|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反- L7 N* {9 U0 K' `/ i
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM ( B9 M% q7 ~. y, r6 _4 V
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。3 w: T1 ` N) u2 Y4 [- ?
; k5 O8 w' P% A% r" N% g$ n4 _
廣 告
5 L, {0 m; p, W 2 F- \9 B0 w6 i5 T& y: C
* i( w# A S0 s+ }4 F根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。 G# B: d7 g/ S/ P; E3 g! W
* u3 [- `4 h% S, }6 q
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。 w4 l- t( M4 L4 ]0 a, B( m! Q2 `
" A- U0 Q) u% P+ d) k費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。( w J( u( b& g; t# [8 J7 g
) w! ~; W4 e7 C
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
6 @5 c, v: P" O. T( ? h
% _8 c( @; }/ n$ \: U" ~早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
3 w- z- H2 t6 M) Z4 ?# d. F: ?/ K) ]+ X1 b5 i' e2 q
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。" ~6 Q4 S& Z. r _5 }2 E- @
7 R; E( A5 n0 s% w- l0 J對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|