|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。1 L. d/ P7 T' g* e* G' n) t2 o! n
" O/ k: D) Q4 c, l1 |; m) m今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。8 W( {/ y6 a1 D% p4 g
5 d' o+ s6 I9 A" Q4 S何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
- t ?0 n6 ?% T" ^6 T" O& U
! s8 L) K, n5 c8 |8 `- u不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。7 a# J5 i1 o7 T+ W- J
7 Y4 N- J6 l7 {$ c3 b( g
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。+ f/ a% g/ q6 Z/ T3 W6 n
: C, q F$ d9 x G- ~王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」: [; h4 E7 W4 H" i% j
6 j5 y( u9 H! ?) Z
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
! y1 n O+ }2 _* ?4 y* U: W% c
7 S: D: d* b* X1 f) G' Y# D加拿大多倫多星島日報* M$ z* P- o( c; }- d" Z) l
2006年10月25日 |
|