|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
; d2 N( r- s) X% T2 z7 ^....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. + P1 P% V! F7 m1 B' k
# w, z; t9 C! Y& }# C' J+ J/ T人家用作姓名的「音」5 D q/ O8 k4 T, u6 X5 ?# j
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。4 C G5 t, M ?4 ]9 q
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!% i1 i0 o( J) u' X( W9 |; R
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
: q; \2 H9 x& ?# t4 N* F你總不能要人家投你所好
4 @- e% H) ~7 ^# o: @1 z2 B也根本就不能勉強。
( h R0 U! L, R6 K' j5 G
1 n9 E2 z* G/ k0 h
# I L" r- | { u Y你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!6 }7 ]7 g( z4 |% \% a+ }5 G k
6 Y, R8 R H2 [+ B' K9 m/ c) p2 u[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|