勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
' {( y% M# R$ |' e+ p
& B r* P* s# c& r邪音避粗口: `7 V8 ^% W+ s$ c& Q
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
; p z0 M1 }1 q3 L1 d* S& E
1 @" C j' v$ f$ ~$ a* {購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。0 j' Q4 F( _! B0 w1 v( d
8 k E C3 Z4 v好吧,就拿著這原則來看「溝」字。$ X! f! ?/ S- c6 d5 [3 f
) q: a6 P% ?- S" H
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。) ^6 x- S# ~( R, y. D- Y
, p# g! B' B- Q g2 s同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。, j- D/ t- B. k8 F& {$ w
0 W) Q6 B! n' ?4 ^8 j9 J- c! D! n其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。% Z! r+ e$ N# V% |7 B2 j% b
3 a0 M" |+ v B0 n1 ~
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
0 o! o. C( b$ s2 ^/ x, y鳥!
4 o4 w* z" q' ^# F9 B1 e! k! B) u & [* e" ~3 H ?! s
2 i R3 [; {: ^: ]0 B' p; k[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |