何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
; w) }0 ]7 `* N+ t M% ^2 b V( ]6 V////////////////////////////
, O. r/ @) E+ j$ V, R
) T" S( @8 c0 w7 k9 P7 @1 V何博士教授的立場
. u0 P5 j- Q' E! f" b5 w2 X9 n9 ~; h7 k p# A) D) k
; ~7 I8 ^2 `7 k, X2 Y+ u
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
$ _# H: b: Q6 n3 t2 i; _8 d: k2 K! ~1 t( t4 B* i0 a
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
3 j, K' z) J9 w- a! g5 ]) J+ }- Q, A A. s. ^
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
) @) Z3 g4 X( f: b3 J/ p- S
# s6 d7 |; h' }. O8 O, p# d他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。6 E$ |- z2 v& f' i
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
Y7 ?' c& }8 X
" W2 |4 y: f, |( h4 `. A% t0 z加拿大多倫多星島日報
* o8 d- [5 j4 t; j/ O3 O/ ~2006年9月6日
6 D: m3 Q; L3 @( @5 H
6 f! `/ `) w& p. O( c...請XX出來回應下...
5 u K/ @/ j& F1 t0 Z' E( [..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx- y# t4 H5 h0 G7 H- W5 t# l1 M# N
& k S3 R8 x S* p( ?[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |