- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:$ ]- s3 M! A# _4 N
至於magic兄經常提到嘅"郭"... 1 k7 q8 k/ [& [6 u% z: u: k5 l
8 L4 V" [) R$ b# m8 {
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
+ H, H2 C' L5 h9 i6 B& S+ m5 I$ T你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧, |# |( w/ [' p% u
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多2 {* z; r( |( M$ h) d
& d3 x: j; U0 R% o7 b0 K; Y[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|