何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% \3 B7 J- V, X5 C& E& y. J+ Z# u
////////////////////////////! | B- X4 i2 c$ \. E
0 C( {) R9 Q/ J; m5 H( ]. R: U2 g+ G
何博士教授的立場 % H4 X" H/ C: F" K1 Q( n
! o' S D( J' w' _% r7 J# n$ N" E; ?& r+ C, D
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。1 I( g) h8 Z: ^; `
4 n; X A$ f! c# }+ N+ x8 S: m
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。. \2 v# c, f, C7 e
' X5 G) \5 F6 d: K+ U1 x3 [所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。0 P. t+ ^' `% v# X
& ?. f- b) V( N/ G0 W
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
1 i2 V3 U8 {0 N; H, ?) w將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。+ k* {" r$ f8 q% b( n/ f( X; O1 E
( |1 N3 u5 l/ U# F- p5 `7 u/ I
加拿大多倫多星島日報
& u/ r5 F. L E, E& j2006年9月6日
( c. [# |1 C# g. W! z - @) b, K0 v; d7 \! O8 ]
...請XX出來回應下...
1 e& N% _$ ]8 Q2 C..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
) {: a. \1 E, L D8 Z( x1 D: e! ]3 x1 ], _3 E$ w- J g* E
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |