|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
16#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:" G& i, V9 m, u2 T' m
" B1 P: g/ e/ _% p$ H$ x
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. 1 Y' q* N. [( b$ N4 p
/ }5 i* u, D: w! q+ K6 }% A6 B, }犬儒與「跌打」 1 }$ ^4 M* F' f6 {+ ~2 V
+ |* Z- [; A5 N.............................................................................................................- a( U/ g3 M- t- j1 _) k2 F8 p* a
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
5 Z! F# D# o% A' v, [& j3 Q) ?* \5 F9 v' r- X0 p# O
他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。) B) ?1 K- O% N3 H I: s V x
! k5 s2 {, v, O( @! y- z5 _" `這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
$ ]3 r6 |, z% T! c1 I/ E4 {. Q& h! H% g* [+ w+ }% T5 ~
首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。& u% c3 n+ E6 n1 W1 z8 _, H! c0 {
. Q+ c2 e8 M$ X5 f1 y
再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
' O$ O/ |% E) Q% B- E
$ }8 y6 q8 P7 D+ M$ d+ K4 j5 a5 j& q' W何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|