何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx$ F% a6 l4 d2 A9 v. o/ D$ [( P
////////////////////////////
6 v4 B7 v6 f7 O7 n W6 x% a' \) I5 ^: B7 B& `
何博士教授的立場 " R9 s: H& w: F r4 z9 T# B7 y8 a
6 u; `, |- G/ Q- K% a" b5 e
l/ G; ^$ ~ q2 P/ ?3 J何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。# s6 }0 m7 n# w, j
8 E* ^. F9 W) P9 u9 H1 H4 j T在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。" O& }3 y7 Y7 Y* `* v& L# L
. Y4 p c6 v: V6 U& q6 I7 F- g& `所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
4 k$ H& D! c0 _; k7 t* p; b- O
! P3 j/ u& A" Q, @2 l0 h6 K5 W他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
9 ~) c6 b# Y; Q/ |' x2 L+ }將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。" g1 Z9 P% u) m# W' S! t* V
5 { p! f. K' m' ?% v: {加拿大多倫多星島日報
0 f5 N \) y+ a+ C2006年9月6日' D6 `5 C m& g# H2 S7 Y
! g* N) N& U% c6 V" s/ @$ x
...請XX出來回應下...6 g0 t! O. d, n. p
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
, {* v6 o+ N/ S3 o5 U, P c! T5 M5 {4 V3 E
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |