勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
: e3 } B, m& M# E, m3 `/ }: @. K$ H. ]3 C8 x
邪音避粗口& r0 ]) ~- f6 U2 V% Y0 e
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
4 U% u. i, [, g- p# H1 t8 L, p4 B7 {- ~6 A, E4 z7 B: a% n
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
0 G! r- t1 E% ^7 k1 _1 |8 q
" E# v0 P3 O, }& q, ^好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
6 |# J! f* ^, l, m- D/ f9 x
$ d7 Z8 I$ i- i+ v0 @7 t依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
_, m6 f$ k" @5 J& `
5 H0 o O }: Y4 [* L同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
8 Z0 `# V/ B& M: a, y x0 {# ~/ ]
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。& B5 a4 G4 l' z' [, p4 C/ O
8 a2 v( F8 q0 y: }6 H3 g你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?6 H! D i, Q' z
鳥! Z; y2 Z6 y1 a! H+ U) a
, U* ]$ W& @0 o: F( ^5 h! P
- p6 f0 o, i3 A# j. B' R. S) L; o[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |