何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
4 R7 ?4 M" j# X) k9 P$ t. S/ W9 k4 N////////////////////////////" b! ]3 _% g1 m6 l% q
# ?7 H' V" [1 K1 H何博士教授的立場
. z3 w! t6 l. |: ?" ?( G+ i# B
# z8 P; F6 c6 m: J1 d" ]9 l/ h2 |5 w0 D# u: b
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
# A; Z; q8 R9 Q. \9 D) r9 @2 J# |/ g$ E3 @- }
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。) P) A0 v; |+ B* A' F
2 H3 Z3 M9 `% `# L所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。. k& |7 d# ~$ @+ T, `1 s8 S
3 X0 c8 R1 O, ]1 X他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
; K' R; l+ }5 x將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。9 t! h# f; j( K
' \7 _+ W( q, y" F
加拿大多倫多星島日報
; t2 @" H- H- O- q( F; j2 E3 I1 B5 x2006年9月6日1 \' O/ Y L) y! _! ~
9 l& v7 z% {, B6 O: A...請XX出來回應下...4 X% ?7 M( Y$ u0 S7 H, R
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
8 P: D2 ?' t7 H/ u" i: e6 o! v; @7 R! ]0 y1 I$ p2 K0 q
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |