- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐ 笑到無力食飯~~& c7 ~2 q. _# n# _4 T. S' i, ~6 \
' @$ a Y" \2 V8 i7 M. V
6 H6 k% t7 H% P) x) N; M% d* G0 x(轉)港式英語 + Z- j4 L. F0 k7 }- D
' Q7 C* B; }9 X, X6 E6 \
Piano piano green 琴琴青 * m c- h3 I* Z. }$ z# }0 ^
: w! _' Y- `7 `4 P* S) s0 o
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
. f/ p$ L6 M% h' C, E: K% J8 N# Z+ ], b( ^, w
I know your mouse. 我識你老鼠 !
- x. ]# W: r( Z9 }- P6 Q; D) e
% W6 ^1 X- T5 NYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 2 g# L% i7 P- A2 ~& L
' S0 N# z( y7 b
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
* l5 a, _/ `" S& c. n2 K& O" D, y2 ]: J5 \7 ?
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
1 _1 a2 c3 T9 F9 O, p6 F, q8 J2 `& U) T* k3 Y0 x
Fish skin~魚皮 。
0 g) g# i* G/ z4 T1 A2 c* J4 S' R
: v% A$ H$ J9 X& J: q- K, |8 xFall on a street@@ 。
! H- r; e+ L3 _/ E- }# m c* c9 s' \9 q- m# v9 A- r
fall on your street.""你個"K"
: }9 Q2 O4 p( b- A O5 j% ]* D4 ~8 \, x1 l# i# c% J
Blow water吹水. K0 N* b5 g: M5 g; ^$ R
& y, O- O4 Z5 n0 \9 O$ ZMonster of blowing water.吹水怪。 / N1 \ i$ d q0 t1 F* ~7 d
8 [, o; e! O U& L. c. C1 N: @& tBlow chicken吹雞
) v1 P+ H$ [% F
% h7 ^9 a/ P: oI blow chicken to beat your group of the guys. # j" _5 k: Q# o8 ^- m: \
我吹雞打你班友 。
* F* M) x1 G9 e+ Y0 A, m( E2 H+ e, I) G; C @. l8 S1 n% s
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 - B7 e2 c- |# c: D" Z4 h7 Z
- G$ _; F; ^( b
Face green green臉青青 。
0 S& L0 v1 y/ O4 x0 N6 X, w8 ~2 v
* z4 B! h8 Z. t" N7 F"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" M7 g3 ]( D: ?/ N- M- _' M
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 , b8 W* R! O3 i$ ~0 c" Q8 v7 a& t
; o8 B7 q" [& w8 m6 T+ g, D
You see road carefully你小心睇路。 ! S, M. h' m3 i/ F
7 B9 [5 `2 U+ z" C1 r1 R5 uYou go to street carefully你出街小心D。 0 ?, a' e$ Y# X
7 y6 b8 B' j& N# u) f0 W, K' MYou jump building.你跳樓啦。 . \, ~2 r; X) y. W1 B) @
0 t1 Y: B( S6 _
People mountain people sea人山人海。
6 W0 P1 h; T! g- j, ~0 P& H6 t* T4 G2 V5 n# d4 Y
Are you road?你係唔係路呀?
% |) l4 |# C' A. Y5 j2 L, z2 Y7 g; N' z" P* Z
Eat banana食蕉
5 \4 o& a% R" ?4 i' }
" b" P' f7 w: K( B. w+ cYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
0 T/ t$ I8 w, ^/ _6 }* f/ e8 m `3 `1 q4 w
How senior are you?你算老幾? 8 S6 r5 L6 `/ i) o5 r4 b
) q1 ^1 U. y' B, E8 \0 i3 Y
What the water are you?你係乜水? $ a+ e+ q+ b3 O) k
# a- v' P, G8 a4 N9 Q0 iWhere are you come from?你邊度架? 7 g; [* y* A/ Y1 ~3 k
2 L. I( M! R+ q! p* D# ?Do you big me?你大我呀? & o; t% _; C1 `. f
5 s8 U2 w0 f9 b- }; |0 BZebra chops people班馬劈友 。 1 V1 l# y. O: |0 F2 Q9 k, Z
5 j8 C5 `; k: x# @1 ]# fDo the world做世界 。
( G: R* e0 p1 k* u' ?; A6 G5 O* i8 H, O" O; m9 q1 n
Big tea rice大茶飯 。 ! R0 T% e# o. A2 C/ A5 F, w
$ ~$ p d! t$ B4 Z& g/ {What the ghost are you talk?你講乜鬼? * f$ ]2 D/ Q2 t. e8 s8 u& _
' w- V- x$ L, U' {8 hCut girl 界女
; X8 f9 F: j6 E3 Q. [- v0 x9 @
. }. u5 m4 d0 P0 vThe king of cutting girl.界女王。 : f0 E5 K; i* ?: t( l" g
; Q2 @1 F3 D$ O: y7 @" lCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
& ~, P+ x2 v; ^8 B
9 Z) I+ m7 _- {I give you only a hair.我俾條毛你!
, Q% d' @# f N% f6 q8 f1 F" N' U% s) p8 w1 K
Collect father收爹 ' y4 q; l) P) j
" s9 h9 F7 \3 C4 {* d4 `& N
You give me collect father.你給我收爹!
