勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....3 Z4 m# F1 ` e: m$ d) c
% `( h/ W& A$ L( ^' M, L
邪音避粗口
8 I, I7 _; ~% [, n. \/ O+ a3 G! E 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
: k. K Y5 _* O9 Z) t0 a. K
% h- b4 b) N. ^0 D8 E2 Y購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。6 V- H7 ^6 \2 Q* U# t( q5 Z. }, y
3 a. {. z0 a; X: t0 W# n% W
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
- b" @ x5 s- K' A6 Y; F z+ T l) E7 s, H
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
% ~# m& X' k1 Q& I- ~* L# O' R# `1 X9 g& W7 O
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
) n j! y! J% j; p( Q% G7 V8 o$ s) g7 b8 d& s& I
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
' R+ Q4 F" K' l- {+ F
6 t4 ~7 Q" N# _: L* y你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
# U7 f; M7 }, {! R鳥!# t% q6 l/ l6 x
- s" p/ Q% m$ H+ e2 a( L
9 `) `; _1 q( t( H6 _3 K# M[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |