 x
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
2 f6 |1 B) Z8 Q; y5 R
& A: _( F& l) @& Y. {語音倒退 9 q0 K6 u0 [6 U2 W
; {5 ]$ ]+ [% o, O( x2 ^$ s
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
6 q$ h" N; E6 i m+ v% f) N7 R- Q; w
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
& s+ ~5 C0 u2 _( |& I3 Y
1 z" L" i0 ]5 N. a, s4 k) w 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。5 x1 }: u0 j& u- e5 k. H( n+ y( ]
- q( l+ O- d2 P( u8 y$ P
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
7 n1 t/ W( X0 w; L# N0 |- ~
% V+ w4 T; l" M7 x d 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
; G4 k; h6 B: }* ~% {: [% k9 G3 Z; a/ G; h! d# q
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?0 |# W2 M) g- g2 _ j8 `; j% v! |
6 `+ F) g# Z! B2 u+ c 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|