何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx; q; ~( Q! Z v4 G m
////////////////////////////' V- J& @ S) V j" x
& _0 H/ k( B- R0 k: ]) j( Q ^; t1 {
何博士教授的立場
% L! m0 \% ?9 p# j d8 q" C7 y" ~
" V7 ?, J6 b( g1 R& j T何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
2 M! z5 c8 \* q4 a6 g3 `1 m" s. K, L/ C7 G* [# `" o* J1 A, d3 w
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
$ X6 L$ H! e5 N* L2 I4 S
; u3 J3 Z8 J) I7 g) K) z! O所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。( E. g. [" X+ j+ y1 R
# i- l9 L o3 p0 w O
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。2 _# Q9 u, K8 H* D3 Z( u
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
h, f- n0 |/ {0 G. d/ a8 O/ f6 f, g5 ?; j5 X
加拿大多倫多星島日報1 Q$ _ L3 g( ?1 }
2006年9月6日
, V' L! j: ~/ v9 m 2 i7 B; g [9 a
...請XX出來回應下...
* J+ w5 B) ^. A" _6 |3 C..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx5 I! s6 _1 s9 N: b9 Q# Y
+ l. [ |7 Z, _ p( k
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |