|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM: e4 ~) W- x( |, n- v1 T
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 0 C. @: P6 p2 S- v- a6 w
- X) n3 D8 V$ L7 b" O9 G樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
8 ~ h4 i2 f/ \' c1 x再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
' W9 z$ B- c$ }5 n) R3 @$ L就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?) @ b' h* u" T( t/ w
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展2 L$ R0 c- Q2 M% |# s9 R* o/ v- ?$ j3 ?& K
0 {- b# D8 X1 O9 {[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|