|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反; o2 P" r, D: ] _. L
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM : L) n$ b: m+ x! |0 n/ f
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。3 @/ V- j, |- H# A6 q
! P) C1 N5 E& v# \
廣 告5 i3 J" @- b2 ~. b
) {7 E+ u. o! c6 @, H9 i, a
+ y) f' t9 [$ `& t+ Q+ l& Z. F根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
]2 g2 r* D; x/ y$ }# O: \+ w: h/ P, D* b4 T
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。$ Z6 @$ K% |- V6 S) Q
' [0 t, D |& D/ e費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
3 M0 q' P$ ^& k/ i; X7 r# A" @, ~! p7 z0 n- h) y) I: t
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
& G& V6 Z6 u% {. K) \5 F" b/ _6 l) _% M9 T3 y: J0 H9 v( ^9 G0 z% K
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
@. @1 i2 O$ S4 \& R' J% E4 s$ `9 }% p% h _" ]0 P! f
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
7 k9 r4 I2 n+ M9 Z# P
( U/ t" Q: J; F9 ^9 E對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|