<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
% }8 M% P( }3 O' T/ K' |# c1 _% x! a1 X* `, ^1 f' W
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
& x4 D3 t5 r( X( Y# }' M& r; [# b' g  s+ l7 c* r% Q! c
還可以再舉一些例。; }9 v  ]/ H- z! ~$ K# K' p9 I! A

' W9 Z2 m  |4 X  F例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
! h6 ^$ M% y4 n8 P" ?% ]# j4 r+ b6 s2 x
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
4 X, Q3 c1 [; F2 X5 V) S$ \
/ p" y% ?; H( R7 m! |* l: y' a, {4 w最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
* t5 `, p/ c7 C  w+ q1 v# m, d3 e. H2 r) e
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。  b3 Z5 b9 ]. p' G+ x. r# O

9 \  R' l; m  `4 T! e) z0 b4 v5 w加拿大多倫多星島日報
: _( E) \0 C- x0 T2 U# C2006年4月24日
; |) O0 M3 B3 u
( J. f. ~7 L1 n) q  X' S7 h
really good! I1 s6 i0 g: K
very interesting...
5 F7 m; z! P  E! v# o$ r) {# ^& _/ H4 a

: R5 Q% z5 K; ^! I, Bsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:, Y8 s( Z* x5 w  z: ~1 g" \$ l
really good3 h/ t2 g2 w5 Q  B/ o
very interesting...: x* m9 I9 r% M5 v1 v* u' K

9 e$ q' V+ y2 M  l4 g
' M: e; n; X/ w: x4 \& ]  ]suggest to add you points
+ o% Q& T" ?) R; khk有個何文匯,
1 P+ \- \  ~# W叫hk電台搞正音運動..! y/ N" C  t- H
個字不許變讀..
5 `( T0 c! i# E  \' _- _" E# ?' D於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
# W/ p, b. M. N' N/ F9 k
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。