|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。& }: g7 J, ?/ w$ b
) L9 @3 ], O6 q9 H7 X3 I, d% R4 h1 m
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
W3 T6 f( }# _( {/ n1 v& q+ a( ^: `8 H* ^: M: X( m) X
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
2 S' m6 U O0 D8 I9 Q- c
% K/ f9 [" H1 r; g不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。: k1 `9 v/ h+ ^7 |
" d6 U5 J& D$ F; X' O這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
$ _% B a/ C& Z! C- j. h8 \9 c y: X) j) e. A; w
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」. G# R' }% D( m, M
) m, I: Z! c5 i8 `* l
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。+ e0 t. R0 k/ {+ ^( Z0 C: A
9 j8 {, }* o9 }& X( Q. d
加拿大多倫多星島日報
% a, R) ^ C, k2006年10月25日 |
|