<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::! C4 |- o5 ?8 _3 n1 P5 o) A: ^3 f5 j  m

& u9 ], E0 J; E. E. i8 d/ J廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
2 o  W: w! G/ q  Y, `' s* d
  M" L# r( Z9 _! j還可以再舉一些例。
& _( S: f* r5 z7 p, G; h" |+ l$ O* \& Q
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
* j6 l- w3 j& V- l' B: c0 \  M0 H2 ^* e! M* D1 s8 X- b7 ^
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。" l6 L& o8 L' V) V) A- v
# L' e# K+ |! u2 Q  N  [% C
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
" R6 c& p) O3 N, O8 r8 }5 P# h# B9 b1 p1 ?2 \% S
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
5 F& w/ S" p/ h& C$ ~( B- B+ n! s# M
# A0 P0 E5 V2 j加拿大多倫多星島日報6 o0 L. a! O9 Q# _$ x8 R1 |
2006年4月24日' ~! k# z9 s& W" f6 I) h9 ]1 `: S" }+ @

5 U" K4 M' b& Y4 Q& g/ G+ e9 Z
really good
; Q; J, c% n, k, _" a3 dvery interesting...4 _% K. w( b- ?0 |" I7 [

! h3 a8 K& f+ S: t2 E
* C) b3 c; Q. G1 @. ]: \( v  zsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:$ @) }. e( Z2 S5 Z& {* G! M
really good
; L$ [4 n( u3 {2 Q0 ]very interesting...
5 r$ C  l4 n/ ^) \# W2 S# V, u- h) i
: b! H) h# a2 y4 n* [, n& Y9 P3 ]
suggest to add you points
* b! R: x! t# U& j, dhk有個何文匯,
# j$ R9 m6 a& a  N! T3 W叫hk電台搞正音運動..2 |, L& s' e6 {: `( h$ e# |' A
個字不許變讀..( K* _. Z2 E8 q4 y, e
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
# F, ^9 t# x& V
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。