 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
4 O1 ?/ @" B6 U I) }2 n% R; C+ s# m
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
9 }# F0 h; Y, i) F5 N2 N" J/ r% L, ]
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
8 x8 X; M4 D- A. [+ W! t- a' P
7 [% a0 M5 K8 C; @8 T8 J「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。: S- p: O/ n0 H7 |2 H
& A* ? [3 q6 x0 V) r' Q5 L. g「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。 n; C5 Q6 M# [. |
; H2 D, [" Z# N$ c% Q
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
' R! B. u; u$ k I* u# I# B. I4 G; @# a* h! `: ~( b3 T
加拿大多倫多星島日報4 C9 N4 E6 {8 _* X$ t5 l5 L$ v/ ]
2006年10月18日 3 E0 d* \0 G& {& I7 ^2 ~
1 s" U- f5 E# l5 m; N& s[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|