何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
$ Z% x( Q* |+ r5 }////////////////////////////
, D4 E: ~0 B9 E+ o6 h# H( m" p
何博士教授的立場
4 W# Y5 C; F5 @! v$ p
9 c) P8 q' C2 X4 ?9 z* u2 a" O+ R4 |% q1 I+ E& P
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
1 `4 a4 [8 k/ N2 n& R/ ]9 ]7 n+ i2 c) ]! |' M. i9 o
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
4 F5 i1 C# B8 K* l h# i
/ b v; C* V- O4 f3 H所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; X' s2 W% p% `) G9 x# v
$ q6 N: o8 ~& h! M, n9 C, ?他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。. g6 R5 o% h6 {& \' A$ E4 u8 }: v
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: B; O2 B- V A8 J7 i& T- n
2 y/ z0 G/ e! P加拿大多倫多星島日報 g5 k4 o# ?9 O- v( v) `: m
2006年9月6日
+ \3 Q7 V( `7 C3 Y ) p/ O% Y+ h% G9 r9 H6 e
...請XX出來回應下...
, n% x- Q1 p6 }* V..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
) Y- O& j$ m. o0 F( Z0 z' _7 T- P" }, _8 U
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |