|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
8 ]6 Z1 g8 [& t% o: _Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 0 [. c6 M, J. j2 b& C+ w
) h u {; |7 r2 `6 W. D% ^3 J$ E. u樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂" F9 p0 D2 {9 V* `# O) P1 V: d( L
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
/ W9 U, H8 R d( C$ Y- r1 ~就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
: P8 o+ Y5 `) R: ?$ |若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展4 t) W1 Y/ y9 c+ U1 j
/ p' V% o9 z3 s( p. H+ ~- x M[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|