|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
! l3 a9 h2 }2 v9 v; R6 q
% i* H4 }% z$ A* ]: L5 B5 L( x' _7 R2 z5 @% s) m" @$ |( ^* |1 O; T
(轉)港式英語 5 B1 K2 i' @% ^( T* P
$ D+ m# D. h0 u1 a. L
Piano piano green 琴琴青 4 G0 l, v) m0 U5 ^/ J$ C
6 z" V/ [: b- `* EPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
" W% j. W9 w' j# F9 x
( |4 X, n1 S1 l* z# qI know your mouse. 我識你老鼠 ! 0 S: e% h9 Z9 V) n
; @- a$ S9 U* d4 S: ^0 n0 Q: C- _You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? & H: a' ~4 F: `5 k& P
& U+ W+ \9 W8 y
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! * q" L8 g$ M8 L9 a+ b6 j, R
1 g' y% M; N1 {
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! 8 n- j* O& Q) Y
8 u. F; p1 o! f! @/ nFish skin~魚皮 。
, h/ H2 k$ J, ~; G' Y0 b4 l
$ f& T/ x4 o! ?7 z0 c& e3 jFall on a street@@ 。
7 c- j' l( \* I" g2 S2 b9 E1 |( w5 T' X- \
fall on your street.""你個"K" 1 |. C+ V7 L( \, ^# O/ Z8 ^$ s
( F8 M9 s4 W( F4 \+ \2 y' |6 Y; o
Blow water吹水
) d( F9 q9 A- J- z& F
! x/ _. O+ J" _2 ^' T6 ^3 pMonster of blowing water.吹水怪。
. q1 ?- [/ C, X9 e, c7 C, o$ n o1 S6 q4 W. c/ t9 R2 n3 t6 {5 `
Blow chicken吹雞 : @ X4 F3 T9 n. m9 S: ~
0 \$ E! {% j' b, p" w* z( PI blow chicken to beat your group of the guys. + f$ r! ]. n5 R# N
我吹雞打你班友 。 $ W+ Y+ Y y( T X" F! v
8 \& M9 j/ I! s& fStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 0 C: B7 v5 A; o6 ?2 Y& F w
( {, z: y/ m- `$ E% [Face green green臉青青 。 9 s. Y/ w% g- h p
' J9 Z" V& `, g4 T
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" # [. K2 o& Y- T4 F% o# h0 M
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 3 O) W0 m3 ~% m1 _& @7 O
& p: B* U; B" c, @4 u
You see road carefully你小心睇路。
$ A2 `3 J; ?. q: W" y8 b# G1 | C! j' v% U7 G# e2 j, ]/ `/ \
You go to street carefully你出街小心D。
8 ^% _' ?, M: w' W, N0 ~* W) B7 q' a3 p5 n
You jump building.你跳樓啦。 5 c0 [/ f* m1 e3 X
- n/ U/ G6 n9 E, z# y0 d' e1 O) Q9 e
People mountain people sea人山人海。 : @# Z# s; r) k. j
4 |- w$ ?% T& S4 r9 A X' m1 p7 F) lAre you road?你係唔係路呀? $ U* a! G0 Q' f7 e' X
! A7 v) k: O0 Y3 L
Eat banana食蕉 |, j+ u3 W" B- A( }/ g( g
! u: I. C) M0 Q j9 I" J" M
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 3 Q' R$ ?. i" W+ u- w; a" ^% c& r
