|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。( V. R6 o3 g$ y- h/ V$ I; _1 e
, ~5 k9 ?2 t) y4 l* O, x6 V今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
2 e+ N1 R1 {2 a6 I
7 Z4 F2 J" d' ]& Y何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。. N6 h' k! e5 F" H
* V0 T: B" G' _) P9 m* m+ `/ ^% p
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
) H9 c! I# g( K: G( R, w
9 o' p" B* D3 A9 n/ V$ k+ x這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
, h. J0 P* x+ Z- Z+ q$ [4 b, J- e4 i0 k% P& e! X% X$ Y
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
m( S" s8 d' X+ f L3 Y# H* e7 Q3 t; G) A7 I
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
+ H$ z$ ?/ o& M' ?: s% a! \ S. |3 n3 S$ \, b) i8 V6 N% M
加拿大多倫多星島日報
/ z. p3 T9 J6 T* @7 A2006年10月25日 |
|