 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
# p/ l5 \% t) n# b9 o7 _& yhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm1 t- d4 s9 K3 ?( n$ w2 u! q) \
9 v5 z8 T$ ]% |. j/ b, u[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
# O2 W+ D5 e5 I( p4 o D$ f+ y: L; j/ N$ S4 p; B; \
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
8 q3 |! ^1 q9 A* p, ]1 n; E% a5 _! q
% B* v6 m2 ^! Y( H6 t. Y 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
7 M5 d" g% |( I8 f! u; ?9 L/ O
& m) a: s; o, H 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
8 a) J" B: V4 n% s% N
+ g- @6 e5 D9 C, x# C 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。3 C% ^2 c. P% M; s
- V0 \( _% k( p( \" [$ L 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。( B% ]" F$ J2 `0 }
$ O: T3 o5 _4 J z+ k( n 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。$ n. n0 B7 Y% l
* u, K \, \# `9 h$ u% X7 c 那麼,所謂正音,標準何在?# l' u l2 J5 G% T) y' S" w+ n
8 t" E: \" ?1 l8 Z' @: Q& u讓民間說話+ m8 M% L3 P8 [' h
, ~8 s% m! O" F
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。3 w1 U! C( I! W- c# s8 B' x
! X1 T0 \6 O- U/ n 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
0 C5 t& t% j4 c1 b# q4 E. _& k
& L" w. L5 a H. z, p7 g 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
: h! B5 G: h" l0 q1 X) ~3 e" q7 c2 {$ T
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
! _( Y+ | D: [& r5 M+ ]& \* o6 W8 G6 Y
語音倒退
! L0 c: H& o/ E1 W2 \# L* H6 M w8 t( i' r: p" o; [1 [: u9 e* B
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。: K! y7 q8 c) m' t1 L9 C* R
2 \9 O Z9 w1 P" E7 g 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」- d3 ?3 T5 J) i1 c# u7 M8 m
- l3 j" g [; J) `! e E/ J1 T
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。6 r$ t% q) a0 n$ B9 q* R: P
* I$ Y( k' {( n. X6 n9 f
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
3 c: U) g% o& i. @5 p) G7 K7 Q7 Q0 Z2 q/ W5 B1 ~
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
# j( x) c) U+ C: c
+ |% u0 Y/ B5 U8 V 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
# j6 d; h7 b' G, G
- `! a% }* r0 [ E, s% F" W( E 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|