<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::/ M% f/ X8 D1 g: E7 a
4 w+ }  i/ P2 D; b/ W6 c! v
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。) \( h" Z: X7 ^9 E6 a
7 z6 {( I7 [- u9 t" W
還可以再舉一些例。
$ Z( Q* b" H2 S8 I3 D  }
* \( `- f' v0 J1 `, Z3 i2 V例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
) J1 Z1 _8 C. Q4 G
- Z& Q% }9 V( h又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
$ S1 O( o  k0 t& ]7 x. K0 j( u0 H! ]  B- v+ b; T7 K
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
/ ?% E" A1 R1 [( Z2 S% q0 \* C5 C$ @1 h( y) ^( h: ~
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
2 Z) o  v. J1 S% R  R5 X
& H% N! w2 M& f. F, |9 g4 L- Y3 T, K加拿大多倫多星島日報# |% J* [1 n0 G7 |7 l7 b. L
2006年4月24日
' g: b: v' g0 ?- J8 _0 u2 y7 b ' @/ B: F4 m$ s: c8 @, |: ?7 Y
really good
* `9 W, k8 ?+ P3 v/ Q$ mvery interesting...% J4 @. j; @5 W$ m9 \$ H1 g
. P, j6 z( q( z! w% _& d  i
6 \5 `. B) N  x& y: a1 V6 V
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
7 Q$ k$ A9 E9 {4 c3 J* L9 {! ?really good1 s& n8 a) O) r; ?: A! {
very interesting...
; A- y. J! O/ u- j5 M# M+ ]' W, R; S, Y8 j) P; \

7 B8 e: X1 m3 Q) _3 ^( Fsuggest to add you points
' e3 S8 ~, a& ~: X' W$ a4 K) j2 l
hk有個何文匯,. q6 ?4 r  ]5 K- l
叫hk電台搞正音運動..2 L# x: T$ B0 M. _( q
個字不許變讀..; n! l" t& H! R' s6 H8 A7 O1 d0 b" t
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
* Z) H; w! v2 o; K+ K( C
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。