何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
+ I" b7 V& H2 }////////////////////////////9 y6 @) S0 O0 M, u3 p* _2 C
8 U: \" m* @( S何博士教授的立場
$ S. t% m) K8 G0 \ R% n
F$ m) O4 p) ~, _+ p& p6 c0 F: h
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。6 Q# T, I' K5 v
8 Q: o* D* f& t2 c在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
* n, h: e3 | e8 T; u4 q% Y* o7 z9 |. K, i: W) y5 K
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
/ p4 [. k3 k l1 p6 C, _" d
6 m$ _ D7 Z0 J6 `他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。: l8 d- B/ Z8 e k5 y5 O" p$ c
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。( S2 D& @6 l7 X2 F. |
9 o! \# x- v( \" a
加拿大多倫多星島日報5 q3 p- v& Q; N8 s/ l! e! K% I" W
2006年9月6日
0 z7 M5 d" c: U4 T
/ Y" @+ D& l, ]1 j6 C...請XX出來回應下...9 _1 z8 ?! _) w" E: m8 u: m
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx! P8 n" d/ `% q; P t0 b) M* j
* K# C! r. w. Z9 @) M" U[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |