|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
( ?# u9 L' T9 y( ?% S
8 R/ _3 `) R. u& l6 g' K y& S0 _3 {! h" A[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
" Q& e" J* [' J- C5 C
4 r6 a0 Z6 C" r$ H6 l5 D; F5 l5 D4 e% [* F- r+ R
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
/ g5 N' ]% h. N- g# m& }9 ?2 U
h) W% D" E; ]1 c若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/5 u! n6 r4 l3 x0 C9 E5 T
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r, K9 r. t. _% R9 M+ K, a3 V
. o4 e7 F! t. `& s9 p$ _
目錄:
* t; z4 J8 e; [- S5 M0 R5 pB - 埲、泵: J9 T7 F" R2 Y5 A) S0 X
C - 巉、捶、劖、暢
7 ~9 [ B {. O, |" w" [- X/ F& TD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌4 ~7 p" [4 ~: r! R7 C% ?
F - 闊、花、揈+ [6 e t* y. ^$ p# f0 [
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀8 k: g4 `4 H- g5 \+ k( h# w; W* D
H - 姣、扻、哄: z3 A( F, j& C3 B( I
J - 癪、瀄、
7 @9 }) I! V) D3 r3 YK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
/ k: b7 C1 \( O! Y5 ?L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨9 H6 w+ v- h+ z. ^7 @6 W9 N' u$ T
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻8 _8 l7 V# Q/ Z. x
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛& N' A8 y( W4 g3 F" D H
P - 僕、撇% O5 V! r. d8 T) D
Q - 摵、恃、穿
6 s, |; y; d1 ?* vS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺- [9 N7 |9 z* }- v6 f8 H& h7 f
T - 偷、揗、褪
5 A+ H+ g9 P8 h0 LW - 屈、鶻、勻、運8 @1 u; F2 L0 z) o! j" _
X - 盛
6 T6 v8 g: P3 nY - 喫、醃、淵、冤# ~' o6 N% E3 a* z5 ~
Z - 騭、斟、枳、捽、擠, {$ ]6 s1 {7 s& B
% p5 b$ q9 p% O) n+ r+ Y* Z& l7 M
* O+ L! V' d' U% Y===================
, W$ |/ A# _# w8 n4 Q5 l$ H' X4 |- l# w# T- q0 F* z4 ?' r
' u6 e' b9 k- I1 s$ `9 Y3 f「埲」(bung6)& ?2 G' m- l& t/ E. `! } B
量詞,解作堵
% w$ T9 }: q( p8 U$ j* m% t$ ]例: 一「埲」牆 (一堵牆)
* ^2 p+ \- C9 h0 X- d! U I' U9 G" y; \2 X6 c; G' b, Q2 ^
「泵」(bem1)- r" I* ]2 f, h8 z# _
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
$ o& k0 O% A1 l- L: X" b例: 「泵」氣
- |. ^$ \4 M+ x9 F8 M, @
' _' A) N0 U( `& E「巉」(cam4)
/ U, d5 q, i4 z! Z I+ L+ ~8 z: l+ b強光刺眼、晃眼 u) q* c E4 ]8 {3 G
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
" A/ |) t, ^1 T. c0 `' r7 z( O- Y, u, ^- B3 h- a# m$ a
「捶」(ceu4)
& E: l$ d& o4 l2 S1 U- ?動詞,捶打
. N' i2 |. A- E/ R" k+ L/ t1 p例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)/ S& x* L( H5 v7 G2 t! S) E+ S
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
# q+ c7 S+ N3 u$ P: ?" }! B" c( k9 S/ c; d7 C- Z* M% @6 }
「劖」(cam5); D) p/ ?" q0 B6 E6 |4 r8 V
刺傷/ Y9 i; d# f. B! ^9 h
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)3 u: J$ ^# X! n' j( a* X
1 R5 r! L9 X5 j9 X「暢」(ceng3)% H: {1 v2 ?: l5 R. }
兌換(零錢)
$ ]. m4 G2 t, e% Q" ^% x+ A) _5 ^" Y例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
( ~. a0 u3 l" T0 G- d8 j& d註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁; C' I& W( k9 [* [) |6 p
; X$ f7 ]4 i4 f9 `: D' N「邸 」(dai2)
9 \) L( a4 [; }7 h高級官員住所或旅館
. U0 U( ^0 y7 @9 |0 _- C例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
& i/ | [4 U# }9 W, T+ H: g* ~( q0 t. i6 I3 \7 D! H
「抌」(dem). I' j8 p( ?% q+ m" m
用拳頭或石塊捶砸、扔4 j1 f/ v$ W' m* }$ s0 m% v v% R
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)+ U$ t: K7 W0 O; R' G, ~
! ~ _. B9 D/ V( n0 D# Y7 N* j
「髧」(dem)
9 u+ R7 j" Y. E4 h) A垂下、拖延
* t ^7 }2 a% Z5 \$ k; T" z例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)* Y/ |$ N B! D& i5 H- R
" H2 m- [$ s6 x, `「趯」(deg3)1 q' q2 I# P. V; C2 n. o3 D
逃跑、驅趕) G4 {- _' e8 q) }5 g
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、/ J& _9 q0 A& b; t# D4 t' [
2 E- t5 W0 g$ X* f
「糴」(deg6): o( K2 G: Q5 z+ L! F. D
買$ e* W \/ ?2 V5 n; S/ q- K
例: 「糴」米 (買米)+ X' O' a2 A2 {2 ~" H( v" \/ w
2 u) s' B5 R: i4 G0 J9 T「捵」(din2)
( |9 p/ a5 f/ H7 V0 z$ {# Y打滾! d. r+ q, V% k$ l1 S
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
9 i" d! e7 p8 j- G" x
/ G, Z& ], y9 P6 ~" O( N" [「蕩」(dong6), h/ I5 Q& G( J) r/ r3 V4 w
逛蕩,遛
; y [5 w( a: |6 v* T5 ?8 a2 q' F' C! \! A例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)7 \" Q* y: t2 S, Z& p& H- W
* W3 x) w) R, ?) j+ W& l1 r
「嗲」(de2)
s" m9 v5 O$ f# W& ~撒嬌" ^# j @4 l, }* Q X
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
0 ]% N" u. o3 s" c
1 Y) W9 g# |; |% W( e6 M. I6 }8 p「沓」(dab6)% }6 s: Q! |5 U" G% K
疊+ a0 X Y' S3 s. s( w1 Q
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓' o3 Z& F+ b1 _+ h# D
. D* B. U- u/ B. W& D% j- x. ^6 o: U「督」(dug1); g& }- m" F! J2 K* z1 V8 J) S
刺、戳、扎、杵、督促
- M" ]7 z# {* z: }* d f5 [例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)/ t: F: e! ?. g; {# ^8 g7 Y9 m
, @% P% I! q. [2 |& h4 ?「篤」(dug1)
# W0 z+ V: \3 Q1 \9 q G4 N6 R底部、一塊
( w+ ]' S) B% G; [# R; S9 }2 W+ z. l例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
5 }2 m0 X6 b2 x3 _
; J, j$ b9 J. F5 E, ^「兜」(deo1)1 h9 q" i$ y0 t
捧、掬( K5 _( j. L! d2 S# `
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
B6 @- @& B2 \4 n0 t& _$ q% K註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿: g5 C2 A0 |4 ^0 t
3 |* ?/ k0 W+ |3 B$ V. g1 ~7 E
「抵」(dei2)
4 i0 D# s) A4 C2 [. R& z抵受、能夠、活該、划算
5 T& H0 m# W4 {4 W例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
6 t3 p9 A% m, X7 s& k4 H, d5 B' d+ U) U5 R% E3 P
「笪」(dad3)
0 V$ z* e' G' M } ^) \/ X. a- `量詞,解作塊
7 N* N2 i. ]7 T6 G0 z7 ~例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
1 ^; j% V! G( U' I0 X8 \! C註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的$ R ~) E* e) l) F2 B
* N) f$ P' Y1 s& q9 A「跌」(daat3)
9 Q, T5 J# ]. X; n8 v* L/ H# |跌倒/ B$ D4 U- y# _2 e c8 P \
例:「跌人落地」& a9 E2 V& X$ ~! k
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字2 E& P& c2 V; O/ G+ w
" E! G1 M6 H3 t2 a
「闊」(fud)
/ C: S1 }' e1 p1 y寬,肥大(衣服)2 \# A. o2 `! o5 y s
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
2 Y. ]1 s! I( o& i
( ]+ T- g( s& c# ]# w- D「花」(fa1)
& K0 ]4 B1 U; w# r7 \4 J1 U& y例:
1 E5 l0 v. o, |$ |7 w「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦: T3 z, Y4 y R& x' d1 K$ E
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
8 e7 R7 Y. }2 U) v「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好: T/ v1 F( r. F% b+ k! \- v1 y
「花紅」 --- 利息,獎金" Z! ?5 ?( I4 {1 b9 t. q
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
' P* w* K9 f: o3 m' E% ]2 H「花哩碌」 --- 花裡胡哨
9 W7 p/ \0 ]* U「花名」 --- 綽號,外號
8 _1 p9 j2 ~; `- j「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)5 i& ^" [# r0 v. {$ s8 t
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性, y. U' ^: ]+ Z# F
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音( o: [: ^4 H1 M5 ~6 Y6 {! h
「花臣」 --- 式樣
, ~" M( e. z9 z6 x1 X/ k) ^「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
[" `/ p2 |1 n' F& U0 Q7 `3 A) g t3 v" R
「揈」(feng4)& P: S3 h& H e) c
以拳頭用力打
$ d3 h8 U( D' l0 v6 k, U7 X例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
4 b3 K* x# d5 F H; n8 E( H7 p; U+ g6 L- `& u7 C
「間」(gan3)' i/ {3 B. [4 Q
隔開8 F7 C2 J: X& T. I
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」8 P7 H7 P% x$ _
) l q" J9 [4 l# N5 o「趷」(ged6)1 I2 \7 K! U: |
一拐一拐地走路、蹺高4 B0 K$ }7 x+ z, ~3 D" z
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
4 ~7 U( g& P' h6 U2 o1 U/ w0 M+ S6 S+ O) @# z/ R
「橛」(Gyut6)
: h# ?% J) h. m) o量詞,一截、一段
9 s# S2 ^. K1 C例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
- X j" L6 f8 `% R& p g5 t+ c3 I$ k1 l- M
「鉸」(gao3)
8 _+ L) V; k: Y" |' H合頁,鉸鏈2 Q* A e1 i, S0 H6 }
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
|6 v9 Q- W/ Q2 u3 ~註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意# x5 d$ {: s. g9 }
I9 M. u' V! p- O- Y「挾」(gib6)/ ]' ~$ p i y# n* C, w* C
夾、擠
$ Z& z7 N& ?3 l" G3 I例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)7 E8 z. r h% o
O3 u, A$ P% v. u9 z「澀」(gib3)6 e C# _6 z8 J" C8 y
不滑潤、微苦$ V7 n/ p% v1 T8 t0 n% ]+ _
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀/ w; ?! }8 ]7 U0 c' ]3 N
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
6 ]3 ~ M. I. m7 k2 D, t1 b$ x- k
" _: b* z3 u# P. K5 T; O8 W. g$ C, T「姣」(hao4)
2 r. l6 [$ |" g! {5 R- I( \淫蕩( ~( A* z9 g5 i) _# l5 |) U7 `! {% N
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤8 Z* A$ Z0 n, i6 O
. w% J! y2 c. e. p0 |「扻」(ham2) 碰
( r- P) c n9 ]; w3 {例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)$ k" H" L) E0 n8 o4 X* M
( k+ N0 O* S1 r: }7 m
「哄」(hung6)
, w& r6 B, e) {- V) L ^水漬,痕跡,圍攏6 z' Q0 H4 L! s. u% X Z
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)( t6 [2 W0 s& F" E
8 U B: e* M; V B# M: T「癪」(jig1)" r9 w& g8 F2 W; s# r* d
疳積4 v; w6 |+ D4 y. D- k
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積) `& T7 r) T: s3 ]3 r
4 A; m, q8 R$ G1 m# [0 v# E) {「瀄」(jid1)5 A3 E, I) d0 d
擠壓(液體)、噴射
' @, r5 u* J# S例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水) c7 {: v& U9 t9 ~8 [! m. Q
7 B) ^; c: V9 Z& ]% N7 C! s4 t「繑」(kiu5)
& P" V: Y. R' L纏繞" l" \& i6 B: B) n
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
0 G* N8 ^- F0 \7 t8 r: E! ^3 ^( D" ~% l* ` q: {9 r* I' c6 [
「蹺」(kiu2)
) ^/ T0 M3 z7 |湊巧4 U; o+ j# C: B+ o
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
! W; R; {9 O6 H o; G6 Y- s4 G( L# i: A7 Y' S, ~& R
「扱」(keb1)5 S( a, s8 ]: i0 }! ~% S
罩、扣、蓋
/ B# @: @+ z+ T+ }- P# c例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
9 b* M1 p9 j/ d
) s/ z2 ^# r2 I( U4 E「搉」(kog3-1)
% L+ j T& O; u8 K: D6 x' U! T敲打& J3 Q W+ r% q9 t$ {2 K4 l
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋), ^/ w/ R" R% N: g5 A
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
a6 W% K8 w/ q3 q% Q: X9 S$ |, |$ W! ?
「涸」(kog3)* }) t }) x& c2 O1 a& {( Z+ i
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)1 X+ e- `, k3 t V0 X0 K
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
/ Q1 j/ M' \! d& H+ g
/ P: D; }3 O( H% P「坤」(kuen1)* E, Y% b9 y7 y" s6 ?. Y8 B
哄騙$ d4 o/ g* x" H J5 a( \' {
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
: c' L6 f$ P# J2 ?
+ a, b6 `0 _- n0 m# |「窿」(lung1)
h/ n# M2 S1 X( E2 [; T( Y2 z窟窿,孔,洞
6 B2 U4 i$ }$ m2 y- a例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)* J" M. t& c5 B
* X# u0 z- T! x: i- A7 q b H' A「躝」(lan1)
2 i5 ~& H% x3 a. D爬行2 U2 B% V l! H6 V
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)2 e8 o+ E3 o, @
& M2 i. ~0 }! F- M" ?. Q% Y, Q
「淥」(lug6)# k# p6 K4 f$ j4 m+ C: L% @
燙7 h2 ~- n4 \$ @1 {# P" R, L' J0 n, l
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
8 R' o! Y5 K! [# X2 v+ G1 \- O! R
「酹」(lai6)6 V+ U* k" V4 g0 G4 H
作倒、澆
* h$ o& l0 d, ]! E* |/ \8 V例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔: q. m) |% P$ R
7 O6 }5 g; m+ s1 ~% s& W* ~
「睩」(lug1)4 w1 }: r- r! N4 p. n
瞪眼: ^1 N7 E3 W/ ?8 J/ T3 S: X
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)2 J0 X1 M( y" e! Q) N
: {; ~" B$ `6 r& n「甩」(led1)
/ H' K2 q5 W9 N, b% y+ _脫落( i4 u$ |+ X/ u9 D
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
4 P" R! @& X8 K註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
) U& ?* u1 |- J: V0 j8 l) D5 w3 l& A1 M$ L6 m
「摟」(leo1)0 G% B+ O5 W( ~ {
披、蓋、爬、停留
) j- l4 ]" u v1 [例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
8 ?$ q5 U; r( T0 ?* Y0 z2 q6 n' w/ c9 G) `! _
「嘍」(leo3)
$ \+ w. k1 y% V; X; G4 T& D; d8 L動詞為邀約、形容字可解作亂
8 P1 I, y, F- o) [5 n7 `# g0 v" z例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)0 Z" s+ z7 A# P0 k! R! ^6 Z
6 q' N' N% X% Y- r
「臨」(lem4)
+ D$ D: w2 \! i例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)' p( Z p3 l3 i A' y
4 _. S/ ^: m- x8 L5 q. ^
「屘」(mei)
3 x: B! F; U1 _7 J' o( q最尾,末尾4 P$ P# y+ C$ z! v# W8 r
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
/ v/ U; T* M( [ S5 a註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同5 n2 Q' k# ?+ i' f, o8 f
" u8 _9 W. J- \ O, s: X+ ~, U
「抿」(men5). ]: r1 J! J" y/ [7 y
抹(灰沙等),膩(塗抹)4 e f; }9 \, z7 w2 r
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
}! H- ^# s% e! e# _1 U註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」& G$ q) [* y7 V
; i3 |- C% m+ ^' ^) P/ R
「搣」(mid1); c, ~- D! n8 \. y1 q
捏,擰,掰,撕
7 A! p8 f7 B2 l) J# ~( ?: T例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)) k* M% i+ A3 {& g, G
* P- Y3 p* X# P c1 n6 m「眯」(mei1)
# E2 ]) _/ Q' m1 Y/ q! K7 Q閉、躲藏
& {+ h6 W$ v8 e. i0 [例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
! ~% i5 D* [6 W& Z ^4 s* K註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音9 f; V6 i% J9 i" i9 P
. B8 k/ y( y9 F8 Y
「掰」(mag3)
" V# x" U& I* ~1 X撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
: B6 L! ~9 M* s1 X @. Q例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)/ u, ?4 ]- V' S( d' j
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通# |' ?4 F1 I% V
! t1 i8 f9 Y: \
「瞄」(miu4)
3 R. L' b1 x2 n3 f偷看,隨便地看
' ^- Z' Z" v. r例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
7 a2 O- ]1 C7 n/ U" @. A
{7 r& i9 b# K1 n9 I4 v「麻」(ma4): a4 ~3 ^7 b0 K, Z6 X
例:& W( {6 x$ d: W r9 H
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚6 t- d6 b8 z, ^4 e, F9 A
「麻骨」 --- 麻桿兒; e: X: R/ y& u( ] o! }
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西) E0 ^+ M& W* R( a' p" E0 x
「麻甩」 --- 麻雀5 b% o2 G( t/ R$ Q1 o
「麻甩佬」 --- 缺德鬼7 q: R+ o7 ]* y% A
「麻叻」 --- 精明能幹- i! h+ q1 w, I3 [7 L( ~
「麻利」 --- 同上
0 M2 i: G M7 A6 f「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高/ i9 \8 Z! u6 N6 J" O
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等); d' P2 c( Q6 {! h k0 n& g* q* g% p* j9 {
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
2 _2 y* g- t) ^3 n' F( p# H「麻油」 --- 芝麻油,香油- f2 G. O6 X+ F, o6 x
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
/ O. H$ I1 e/ }+ c, D( v
& J8 h1 q4 \7 Y9 a# y: s4 B1 o% T
1 v5 P# [4 A3 {8 u2 n「拎」(ling1,亦作ning1)% @. @+ p! N4 j+ z4 R' A" Q! H
拿取
8 E& B# e; n1 O- j1 o3 U3 Z例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
- }- I V9 s- \2 [0 Y1 g; s6 F0 A! Q, T5 p, s
「搦」(nik1)6 D! P4 h' j( ~8 z
拿、提) Z1 D" L' r9 l; s
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)6 q, _' K, ?" }! F" o* [# t
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音( B8 y9 e5 f l& P
6 q; [8 t) H1 |, E7 i5 ~「扤」(ngat1)
# ^% Z z1 a1 J, b3 ]! }壓下! |) |6 g: q3 T+ z7 m: ~
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)$ \0 ^, L& a/ A5 b
- J+ w, T. m& K$ q* l5 W7 H4 a- T8 q「岌」(gap6)0 Z0 @1 ]( S: O+ e8 F0 s7 |# \
搖晃
/ a6 @( y0 k# p. X6 h t例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)9 x1 \: F$ y S; I/ l
6 B. h0 F/ w# q* [) s5 s1 \: S8 @
「匿」(nei1)" I& C0 s# k5 r. T5 K6 K/ @8 m. j
躲藏
8 `1 V0 \1 ~2 U. d9 t例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)! b6 |! ] p8 D; f5 f: u! v
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
. t% v/ m5 v6 `* Q9 K$ l$ ?% Z0 d7 \- e; [$ _
「漚」(ngau3)
& `$ g0 X, E3 m; R H* r弄至霉爛
4 h& L5 y% Y8 y0 ^) f7 i/ k例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦: z0 J3 {9 j# C# V l6 I
( k$ R" V& p" i; I. R7 j* `. Z「屙」(ngo1)
M8 o0 u+ K4 U: g* o v排泄、腹瀉
; Q, ?8 Q8 c3 k6 l# U例: 「屙」爛屎 (便溏)/ \* X) M6 m6 g5 B+ c0 [5 t' d6 F
7 s i: f0 t/ s
「呃」(ngak1)
- R) z" |- o2 r- ]( w) \6 Z騙,欺騙: }$ {2 i3 b- H) K6 @ L+ q) Z
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)$ k% I9 _8 @: J2 L
9 X2 Z8 c' r N; B% c+ C
「耨」(neo6)
3 z( U; I; {, b8 U/ w9 Y膩
6 ~. u7 s7 V1 E1 A! {, c例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)* j- o6 ]. ]1 }9 T6 [1 g5 W
; E. e# Y: d# i, Q) w* E \+ B2 R: C; M「淰」(nem6)' f$ X; z. ?0 E [
吸透(水份等)、熟睡5 T; i9 [, S8 R4 @
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)7 B. B f" h8 k1 |
, f- ^& u- w, ^$ s# H! _
「戇」(ngong6)
& B7 M: l: v* F傻笨" f* O8 i$ ?" A( E7 o3 i
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
) k7 S2 A& e3 I) f4 V
( d4 Z; J9 h8 W( q- f$ q( K1 _「捱」(ngai4)/ u* [! V$ s1 p
耐苦- P' _6 a) T+ ~* k0 }! d
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」* s/ W6 l( }3 }/ Z4 v* I
+ U0 k5 P: u6 P) a& B# I9 @6 e8 l「牛」(ngau4)
{1 w! K( W& W& x' c/ n一種動物,形容暴躁
8 C8 t! _" Z0 b7 r例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
4 s7 Z" i2 |2 y. c& @1 M: V4 v' h5 y& {2 J9 Q
「僕」(pug), a. p% G( @/ }. b9 k6 G
俯臥! r" O6 x: Z0 J$ l. |0 k
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
- l) K( L2 z! F: s c. k& h: {" \$ |" {- P( X. X
「撇」(pid3)8 G3 |0 \1 v" _9 S) B
雨水斜灑 {+ K: \8 ~. o3 B
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡); ^( s* i7 d: R$ G3 V
# L' w- W. S( I「摵」(qig1)7 b6 u# _( z( @7 N+ {# q& F+ E9 p4 N; j
提起、揪、拉
' u4 D0 a; V9 h M4 h例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)4 T; Z4 E6 Z. ]
. j9 H; q% t/ Q. N「恃」(qi5)
7 w( [4 K4 N& f# _- T倚仗) o* \( w& M' X% f( y* ^
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)% d3 i- _7 G8 y
& s0 p4 i1 t0 H0 e9 N# D& A# |# O「穿」(qun1)
1 i7 Y7 {5 Y4 I/ t: t破孔 P/ l% \9 x2 g) D/ R1 C4 A+ T5 W
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
: Q% C& J; }- m8 m" d+ W4 X6 A9 S0 }; X
「臊」(sou1)- ?9 w3 u- \- t- v
分娩、羶
, @ h+ a% Y$ f例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
+ R# P( E( y8 O5 R註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
. |8 T9 `0 `. O, {+ h
- k- y* A( ~7 K; X「縮」(sug1)) {6 X) ~1 k9 ~+ R; {. j/ A
退縮
" u8 e+ z$ ?5 i4 v例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
% Y2 C7 U, J2 D5 F. x註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
" t" C, F! H6 r( r1 E# F# @, z+ I, x1 }
「死」(sei2)
5 r9 b5 x& J( _ {( S( t. N$ K4 r. y拚命
7 U6 l3 a T$ W5 A! O7 M, U例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)+ M( J" W7 X2 x2 i0 G
1 m' O0 z4 r5 j5 {! {; Q
「擤」(seng3)# E: Q R( N/ s) _6 K3 c, |
捏住鼻子、埋怨
+ h) Y! l5 u6 q/ k! \( h6 J例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨* t( V% e5 l9 v( R$ k
5 B" V' K: B, l( i) I' _「潲」(sao3)
$ \9 K8 z* T7 K6 B) S豬食8 i/ [; _1 J* S' s1 Z( t/ i+ G
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
; y9 c7 X* `5 p註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆, V8 Z% A6 |: P5 W( H' @, w! S
! j- k! p+ W$ A5 }% k$ q W「蛇」(se4)
: h9 U4 ]5 ~& K( ~躲懶
6 M- m9 _9 H! @# c- L- z例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
1 ~( }0 @ ^& u2 j2 N& W) W
9 n3 E6 X& z/ X7 _「孱」(san4)! o3 ^' s& u6 F. _
體質衰弱、差勁) U& B- V% Z* g# e# K8 g2 ?
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)6 X' s4 Y. c+ _
% c% w; F: p* ?: M6 q3 u0 g
「潺」(san4), w: P; C& X- i/ |3 i S2 X
黏液,麻煩% d# D2 E2 u( b, z
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)2 z. Z& q: y9 Y. U
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」( u: y) } J* _3 R; U
( @4 d. f9 Q4 S: D
「偷」(teo1)+ b' _3 n6 c0 `3 R
盜取、削
* Y% T- \& `& k7 I" S$ a& k7 p2 {% j例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)) g8 f9 z0 [9 t8 C
1 m; p M: u: d( A6 q「揗」(ten4)
8 s) p1 K s4 [: ?# G受驚發抖,徘徊,走動
$ h# F1 w9 t# O* T0 r例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)2 n8 a7 [' w7 H; ^3 O0 U
; z+ \! g: ?$ T3 t! n$ _$ c「褪」(ten3)
/ {9 P, W4 \5 I7 l7 u5 l/ j0 d退、移動0 {/ \+ h0 j% Y( c4 P3 m2 z0 H
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
8 L/ v! n. N/ O% ^! w7 R) S% u* @+ O3 @1 Q% `
「屈」(wed1), s9 Z# s1 d* [& ` A& Q
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
: S; R" w" t2 M& i& r4 \例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人), m5 S/ k. i/ A% C1 K) z
, j+ E3 X% F5 b0 f7 @" [
「鶻」(wed6)
0 R" k/ f/ ~4 Q4 K- E例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
, [* r, j" ^, e! j( M. X. z
; A/ [, i/ n- f7 W$ x& g0 S註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
1 i A8 e9 o' p4 i$ Y, Z& h2 \9 o. k7 \8 f$ C. h% r2 q* U
「勻」(wen4)
) s& Z6 D) O7 K遍(用在動詞之後作補語)、均勻等$ ~9 V# G1 {6 K, ~$ L. j
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)- N2 n E! ?$ P/ o4 f& Y( u+ B
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等0 b$ K- @$ K2 {9 p
" u5 U1 u6 z+ i9 `
「運」(wen6). c( i# i, Q9 d' y2 Z
繞道,從,打
# }$ J$ b6 h) D+ l# m5 }例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)( B/ D2 d" W4 E6 a% t
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」4 |7 S% M, y5 i9 ]" ~( `+ j" [1 u. v* ?
/ ? v1 Q, y' u% N7 {- N+ z「盛」(xing6)7 y/ X( I) E/ N% U) l8 p2 r
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
1 g* _* j9 D$ x c% q: p例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
6 D1 ?$ i/ j2 r l( ]. A; d" z" ?% l$ E! b% u8 Q
「喫」(yag3) 吃
5 ?3 k# m' u7 ]+ m+ F2 {例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
. j$ m/ |0 K& G1 D0 R7 I! Z* f! _' t6 \# \$ u8 {
註: 一般平常用果個「o也」字
$ d: n S5 R2 C- i5 [; a
( R- N2 U8 ]8 Z2 L6 f; N「醃」(yim1)+ s2 m8 p4 k$ p- {: ]+ B3 i
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)2 J7 `, J8 z S O& M
9 f& |; u, Y! c「淵」(yun1)# P9 k3 y" C L& N+ a+ j$ Q
痠痛
8 T, c$ W N2 z+ }8 V例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
: a ~2 w; m! _ @' h$ s' \
/ }+ _: Y) g: ^8 t! e. j0 [1 V* L「冤」(yun1)
6 J! ]2 w0 l" I& |4 g腐臭(像臭雞蛋那種味)& I6 i2 ^- E- j7 _
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
0 o1 W! G$ A q- o註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」0 J g: I2 h( s$ H8 a6 |8 V. O
% ]; l6 l3 }2 E; @# L
「騭」(zat1)
+ g9 J9 m: k$ P/ i) K6 {6 E# K' I) V《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。9 e+ m z* l0 @) j! O$ Q
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
! J6 g6 c- X; j V) }5 w! {% F( h* W' P ~
# s2 D# O# x$ b1 a; R「斟」(zem1)8 t. Q. G) A% {: G. j( A
倒(往容器裡倒),商談,商量; c1 G6 e9 ], Z0 N
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
: H: w0 E5 s# \! s- K- J# l註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」: x* G. `7 \. x w7 ^# i
0 _( E b' W9 _4 d7 a# s' p
' N1 G# X% F7 o! p0 d「揤」(zat1)) v1 K5 {: M9 Y; m" b {+ t3 D
隨便放、塞進
4 E5 A% M) n* f1 ]/ l例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
8 ~( T. G3 I& ]! x. I S) N3 }; q& P- p6 f& ^6 J6 ^1 w
「捽」(zed1)
! y( u8 e; c2 h& a9 R0 J搓、擦6 _+ |+ A6 {! y8 l0 x
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
, K5 [+ C3 p# X& }1 m( v* [3 H/ {$ y: x
「擠」(zei1); _ k' Z) l1 j8 S; \0 R9 h
擺放
8 R }2 S; [9 ?例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|