* p# E: P6 c8 P- D1 f0 g, E7 `! S0 A6 ^. o0 H: `& U6 p
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
' t* B9 `3 e& x9 R$ O1 d! I' ]+ A! [; c3 v: f
Laugh die me.笑死我。 7 h$ S+ C3 r- G- { |( r
& I6 L0 [# E1 UYou give me stop.你同我企係度。 / g& _9 p/ ~1 }$ H, u
- n& Z6 q! k! T! c0 r: YAmerican chinese not enough.美中不足。
' N9 e0 j0 b5 `4 I0 I, W
7 q" ?4 j. W L3 p3 @% rHeart flower angry open.心花怒放。 4 W( ]. N7 J s+ ~+ z
^. f& B7 w* K8 }+ d6 m5 [
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
- S/ F- O& ~8 P- a; W* k6 {& N你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
* y5 n: [2 S( Q" h ^
% Y, _3 l+ m9 Z8 Z+ o( D, TEight woman八婆 & s+ j9 }6 s2 t9 p$ B* y2 q
, _& {" z+ l& j7 vEight woman,you are good!八婆,你好o野! + S0 h3 e' m ?- @2 Q1 y* _* ~0 }5 X7 \
$ l Z6 a! r' _8 ^8 i/ wKing eight egg.王八蛋 4 c' o X5 c" J7 h
* F* [# q0 q2 B0 @+ f( e
Black son黑仔
( ?* y7 k/ Z1 p+ V; _% o% I; U. ^6 \; R b9 M: _
Today I was very black son.今日好黑仔! 2 @5 L' J S( o+ H( H
5 C* ]. \- Q$ jWear grass著草 / P6 Y" |" c0 _6 p/ D& e3 Y
# J: {4 q" B1 _) q/ V3 r1 C7 A9 S
I am wearing grass.我著緊草。 W' e0 b! I. k, U" |
, b: A) v3 W9 Z! XI fear that you have teeth.我驚你有牙!
2 l9 C' n0 _6 P1 @8 f4 R0 f$ o( t) ]& y& R0 H4 @9 ~
High hand.高手
+ w4 P, [3 s( G% ^% T# Y8 U$ `* J! Y/ g
A stupid guy can be taught.孺子可教 ; _& o: G9 T5 u5 j+ a! X2 V
0 w6 _* _( l3 p
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 " f! Y% w* v0 N( w- Q; _
5 }! B) W8 r: K. D' u
Good mother.好娘 - a1 V( ?/ y' e- [' H- H1 j3 x
2 Q; M; Z2 y v. |$ FYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
4 d% Z6 ?5 b+ ~# [& V
4 F- q. [4 w7 A/ b9 n0 z* v! UOld dot.老點
+ V+ g3 `0 f$ f8 N9 s" Z# t% z# B5 e
One old water 一舊水
2 ]8 p _% o2 O8 G1 l5 D, i/ P2 b o& o( J1 Q6 i
What the spring do you do?你做乜春?
9 g" T4 ^9 B& J. R3 H- F% T; T1 I8 v2 m! F/ s; I
A dog of eating @@.食屎狗 ! R4 p3 I7 L6 o. k# Y
" U8 m a2 J5 ]$ T" `( d( v) ?* _0 @
A ghost of ass.屎忽鬼
& F) g9 n" v' \: X1 n/ F
8 P3 v4 [' k% }6 _! x6 _5 bMeasure water/Pound water.磅水
1 a/ a9 |" l( J* R4 d7 c' j) K' o% \; G2 {( R5 W; }" V
A dragon service.一條龍服務
7 ~* ~8 T" S, ?6 h2 M' e- w
) ^8 D- W. k7 mHold hold water.楂楂水
! ~5 f; B* ^" P. x! Z
& D4 H$ m; j6 P# c' w3 ]Pump water.抽水
9 w6 t, D5 ^) _/ @* c5 `* z! G, `3 {
Two hit six.二打六 * V7 L. j E9 b" ` A
6 r# O+ h, i/ D$ ~7 P
Two five boy.二五仔 |
|