何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx1 N- h9 C7 U+ W+ v z2 b5 P
////////////////////////////
5 u; T+ x4 h2 j' \) y. U
4 M% ^/ |! F! T' p何博士教授的立場 ' y+ \' C# S7 e# Q6 S+ B; s4 L6 R
5 X6 R* I& V- r" m# I
) q* m8 `' K" B, B6 T# m何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。( x! |# K) b) b5 q0 v
% G% N) V& C+ g在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
0 y: V, a. V% Z) S
7 k% a* E* p! E6 H- V2 N! ?# S7 K所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
+ Y e( |: K; L1 \: \. l" Z% S/ }6 V4 z0 ~' J9 F; q: Z5 p }
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。, r/ a% p" f7 q% Y; l% b
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。 x7 ^) m3 e& ?5 O; L& `) X/ G* F
$ g; P' H2 l8 c
加拿大多倫多星島日報
3 J. w5 V- T& [! b2006年9月6日, t% l; x+ X1 d* {; J0 z
1 F* _0 c2 s2 f5 s) J( v! ^$ o...請XX出來回應下...
2 p% s. S8 f% x1 f8 w+ Q9 F..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx4 ` G- ]( b+ b; l" H3 q
# m- |- k# a9 l3 @6 n
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |