何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx" D* u; h0 d) {
////////////////////////////, k6 @& j( M2 [5 b D/ q7 p
( \& W |2 f) r" I: @
何博士教授的立場
3 ?! ?9 l1 a& [ c
1 _( C$ E0 ^9 F5 H0 d3 s+ o
5 @- o2 i: |4 ]; L* ?" u: {$ s6 j何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。' e. T7 p( [/ H1 z
1 I/ Q. F) V& m, X' m6 S$ M在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
" J% v8 q! x$ P j- R, B- _5 o5 H3 a# X' m' B
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。7 H6 g$ k3 h; s/ b; g! ~
) \+ O/ s& }4 A) x
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。. }# W' i' ?; E9 y0 j& j
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。* \3 Z1 P! @7 u v" a! e' Z; r
1 ~0 O4 w7 |9 N加拿大多倫多星島日報! s- l, Q- O! l, ]0 x
2006年9月6日
, f' f* B/ U0 v6 u6 K 4 F" P. h0 j T. c; ]
...請XX出來回應下...
0 c! x) |) j7 U4 w* Z! Q3 w7 X+ ^7 a7 I..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
( N! m9 v0 f" P2 C& Y: O; d
( g! H, i# M6 J) Q2 m: V[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |