- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
T2 Y- ?3 S7 h$ K2 ?1 O (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM / u4 w7 B0 O" I4 ?7 u
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。& _; `: R# E5 R& _1 p( P# ?+ \- _$ @, i
; q, t5 H6 @& @, I0 K6 s- S
廣 告# T( J# Z2 i* n2 P
8 K9 A3 G* g; P8 j+ e- G% }% E5 w8 S; P% q- `
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
; R1 U" b, @, a8 \! s7 }
' I9 p# {! I- q2 ~: N麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。6 Z( [$ D. u$ ~0 v& K! t
0 R N& c5 U( |9 M% t8 _8 z# p
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。$ [+ K) `6 r8 o3 H) C, m: e- S1 O
8 R! `. |& ]$ a! t& M3 N1 Q o
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
" V5 j# P0 h4 }* _0 G# L3 x' ^2 F" |0 h$ P. T
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。( m) j' k8 c$ o, u' {
}' z7 X- g$ n( x麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。+ V% f2 s# H2 p0 }0 d
- a* S+ l+ L9 j, W. S0 i* c2 E對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|