2 S+ s; a, z* _; G7 D- cHow senior are you?你算老幾?
) W4 T B8 B, r# Z4 ~& W2 k. @7 M$ u* N9 X" m' o, { D
What the water are you?你係乜水? ( h$ [) p V' L# z
0 r( I! A z# C6 {6 V- E
Where are you come from?你邊度架? ( M( ^7 u7 A$ H0 T" I" K4 N3 q
. s4 P% V& R4 p. zDo you big me?你大我呀? * @3 a: g. T. X5 F7 V. t$ J
" r& t1 t- B7 K- v7 d0 S- oZebra chops people班馬劈友 。 " K6 V. u- L/ m L3 D
% p. [6 i$ o) r
Do the world做世界 。
! @* g3 a( G( K# Q
* M& C J% e7 x# S% {) tBig tea rice大茶飯 。
I, y5 M" _1 {; U& W2 L1 Q: a/ r3 C7 K
: n4 _" k0 G m+ w( `What the ghost are you talk?你講乜鬼? 8 H$ _' P+ R5 N4 u5 G( F1 z m
* g3 D: j; E) kCut girl 界女
3 Q: \2 D) I) z% ^% D. o8 X4 w
8 h" Q4 z2 G$ P' g3 Q. ^5 qThe king of cutting girl.界女王。
! X* E* Q: A# D
; V9 K/ u7 m# UCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
$ B2 A# d, T0 A" l: d- T O
( v& V1 e' [4 \; w+ w' }1 E A0 qI give you only a hair.我俾條毛你! , O! Z) |7 r5 N) u
) Q. s$ S* }2 g, Y0 mCollect father收爹
# ^3 Y. U8 N' k, {) N) a! x$ s, O2 M) J2 v2 x6 Y( j
You give me collect father.你給我收爹! 2 }: Y+ b9 y6 i7 m. a; l
/ L) s+ ]3 x& B2 w- TDo you think me didn't arrive?你當我無到? 2 e n, o2 G. t- z
7 B, J& ~. c q8 `2 z! T
Laugh die me.笑死我。
! w; B% A/ \3 }9 v" _1 [4 F# t6 a( u/ s7 t; Q+ }9 q
You give me stop.你同我企係度。
6 Y4 y1 @" N- N; t. h5 |, f0 U9 O- l
American chinese not enough.美中不足。 2 w- b% @( A3 z# M) U
" E m* `$ t9 _/ Z
Heart flower angry open.心花怒放。
3 v# \4 f- j3 f& A
: F" k7 s1 J- g+ r! IYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 3 N( a3 a- q6 d* Y' j
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
( t0 R! H% |! c1 X5 W" x$ G
6 K) X0 h; [* [7 D& w DEight woman八婆 o' G! O- G$ @% z% C) h) p2 W) m k
* B3 e3 E& z6 T1 [Eight woman,you are good!八婆,你好o野! + z1 L7 l: [2 T! k$ g* C3 q0 t
3 Y, _' L% F1 O/ c# }8 U- qKing eight egg.王八蛋
( Y& f; H5 P* d* x' A$ G- O2 y
2 T3 k/ k2 h! \2 i/ a6 ABlack son黑仔
8 M- @: `8 f9 J" {/ n
1 m6 y. B$ x4 z; IToday I was very black son.今日好黑仔!
8 x4 D8 u) W) s! Z# ^' ?8 I( _7 A/ w( b" F
Wear grass著草 3 }+ c2 w1 \. O3 ~9 C8 U
6 V3 R. h& q; ]% b, y* dI am wearing grass.我著緊草。 0 R, y% u$ Y" c
/ G# u$ e; ~1 T( {% R
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
: F3 C: Z# k$ D9 ?0 m3 J" [% R: n6 W+ G9 f. p1 q. \/ k8 P
High hand.高手
; e! Y* l& K2 y K/ f0 ^: v; t5 m8 r/ P( ~& F& h3 S
A stupid guy can be taught.孺子可教 ! O# ]1 O7 p7 V3 g$ Q7 n0 ^
, q! i0 B* e7 a$ i7 t& {To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 1 j1 u, A! z& B0 ~2 K
; u. h! W: x9 n7 S- ?2 J: ^
Good mother.好娘
3 X3 f. ~" L# X) w
( Z: q+ D& w( v8 T0 A; p# j- WYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! % U/ M! |/ c* q
. D) u' z6 M' V" s
Old dot.老點 ' a) A. h. t5 l
5 J# e0 k2 w9 t& c! EOne old water 一舊水 / O) G& [4 U9 |/ P5 q; m
& @& i! K- `/ ^* G/ i+ b$ M
What the spring do you do?你做乜春? 8 F3 v# U/ ?3 L8 R+ w* C
, y$ z9 z$ F+ ^A dog of eating @@.食屎狗 / v. d7 l e) B. s, D, R7 P& n i
c4 m& h9 | ? B# b/ s- S7 DA ghost of ass.屎忽鬼
e7 e- L4 j8 t' k0 X
& `* _5 C$ s5 UMeasure water/Pound water.磅水 ( \7 s+ ?9 F( G; F. B) O8 K1 N5 a8 L
' M% M0 j$ |- [, J# n- D: u& d3 wA dragon service.一條龍服務 # R+ v1 c! V# a- r3 |
& [* l; z$ ]0 y, E6 k {Hold hold water.楂楂水 9 }7 Q, S) |( R1 {6 ?
_& H6 q6 \7 ~6 QPump water.抽水
/ _4 ^( B3 X" n7 @7 O. w4 m) ^7 W) Y1 }9 y- K9 l5 F9 I$ o
Two hit six.二打六
_3 `$ @/ I& y8 \. n- d( O5 _. w; |1 m5 J+ P/ g
Two five boy.二五仔 |
|