|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
5 ~2 i( J0 E1 M& f (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
# @: y3 J5 ~! ]7 I+ D英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。$ u) Q# [7 e+ o8 t
0 p% o! K( C/ h9 k0 P/ W
廣 告: I* g, O) r) p ^5 H
* e `9 p* A* O1 _
7 I$ i9 z" x* A# L6 y8 D根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
: H4 J* h/ I4 ]% |! y
9 o7 ?1 ~# u8 m% i1 A# O麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。+ e/ C' `: Y5 Z3 D7 a
T% d v) f: s T+ W% [% V( S
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
4 g% d2 q; q$ E" T* O
' e ~/ X$ e' [$ p為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
. Q$ U- @# M) X$ j
0 Q, q |& [/ O, R9 @2 l早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
. N) {; r6 Q3 W$ u, R& n9 } q9 J0 t' q( H/ v5 p
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
' J: L$ G; j1 a T* L3 d, r+ N; n1 y2 h* J- f" b5 n
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|