|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
- M4 `, y4 U$ X$ c ^至於magic兄經常提到嘅"郭"... s% t$ D& {% O" O
$ ]+ a( r" [ R, M$ y: K: ["懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音% b7 s1 ?3 b- Y2 |2 ]
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧3 D7 p* e* V' b( c& f) z, E9 U
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
s. S3 | C' X q1 N, j6 W d3 |' w: a! n( @) `- ^
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|